一年级语文古诗及翻译

时间:2022-03-17 17:09:11 古诗 我要投稿

一年级语文古诗及翻译

  无论在学习、工作或是生活中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。还苦于找不到好的古诗?下面是小编整理的一年级语文古诗及翻译,希望能够帮助到大家。

一年级语文古诗及翻译

  一年级语文古诗及翻1

  上册:《静夜思》

  《静夜思》作者:李白(唐代诗人)

  床前明月光,疑是地上霜。

  举头望明月,低头思故乡。

  【翻译】

  明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

  下册:《春晓》《村居》《所见》《小池》

  《春晓》作者:孟浩然(唐代诗人)

  春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

  夜来风雨声,花落知多少。

  【翻译】

  春日酣梦不知不觉到了早晨,到处都是鸟儿明快的啼叫声。想起夜里的那阵阵风雨声,感叹不知多少花儿零落在庭院。

  《村居》作者:高鼎(清代诗人)

  草长莺飞二月天,拂堤扬柳醉青烟。

  儿童放学归来早,忙趁东风放纸鸢。

  【翻译】

  农历二月,村子前后青草渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳的枝条轻拂着堤岸,在水泽和草木间蒸发的水汽,烟雾般地凝聚着,令人心醉。村里的孩子们早早就放学回家了。他们趁着春风劲吹的时机,把风筝放上蓝天。

  《所见》作者:袁枚(清代诗人)

  牧童骑黄牛,歌声振林樾。

  意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。

  【翻译】

  牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。

  《小池》作者:杨万里(宋代诗人)

  泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。

  小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。

  【翻译】

  小泉无声像珍惜泉水淌着细流,映在水上的树阴喜欢这晴天里柔和的风光。鲜嫩的荷叶那尖尖的角刚露出水面,早早就已经有蜻蜓落在它的上头。

  一年级语文古诗及翻2

  画(王维)

  【原文】远看山有色,近听水无声。春去花还在,人来鸟不惊。

  【翻译】远看高山色彩明亮,走近一听水却没有声音。春天过去,可是依旧有许多花草争奇斗艳,人走近,可是鸟却依然没有被惊动。

  【注释】

  1、色:颜色,也有景色之意。

  2、惊:吃惊,害怕。

  【赏析】

  看远处的山往往是模糊的,但画上的山色却很清楚,在近处听流水,应当听到水声,但画上的流水却无声。在春天盛开的.花,随着春天的逝去就凋谢了。而画上的花,不管在什么季节,它都盛开着。人走近停在枝头上的鸟,它就会受惊飞走。但画上的鸟,即使你走近了,它也不会惊飞。全读起来似乎行行违反自然规律,其实正是暗中设谜,写出了画的特点。

  村居(高鼎)

  【原文】草长莺飞二月天,拂堤扬柳醉青烟。儿童放学归来早,忙趁东风放纸鸢。

  【翻译】绿草茂盛,黄莺飞舞,正是二月早春,轻拂堤岸的杨柳沉醉在烟雾之中。乡间的孩子们放学回来得很早,一个个借着东风愉快地放起了风筝。

  【注释】⑴村居:在乡村里居住时见到的景象。

  ⑵拂堤杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,像是在抚摸堤岸。醉:迷醉,陶醉。春烟:春天水泽、草木等蒸发出来的雾气。

  ⑶散学:放学。

  ⑷纸鸢:泛指风筝,它是一种纸做的形状像老鹰的风筝。鸢:老鹰。

  ⑸东风:春风。

  【赏析】《村居》描写出了一幅春天孩子们在村旁的芳草地上放风筝的图画,是一幅自然景物和活动着的人物融合在一起的、充满生机、春意盎然的农村生活图画。早春二月,草长莺飞,杨柳拂堤,儿童们兴致勃勃地放风筝。有景有人有事,充满了生活情趣,勾画出一幅生机勃勃的“乐春图”。全字里行间透出诗人对春天来临的喜悦和赞美。读了这首诗,读者好像跟诗人一起饱览了美丽春景,一起分享着孩子们放风筝时的欢乐。

  所见(袁枚)

  【原文】牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。

  【翻译】牧童骑着黄牛在树林中高声歌唱,响亮的歌声在茂密的树林里振荡。忽然听到树上知了的叫声,牧童想去捉住知了,立即停止唱歌,跳下牛背。

  【注释】

  ①牧童:指放牛的孩子。

  ②振:振荡;回荡。说明牧童的歌声嘹亮。

  ③林樾(yuè):指道旁成阴的树。

  ④欲:想要。

  ⑤捕:捉。

  ⑥鸣:叫。

  ⑦立:站立。

  【赏析】这首诗的第一句平平而起,不着痕迹。第二句调子突然高昂,旋律突然加快,从而形成一个高潮。一二句描写了小牧童的天真活泼、悠然自得的可爱模样和他的愉快心情,“骑”字直接写出了牧童的姿势,“振”字则间接点出他的心情。通过“骑”和“振”两个动词,把牧童那种悠闲自在、无忧无虑的心情和盘托了出来。他几乎完全陶醉在大自然的美景之中,简直不知道世间还有“忧愁”二字。正因为心中欢乐,才不禁引吭高歌,甚至于遏行云,“振林樾”。

【一年级语文古诗及翻译】相关文章:

静夜思古诗及翻译01-24

古诗长相思原文及翻译11-30

古诗十九首原文及翻译07-31

山水风光的古诗及翻译07-31

《蒹葭》古诗原文及翻译01-19

李白古诗《立冬》原文及翻译11-04

望岳古诗翻译及赏析10-23

望岳古诗原文及翻译10-23

采薇古诗翻译及赏析12-30

采薇古诗原文及翻译10-30