- 相关推荐
春江花月夜翻译简单
《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的作品。下面是小编整理推荐的春江花月夜翻译简单,欢迎各位阅读哦!
原文
春江花月夜
作者:张若虚
春江潮水连海平, 海上明月共潮生。
滟滟(1)随波千万里, 何处春江无月明。
江流宛转绕芳甸(2), 月照花林皆似霰(3)。
空里流霜(4)不觉飞, 汀(5)上白沙看不见。
江天一色无纤尘(6), 皎皎空中孤月轮(7)。
江畔何人初见月? 江月何年初照人?
人生代代无穷已(8), 江月年年望(一作“只”)相似。
不知江月待何人, 但见(9)长江送流水。
白云一片去悠悠(10), 青枫浦(11)上不胜愁。
谁家今夜扁舟(12)子? 何处相思明月楼(13)?
可怜楼上月徘徊(14), 应照离人(15)妆镜台(16)。
玉户(17)帘中卷不去, 捣衣砧(18)上拂还来。
此时相望不相闻(19), 愿(20)逐月华(21)流照君。
鸿雁长飞光不度, 鱼龙潜跃水成文(22)。
昨夜闲潭(23)梦落花, 可怜春半不还家。
江水流春去欲尽, 江潭落月复西斜。(古音xiá)
斜月沉沉藏海雾, 碣石潇湘 (24)无限路(25)。
不知乘月(26)几人归, 落月摇情(27)满江树。
注释
(1)滟(yàn)滟:波光闪动的光彩。
(2)芳甸(diàn):遍生花草的原野。
(3)霰(xiàn):雪珠,小冰粒。
(4)流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。
(5)汀(tīng):沙滩
(6)纤尘:微细的灰尘。
(7)月轮:指月亮,因月圆时象车轮,故称月轮。
(8)穷已:穷尽。
(9)但见:只见、仅见。
(10)悠悠:渺茫、深远。
(11)青枫浦上:青枫浦 地名 今湖南浏阳县境内有青枫浦。这里泛指游子所在的地方。浦上:水边
(12)扁舟:孤舟,小船。
(13)明月楼:月夜下的闺楼。这里指闺中思妇。
(14)月徘徊:指月光移动。
(15)离人:此处指思妇。
(16)妆镜台:梳妆台。
(17)玉户:形容楼阁华丽,以玉石镶嵌。
(18)捣衣砧(zhēn ):捣衣石、捶布石。
(19)相闻:互通音信。
(20)逐:跟从、跟随。
(21)月华:月光。
(22)文:同“纹”。
(23)闲潭:安静的水潭。
(24)潇湘:湘江与潇水
(25)无限路:言离人相去很远。
(26)乘月:趁着月光。
(27)摇情:激荡情思,犹言牵情。
译文
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。
江边上什么人最初看见月,江上的月哪一年最初照耀着人?
人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地输送着流水。
游子好像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
哪家的游子在今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
月亮照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
鸿雁在不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。
(此二句写月光之清澈无边,也暗含鱼雁不能传信之意。)
昨天晚上梦见花朵落在幽静的水潭上,可怜春天过了一半还不能回家。
江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
斜月在慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。
不知有几人能趁着月光回家,只有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。
[写作背景]
春江花月夜是乐府旧题,属清商曲辞的吴声歌曲。其曲调,或说创自陈后主叔宝,或说创自隋炀帝杨广。据杜佑《通典》记载,武则天长安年间,该曲调尚在流传。郭茂倩《乐府诗集》卷四十七,录有《春江花月夜》数首,其中,杨广两首、诸葛颖一首、张子容两首,张的两首的写作年月在张若虚此诗之前。杨广等五首诗的内容,大都是敷衍题目而描写景色,或稍涉脂粉;形式则或为五言四句,或为五言六句,体制短小,格局拘束。张若虚作此诗,虽说也是沿循了前人写旧题乐府诗往往敷衍题目的常例,但其内容有所开拓,篇制大为扩展,格调与境界更是远在同题诸作之上。
[作者简介]
张若虚,唐代诗人。扬州(今属江苏)人。曾任兖州兵曹。生卒年、字号均不详。中宗神龙(705~707)中,与贺知章、贺朝、万齐融、邢巨、包融俱以文词俊秀驰名于京都,与贺知章、张旭、包融并称“吴中四士”。玄宗开元时尚在世。张若虚的诗仅存二首于《全唐诗》中。其中《春江花月夜》是一篇脍炙人口的名作,它沿用陈隋乐府旧题,抒写真挚动人的离情别绪及富有哲理意味的人生感慨,语言清新优美,韵律宛转悠扬,洗去了宫体诗的浓脂艳粉,给人以澄澈空明、清丽自然的感觉。
赏析
诗,最重要的是意境。意境是诗歌的灵魂,王勃名句“海内存知己,天涯若比邻”其实都还没有传达出一种十分圆融而浑然的意境。初唐诗人中,除了初唐四杰,沈宋之外,张若虚的《春江花月夜》和刘希夷的《带悲白发翁》奠定了这两个人在诗坛中的地位,因为这两人的诗歌为唐诗意境的完美和圆融创造了范例。张若虚,贺知章,张旭,包融四人被合称为“吴中四士”,因为他们都是江浙一带的人,其中为张若虚和贺知章名声最大。张若虚没有做过像样的官,所以后人对他了解不多,他一生只写了两首诗,但《春江花月夜》一首就让后人永远的记住了他,一篇横绝全唐。
《春江花月夜》浑然一体,没有缝隙,没有斧凿的痕迹,初唐诗坛上能出现这种诗歌是比较罕见的。《唐书·乐志》曰:“《春江花月夜》《玉树后庭花》《堂堂》并陈后主所作。后主常与宫中女学士及朝臣相和为诗。”可见《春江花月夜》为陈后主所创的旧题,相比较于隋炀帝、诸葛颖和温庭筠等人所写的《春江花月夜》,张若虚的有一种焕然一新的感觉。不仅在篇幅上撑长了很多,并且在语言上也更加干净,澄澈了。虽然在题材上没有脱离,但是这完全是一个新的诗歌的世界,给了读者提供了新的语言,新的感觉,新的意象,而且最重要是,它能够让读者感动。在这首诗里面没有一个叙事的线索,没有具体的人物和事件,但是整首诗表现了一种辽阔的宇宙意识,代表了唐代诗歌在走向完美过程当中的一个步骤,“江天一色无纤尘”,完全被质化了,有一种淡淡的忧伤,一个人在十五六岁的时候会有一种青春期的萌动,这就是唐代的青春期。
这首诗总的基调是欢快的,开头写“海上明月共潮生”,月亮升起来了,伴随着希望的是很朦胧的不知所措的忧伤,这种忧伤从根本上是对美好生活的渴望和追求。像“对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多”这所描写的是愁苦的日子永远过不完,这是一种奋斗,在曹操的诗中经常会看到这种冲突,有《古诗十九首》里的绝望,因为生活的本质是绝望的,要在绝望中寻找希望。但是在张若虚的《春江花月夜》里边,那么的蓬勃,那么的生机,基本上是充满了希望,所有的事物都是那么的欣欣向荣。天地之间被月华照遍,这时候那江流宛转,那月照花林,那空中的流霜,都共同构成了江天一色的纯洁的意境,就是那皎皎空中的那一轮孤月也显得宁静而安详,这是一个充满了生机和希望的月夜。于是后边对明月发出了深沉的叩问:“江畔何人初见月,江月何年初照人”,以及“人生代代无穷已,江月何年望相似”,所表达了不是一种疲倦而绝望的感觉,而是希望留住这美好一刻的情愫。在这里诗人对远古的这种情景发出疑问,但又不做回答,这实际上是一种时间的叩问和对空间的叩问。一代一代的人都逝去了,但是江月还和当初一样,时间永恒,空间永恒,人生短暂,这里面就有了一种比照,但我们还能理解出另一方面的涵义。虽然“江月年年望相似”,但是人生一代一代地延续下来了,作为个体的人虽然生命很短暂,但是作为“类”的人却是一代一代无穷无尽的,于是就冲淡了刚才的那种忧伤,作者问而不答,意味深刻。所以闻一多先生在《宫体诗的自赎》里边写到:“有限与无限,有情与无情——诗人与永恒猝然相遇,一见如故。”
前边是这样一种虚的写法,后边为什么会落实到“谁家今夜扁舟子,何处相思明月楼”呢?那就是说这首诗前半段是虚,后半段就想落一些实,整体一虚一实共同构成这首诗整体的意境。前边的内容引起读者无穷的联想和想象,在每一天的生活当中都是可以呈现的,所以在这首诗的中间是跳跃的,因为其中所蕴藉的感情非常的复杂。诗歌中间本来是说“谁家今夜扁舟子,何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台”,仿佛是在说一个离人的相思,但是很快作者就模糊了这一点,接着写“此时相望不相闻,愿逐月华流照君。鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。江水流春去欲尽,江潭落月复西斜”,又还原成一种景物的描写,因为只有透过写景这首诗的主题才能变成永恒的。所以闻一多先生又说:“这是一番神秘而又亲切的如梦境般的晤谈,有的是强烈的宇宙意识、被宇宙意识升华的纯洁的爱情,又由爱情辐射出来的同情心。这是诗中的诗,顶峰上的顶峰。”诗人在这这首诗的时候意识可能也是混乱的,他并没有打算写一个具体的场景或者是故事,但是他要把这种朦胧的感觉,充满了蓬勃的希望,同时又蕴含了一种淡淡的美好的忧伤,关键是语言的功力达到了这种足以表现意境的程度,使得这种浑然的意境得以达到和创造。当诗歌逼近了哲学,这种哲学意味通过优美的诗行就会给人心产生加倍的触动,所以像这类优美的诗篇,往往既具有文学的才性,也具有哲学的深度。
“不知乘月几人归,落月摇情满江树”又和前边“应照离人妆镜台”没有关系了,凡是意境浑融的诗,诗里头的感情是最为复杂的,同时表达又是最单纯的,如果评论家细细地去解读,那么这种解释和分析就会破坏这首诗的完整性,而作为中学语文老师有时又不得不面对这个难题,然后就得去苦苦寻找这里边为什么这么美,实际上诗歌本身也没法告诉你,所以闻一多先生说得好,面对这种事情,只有错愕,惊讶,不知所措。
这种宇宙意识,对这首诗意境的构成发挥了非常重要的作用。从先秦汉魏以来,诗歌里边以时空作为描写背景或者描写对象的诗歌所在多有,在古代优秀的诗篇里,孤立的描写时空的作品是很少的,大都把时间或是空间作为人活动的一个场所以及和人生命运比照的对象而存在的,在描写时空的时候他们融入了一种生命意识。王勃在《滕王阁序》中说:“天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈余之有数。”陈子昂在《登幽州台歌》中也说过“前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独怆然而涕下。”这种时空的表现,和人生、命运是紧密关合的,而张若虚对时间和空间的交融做了非常完美的表现。在诗中所描写的春、江、花、月、夜五种意象中,作者对月的升、悬、斜、落做了详细的描写,这种空间的位移又伴随着一种时间的流动,空间场景伴随着时间流动,在空间和时间这二维之间的腾挪切换中表现了浓浓的生命意识。《尸子》中说:“上下四方曰宇,古往今来曰宙。”宇之表无穷,宙之端无尽,时与空是不能分割的,这其中内涵着一种深刻的宇宙意识。
总而言之,在张若虚的这首《春江花月夜》中,文辞之优美,内容之深刻,内容之精警,可以说都是前无古人的。正是由于这些诗人的这些作品,对人生的意义发出了一种关切而深刻的质疑和拷问,其景辽阔,意境更是深远,一改以往宫体的靡靡,水到渠成的形式与内容的完美结合,由个人的生命经验上升到宇宙意识的层面,形成了一个小高潮,再往前边一步,如“潮平两岸阔,风正一帆悬”,盛唐之音就来了。
【春江花月夜翻译简单】相关文章:
春江花月夜的翻译09-25
春江花月夜原文及翻译09-20
春江花月夜原文翻译06-08
春江花月夜对照翻译04-27
春江花月夜翻译全文06-21
春江花月夜原文的翻译08-30
张若虚的《春江花月夜》翻译10-17
古文翻译春江花月夜08-16
春江花月夜全文翻译06-21
张若虚《春江花月夜》翻译07-30