柳宗元的《咏荆轲》古诗赏析

时间:2020-12-08 19:21:39 古诗 我要投稿

柳宗元的《咏荆轲》古诗赏析

  《咏荆轲》原文:

柳宗元的《咏荆轲》古诗赏析

  燕秦不两立,太子已为虞。千金奉短计,匕首荆卿趋。

  穷年徇所欲,兵势且见屠。微言激幽愤,怒目辞燕都。

  朔风动易水,挥爵前长驱。函首致宿怨,献田开版图。

  炯然耀电光,掌握罔正夫。造端何其锐,临事竟趑趄。

  长虹吐白日,仓卒反受诛。按剑赫凭怒,风雷助号呼。

  慈父断子首,狂走无容躯。夷城芟七族,台观皆焚污。

  始期忧患弭,卒动灾祸枢。秦皇本诈力,事与桓公殊。

  奈何效曹子,实谓勇且愚。世传故多谬,太史征无且。

  《咏荆轲》参考注释:

  (1)荆轲,战国时期卫国人,好读书击剑,入燕,燕之处士田光亦善待之,后受燕太子丹所遣,入秦刺秦王嬴政。

  (2)虞:忧患,引申为心病。

  (3)千金:指代秦将樊於期之首级。

  (4)穷年:整年。徇(xùn):顺从。

  (5)且见屠:将要被屠杀。

  (6)微言:暗地里的言辞。燕都:指燕国首都。

  (7)函首:将首级装入匣子。宿怨:指代秦王。

  (8)趑趄:犹豫,不进貌。

  (9)芟(shān):割草,引申为除去。七族:指亲姻家族。

  (10)臺(tái):古代官署名。

  (11)弭(mǐ):消除、停止。

  (12)桓公:春秋五霸之一,齐桓公以“信”为号召,与秦之并兼诈力不同。

  (13)故:通“固”本来。

  (14)徵(zhēng):证明、应验。无且:指秦王侍医夏无且。

  《咏荆轲》赏析:

  这首五言古诗,是柳宗元元和四年(809年)读书有感而作。“荆轲”,战国时著名侠客,好读书击剑,入燕,燕之处士田光先生亦善待之。后受燕太子丹所遣,入秦刺杀秦王嬴政。历史故事“荆轲刺秦王”,历代都有名人歌咏。晋代左思作有《荆轲饮燕市》,借歌咏荆轲以抒发对豪门权贵的蔑视;晋代陶渊明作《咏荆轲》,以诗的形式不仅再现了当年荆轲刺秦王的悲壮经过,而且以“其人虽已没,千载有余情”表明自己的叹惋颂赞之情;而柳宗元作的《咏荆轲》内涵更为丰富,作者用具有高度概括性和巨大包容性的语言成功地描述了这一重大事件的错综复杂的情节,精心制造了一个接一个的高潮。特别是绘声绘色地描写了荆轲临行时的悲壮场面和刺秦王的紧张激烈场面,生动体现出荆轲的勇敢、真诚、刚毅、愚狂的性格特征,从而使荆轲的形象跃然于纸上。而本诗的新意更在于诗人对荆轲作出了“勇且愚”的评价。秦国虐待作为人质的燕太子丹,杀戮樊於期的父母宗族,特别是秦军滥施武力,任意侵凌其他国家的种种暴行,引起了人们的强烈不满。对于象荆轲那些抵抗强秦,进行自保的人和事,则应给予一定的`同情和颂赞;但是,对秦王采取暗杀等恐怖手段,不能不说是一种愚蠢而又危险的行径。因为这类行径无论如何不会改变历史发展的趋势,诗人对荆轲刺秦王这一愚昧盲动之举,表示了深深的叹惋(惜)。燕太子丹错误地将燕国的命运完全寄托在荆轲一人身上,诱使荆轲充当牺牲品,而荆轲却乐于效法古人,铤而走险,终于丧命,这是历史的悲剧。其实,荆轲即使能杀死秦王,又怎能迫使秦国退还侵占各国的土地,从而挽救大势已去,行将灭亡的六国呢?

  唐代侠风犹盛,安史之乱后,皇室与强藩之间矛盾剧烈,借刺客之手除掉对方阵营中的要人一时成了热门话题与首选的手段。本诗即反映了柳宗元对这种政治上的短视与盲动的轻蔑,也表达了作者在国家统一上排斥“诈力”的观念。

【柳宗元的《咏荆轲》古诗赏析】相关文章:

陶渊明《咏荆轲》原文及赏析10-04

陶渊明《咏荆轲》全诗翻译赏析12-30

柳宗元《渔翁》古诗赏析09-12

柳宗元《江雪》的古诗赏析01-24

柳宗元江雪古诗赏析09-17

柳宗元《江雪》古诗赏析06-23

白居易的古诗《咏燕》赏析08-01

古诗咏菊白居易赏析08-01

柳宗元古诗《江雪》赏析01-26

咏三良柳宗元诗词注释译文及赏析12-25