李白《醉后赠王历阳》全诗翻译鉴赏

时间:2024-10-14 17:51:15 李白 我要投稿
  • 相关推荐

李白《醉后赠王历阳》全诗翻译鉴赏

  文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。所以无论我们说话还是作文,都要运用好文字。只要你能准确灵活的用好它,它就会让你的语言焕发出活力和光彩。下面,小编为大家分享李白《醉后赠王历阳》全诗翻译鉴赏,希望对大家有所帮助!

李白《醉后赠王历阳》全诗翻译鉴赏

  醉后赠王历阳

  李白

  书秃千兔毫,诗裁两牛腰。

  笔踪起龙虎,舞袖拂云霄。

  双歌二胡姬,更奏远清朝。

  举酒挑朔雪,从君不相饶。

  译文:

  练书法,你写秃千支兔毫笔,学作诗,你的诗卷粗如两只牛的腰。

  笔下风雷骤起如龙虎跳跃,舞袖高拂云霄。

  二个胡姬高歌二重唱,从夜晚唱到清晨。

  朔雪中举杯劝酒挑战,你喝多少,我就喝多少。

  ①兔毫:毛笔。

  ②牛腰:牛的腰部。喻诗文数量之大。

  书秃千兔毫,诗裁两牛腰。

  这两句是说,王历阳写字,磨秃了千枝兔毫毛笔;诗作数量很大,卷起来,足有两牛腰那样粗。“千兔毫”、“两牛腰”均言其多,直率而且逼真。

【李白《醉后赠王历阳》全诗翻译鉴赏】相关文章:

李白《嘲王历阳不肯饮酒》全诗翻译赏析03-04

李白《赠内》全诗翻译赏析08-16

李白《献从叔当涂宰阳冰》全诗翻译鉴赏06-09

李白《嘲王历阳不肯饮酒》翻译04-19

李白《赠孟浩然》全诗翻译赏析08-27

李白《赠汪伦》全诗翻译赏析09-27

李白《别山僧》全诗翻译鉴赏07-28

李白《秋登巴陵》全诗翻译鉴赏07-30

李白《从军行》全诗翻译鉴赏09-19

李白《陪侍郎叔游洞庭醉后》全诗翻译赏析08-29