《九月九日忆山东兄弟》韵译及评析

时间:2020-11-05 13:46:15 九月九日忆山东兄弟 我要投稿

《九月九日忆山东兄弟》韵译及评析

  《九月九日忆山东兄弟》

《九月九日忆山东兄弟》韵译及评析

  作者:王维

  独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

  遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

  【注解】:

  1、登高:阴历九月九日重阳节,民间有登高避邪的习俗。

  2、茱萸:一种植物,传说重阳节扎茱萸袋,登高饮菊花酒,可避灾。

  【韵译】:

  独自流落他乡,长做异地之客,

  每逢佳节良辰,越发思念眷亲。

  遥想今日重阳,兄弟又在登高,

  他们佩带茱萸,发觉少我一人。

  【评析】:

  诗写游子思乡怀亲。诗人一开头便紧急切题,写异乡异土生活的孤独凄然,因而

  时时怀乡思人,遇到佳节良辰,思念倍加。接着诗一跃而写远在家乡的.兄弟,按照重

  阳的风俗而登高时,也在怀念自己。诗意反复跳跃,含蓄深沉,既朴素自然,又曲折

  有致。每逢佳节倍思亲千百年来,成为游子思念的名言,打动多少游子离人之

  心。

【《九月九日忆山东兄弟》韵译及评析】相关文章:

《九月九日忆山东兄弟》全诗及韵译07-14

《九月九日忆山东兄弟》评析11-14

《九月九日忆山东兄弟》中英译及评析01-28

《九月九日忆山东兄弟 / 九月九忆山东兄弟》原文及赏析08-24

杜牧《赤壁》韵译及评析07-14

《九月九日忆山东兄弟》01-16

九月九日忆山东兄弟古诗及注释12-23

《九月九日忆山东兄弟》原文及赏析11-21

《九月九日忆山东兄弟》翻译及赏析11-10