送梓州李使君的古诗原文译文及赏析

时间:2020-12-21 10:38:32 古诗 我要投稿

送梓州李使君的古诗原文译文及赏析

  送梓州李使君 王维 唐

送梓州李使君的古诗原文译文及赏析

  万壑树参天,千山响杜鹃。

  山中一夜雨,树杪百重泉。

  汉女输橦布,巴人讼芋田。

  文翁翻教授,不敢倚先贤。

  【注释】:

  ①杜鹃:布谷鸟。

  ②树杪:树梢。

  ③输:交纳。

  ④讼:讼争。

  ⑤翻:迅速彻底。

  ⑥倚:依赖。

  【译文】:

  千山万壑,长满了参天的.古树,到处都是杜鹃鸟啼叫的声音。山中下了一夜的雨,百泉流淌,好像挂在树梢上。汉女向官府交纳用桐木花织成的布匹,巴人常为了芋田发生诉讼。希望学习文翁,翻新文化,教化人民,不要倚仗先贤的政绩不能超越。

  【赏析】:

  诗人在诗中劝勉友人,恪尽职守,有所作为。诗人没有写近处之景,抒发离情,而是遥想友人所要赴任的蜀地的景色从而勉励友人。诗人没有抒发惜别之情,立意劝勉,委婉得体。全诗格调高扬,鼓舞人心。

【送梓州李使君的古诗原文译文及赏析】相关文章:

王维《送梓州李使君》古诗赏析12-30

王维《送梓州李使君》原文译文鉴赏12-29

王维《送梓州李使君》原文06-11

唐诗《送梓州李使君》鉴赏及译文注释12-15

《送梓州李使君》王维唐诗赏析10-31

王维《送梓州李使君》翻译赏析09-02

王维《送梓州李使君》唐诗原文及鉴赏10-29

王维的送梓州李使君古诗鉴赏04-13

王维《送梓州李使君》赏析3篇09-27

王维《送梓州李使君》赏析2篇08-12