游子吟
唐·孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
【韵译】:
慈祥的母亲手里把着针线。
为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实,
是担心孩子此去难得回归。
谁能说儿子像小草的那点孝心,
可报答春晖般的慈母恩惠?
【注解】:
1、游子:出门远游的人。
2、意恐:担心。
3、寸草:比喻非常微小。
4、三春晖:喻指慈母之恩。三春:春季的三个月。旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
这是一首描写伟大母爱的诗,诗中用一个母亲为出远门的儿子缝制衣服的场景,歌颂了母爱的伟大与无私,最后用小草的和春晖比喻子女和母爱。子女的孝心像小草一般的微弱,怎么报答得了母亲像春晖普泽大地一般无私的恩情。诗中的对比和比喻,寄托着赤子对慈母发自肺腑的爱。