植树节的古诗英文版

时间:2024-03-06 19:29:50 志升 古诗 我要投稿
  • 相关推荐

植树节的古诗英文版(通用6篇)

  在日常学习、工作或生活中,大家最不陌生的就是古诗了吧,古诗可分为古体诗和近体诗两类。那么什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编整理的植树节的古诗英文版,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

植树节的古诗英文版(通用6篇)

  植树节的古诗英文版 1

  I think that I shall never see A poem lovely as a tree.

  A tree whose hungry mouth is prest Against the earths sweet flowing breast.

  A tree that looks at God all day, And lifts her leafy arms to pray.

  植树节的古诗英文版 2

  A tree that may in Summer wear.

  A nest of robins in her hair; Upon whose bosom snow has lain, Who intimately lives with rain. Poems are made by fools like me, But only God can make a tree.

  植树节的古诗英文版 3

  May Buddha let us meet in my most beautiful hours, I have prayed for it for five hundred years Buddha made me a tree by the path you may take, In full blossoms

  Im waiting in the sun every flower carrying my previous hope.

  As you are near, listen carefully the quivering leaves are my waiting zeal, As you pass by the tree without noticing me,My friend, upon the ground behind you is not the fallen petals but my withered heart.

  植树节的古诗英文版 4

  "Governor Liu by the Liu River, plants willows with a cheer,

  In jest, we tell old tales, as years quietly disappear.

  Their shade shall soon cover the ground, their trunks reach for the sky,

  A tree for reminiscence, I plant, but deeds of kindness I cannot vie."

  植树节的古诗英文版 5

  Title: The Tree Planters Song

  On Arbor Day, we gather round,

  To plant the seeds of future trees so grand.

  With every sapling, hope is found,

  As natures beauty we all applaud.

  In forests green and fields so wide,

  We plant with care and by our side.

  For every tree that grows so tall,

  A better world for all doth call.

  The roots take hold, the leaves unfurl,

  As life springs forth with every swirl.

  And as the years go on their way,

  Our childrens children will have more to say.

  So let us cherish this day,

  And honor nature in our own way.

  For every tree we plant today,

  Ensures a brighter, greener tomorrow for all to stay.

  植树节的古诗英文版 6

  《Planting Trees》

  In the springtime of life, we plant trees,

  To grow and thrive, to provide for thee.

  Their branches will reach, towards the sky,

  And their leaves will rustle, as they pass by.

  With each passing year, theyll grow taller,

  A symbol of strength, a sign of power.

  Their roots will deepen, into the earth,

  A foundation of life, a source of birth.

  As they stand together, in unity,

  Theyll provide shade, and give us unity.

  Their presence is felt, in every breeze,

  A reminder of hope, and of what we can achieve.

  So let us come together, on this day,

  To plant trees, and to watch them sway.

  For in their growth, we find our own,

  And in their strength, we find a home.

  Let us cherish these trees, and care for them well,

  For they are a gift, to us and to all.

  On this planting day, let us pledge,

  To protect and preserve, this precious seed.

【植树节的古诗英文版】相关文章:

植树节的古诗大全03-25

英文版植树节手抄报09-21

植树节手抄报英文版09-22

关于植树节的古诗句03-15

英文版童话05-13

童话 英文版05-13

童话英文版05-13

朱自清《春》英文版04-08

英文版朱自清《背影》11-16

鲁迅介绍英文版09-22