木兰诗字词的解释
《木兰诗》是中国北朝的一首乐府民歌,郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》,接下来就由小编带来木兰诗字词解释,希望对你有所帮助!
木兰诗字词的解释 篇1
1、木兰当户织 当:对着 户:门
2、惟闻女叹息惟:只
3、问女何所忆 忆:思念
4、昨夜见军帖 帖:文告
5、军书十二卷 十二:表示多数,很多的意思
6、阿爷无大儿 阿爷:指父亲
7、愿为市鞍马 为:为了 市:买
8、旦辞爷娘去 旦:早晨
9、但闻黄河流水鸣溅溅 但:只 溅溅:水流声
10、朔气传金柝 朔:北方
11、策勋十二转 策勋:记功
12赏赐百千强 强:有余
13、木兰不用尚书郎 用:做
14、出郭相扶将 郭:外城 扶将:扶持
15、著我旧时裳 著:穿
16、当窗理云鬓 云鬓:像云那样的鬓发
17、对镜帖花黄 帖:通“贴”
18、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离 扑朔:动弹,迷离:眯着眼
19、双兔傍地走 走:跑
通假字
1、对镜帖花黄 帖:通“贴”,粘贴,贴上。
2、出门看火伴 火:通“伙”,伙伴。
一词多义
1、东市买骏马 市:名词,集市。
愿为市鞍马 市:动词,买。
2、昨夜见军帖 帖:文书。
对镜帖花黄 帖:通“贴”,贴上。
古今异义词
1、但闻黄河流水鸣溅溅
古义:只。
今义:但是。
2、策勋十二转
古义:量词,勋级每升一级叫一转。
今义:转过。
3、赏赐百千强
古义:多,有余。
今义:与“差”相对。
木兰诗字词的解释 篇2
唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
〔唧唧(jījī):织机声。一说叹息声。复:又。木兰:诗中女主人公。当:对着。户:门。机杼:指织机。杼(zhù):织机的梭子。惟:只。〕
〔译文〕唧唧声又是唧唧声,木兰当门把布织。听不见织机上的梭子响,只听到木兰女在叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
〔何所思:“所思者何”,意思是“想的是什么”。忆:思念〕〔亦:也。所思(忆):所思念的(所字结构)。军帖(tiě):军中的文告。可汗(kè hán):古代某些少数民族君主的称号。大:大规模。点兵:征兵。军书:指征兵的名册。十二卷:指多册(十二为虚数)。爷:与下文“阿爷”,均指父亲。〕
阿爷无大儿,木兰无长兄,
愿为市鞍马,从此替爷征。
〔长兄:大哥。愿为(wèi):即“愿为(之)”,意思是“愿意为此(指替父出征)”。市:名词用为动词,“买”。鞍马:马鞍子和战马。从此:从今(以后)。征:出征、征战。〕
〔译文〕问女儿思什么,问女儿想什么。女儿我没思什么,女儿我没想什么。军中文告昨夜已见,可汗正在大规模征兵。征兵名册实在很多。册册都有爹爹的名。爹爹没有大儿子,木兰没有大哥哥,女儿我愿为出征买鞍备马,从今后替爹去从军。
东市买骏马,西市买鞍鞯,
南市买辔头,北市买长鞭。
〔东市:往东边集市。(“东市”,名词做状语,以下“西市”、“南市”、“北市”用法同。)骏(jùn)马:良马。鞯:马鞍下的垫子。辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子和缰绳。〕 旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
〔旦:早晨。辞:辞别。暮:傍晚。宿:住。唤:呼唤。但:只(副词,表范围)。鸣溅溅:响声溅溅。溅溅(jiānjiān):象声词,流水声。〕 旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
〔黑山:与下文“燕山”,均为北方的山名。胡骑(jì):胡人的战马。胡:古时对我国北方少数民族的称呼。骑:此指战马。鸣:叫。啾啾(jiū jiū):”象声词,战马嘶叫声。〕
〔译文〕到东面的集市买好战马,到西边的集市买好马鞍,到南面的集市买来辔头,到北边的集市买来长鞭。清晨告别父母出征去,傍晚住宿在黄河边,叫不到爹娘呼唤女儿的声音,只听到黄河奔涌水声溅溅。清晨辞别黄河出征去,傍晚来到黑山之巅,听不到爹娘呼女儿的声音,只听到燕山胡人的战马啾啾嘶鸣。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣.
将军百战死,壮士十年归。
〔赴:奔赴。戎(róng)机:本义“军机”,此指“战场”。关山度若飞:象飞一样越过一道道关,翻过一座座山。关山:关口、山岭。度:过。〕
〔朔shuò:北方。气:寒气。传:传送。金柝(tuò):古时军中守夜打更的器具。此指打击金柝报更的声音。铁衣:铠甲,古代军人穿的护身服装。寒光照铁衣:寒冷的月光映照着铠甲。〕
〔百战死:多次战斗出生入死。百:虚数,形容极多。壮士:勇士,指木兰等。十年归:(征战)多年归来。十:虚数。〕
〔译文〕万里迢迢奔赴战场,飞越过道道险关、重重山峰。北风传送着军营中击拆打更的声音,寒冷的月光映照着铠甲征衣。将军身经百战出生入死,勇士们征战十年凯旋归来。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
〔见天子:朝见君王。古时称帝王为“天之子”。明堂:朝延。策:本义为竹简,此处名词用为动词,“记下”。勋(xūn):功劳。十二转:指记功晋级多次。十二:虚数。转:古时将官每升一级叫“一转”。赐(cì):赏给。百千强:百千有余。百千:虚数,形容多。〕
可汗问所欲,木兰不用尚书郎;
愿驰千里足,送儿还故乡。
〔可汗:同上文“天子”均指君王。所欲:所要的。不用:不作。尚书郎:尚书省的官。古时尚书省为管理国家政事的机关。驰:奔驰。千里足:能行千里远的好马。儿:指木兰自己。〕
〔译文〕归来后朝见天子,天子坐在朝廷大堂。给木兰记下屡屡战功,千次百次受到奖赏。君王询问木兰希望得到什么,木兰不愿做尚书郎,只愿骑上千里快马,送我早早回到故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;
阿姊闻妹来,当户理红妆;
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
〔郭:外城。相:相互。扶将:扶持。将(jiāng):语尾助词。姊:姐。理:梳理、打扮。红妆(zhuāng):古代女子的装束为红装。霍霍(huò huò)磨刀的声音。〕
开我东阁门,坐我西阁床,
脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
〔阁:指闺房。脱:脱去。战时袍:打仗时穿的战袍。著(zhuó)穿。旧时裳:过去穿的(女子的)衣裳。当窗:对着窗户。理:梳理。云鬓:象云样的鬓发(形容发美)。帖:同“贴”。花黄:古时妇女脸上的一种装饰。〕
出门看火伴,伙伴皆惊忙:
同行十二年,不知木兰是女郎。
〔火伴:同伍的士兵。当时规定若干士兵同一个灶吃饭,所以称“火伴”。火:同“伙”。皆:都。惊忙:惊异慌忙。同行:共同行动(征战生活)。十二年:虚数,指多年。是:判断词。女郎:姑娘。〕
〔译文〕爹妈听说女儿归来,互相搀扶迎出城外。姐姐听说妹妹回来,喜对门户整理容妆。弟弟听说姐姐回来,磨刀霍霍向着猪羊。木兰打开东房的'门,坐在西房的床上,脱下征战时的战袍,换上昔日女儿的衣裳,对着窗子梳理云发,照着明镜贴上花黄。走出门外看看伙伴,伙伴们惊奇地不能相识,朝夕征战十儿年,竟不知木兰是个姑娘。
木兰诗字词的解释 篇3
【迷离扑朔】
近义词:迷离恍惚、扑朔迷离
反义词:泾渭分明
语法:联合式;作谓语、定语、补语;用于男女不分的场合
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:作谓语、定语、补语;用于男女不分的场合
成语结构:联合式成语
产生年代:古代成语
成语正音:朔,不能读作“suò”。
成语辩形:朔,不能写作“溯”。
成语辨析:见“迷离恍惚”
成语示例:惊追逐,回头一顾,迷离扑朔。
【磨刀霍霍】
读音: mó dāo huò huò
释义: 现多形容敌人在行动前频繁活动。
出自: 《乐府诗集·木兰诗》:“小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。”
用法: 主谓式;作谓语、宾语、状语;含贬义
【扑朔迷离】
读音: pū shuò mí lí
释义: 指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。
出自: 《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”
造句: 敌军却始终扑朔迷离,不知我军主力所在。(杨至城《巧使敌人就范》)
用法: 联合式;作谓语、定语;形容事情杂乱
近义词: 虚无飘渺 眼花缭乱
反义词: 一清二楚
【难辨雌雄】
解释:分不出是男是女
出处: 《乐府诗集·木兰诗》:“安能辨我是雌雄?”
木兰诗字词的解释 篇4
《木兰诗》原文
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
《木兰诗》词句注释
1、 唧(jī )唧:纺织机的声音。一说为叹息声,意思是木兰无心织布,停机叹息。首句一作“唧唧何力力”。
2、 当(dāng)户:对着门或在门旁,泛指在家中。
3、 机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布的梭子。
4、 惟:只。
5、 何:什么。
6、 忆:思念,惦记
7、 军帖(tiě):征兵的文书。
8、 可汗(kèhán):古代西北地区少数民族对君主的称呼。大点兵:大规模征兵。
9、 军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十年”、“十二转”、“十二年”,用法与此相同。
10、 爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。当时北方呼父为“阿爷”。
11、 愿为市鞍(ān)马:为,为此(指代父从军)。市,买。鞍马:马匹和乘马用具。《新唐书·兵志》载:起自西魏的府兵制规定从军的人要自备武器、粮食和衣服。
12、 鞯(jiān):马鞍下的垫子。
13、 辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。
14、 辞:离开,辞行。
15、 溅(jiān)溅:水流激射的声音。
16、 旦:早晨。
17、 但闻:只听见。胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。啾(jiū)啾:马叫的声音。
18、 万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:军机,指战争。
19、 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。
20、 朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。一说金为刁斗,柝为木柝。李善注:“金,谓刁斗也。衞宏《汉旧仪》曰:昼漏尽,夜漏起,城门击刁斗,周庐击木柝。”
21、 寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。寒光:指清冷的月光。铁衣:古代战士穿的带有铁片的战衣。
22、 天子:即前面所说的“可汗”。
23、 明堂:皇帝用来祭祀、接见诸侯、选拔等所用的殿堂。
24、 策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。
25、 赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。
26、 问所欲:问(木兰)想要什么。
27、 不用:不为,不做。尚书郎:官名,魏晋以后在尚书台(省)下分设若干曹(部),主持各曹事务的官通称尚书郎。
28、 千里足:可驰千里的脚力,指好马。一作“愿借明驼千里足”,均指愿得良骑速回故乡。
29、 郭:外城。扶:扶持。将:助词,不译。以上二句是说父母互相搀扶着到城外来迎接木兰。
30、 姊(zǐ):姐姐。
31、 理:梳理。红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。
32、 霍(huò)霍:磨刀迅速时发出的声音。一说,刀光闪动疾速貌。
33、 著(zhuó):通假字 通“着”,穿。
34、 云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。
35、 帖(tiē)花黄:当时流行的一种化妆款饰,把金黄色的纸剪成星、月、花、鸟等形状贴在额上,或在额上涂一点黄的颜色。帖,同“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。
36、 火伴:古时兵制,十人为一火,火伴即同火的人。
37、 “雄兔”二句:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔:形容雄兔脚上的毛蓬松的样子。迷离:形容雌兔的眼睛被蓬松的毛遮蔽的样子。
38、 “双兔”二句:当两只兔子一起在地上跑时便区别不出它们的雌雄。傍(bàng)地走,指在地上跑。以上四句通过雄兔雌兔在跑动时不能区别的比喻,对木兰的才能和智慧加以赞扬和肯定,传达了一种“谁说女子不如男”的观念。
木兰诗字词的解释 篇5
木兰诗字词注音:
可汗:(kè hán)
鞍鞯:(ānjiān)
燕山:(yān)
辔头:(pèi)
戎机:(róng)
胡骑:(jì)
金柝:(tuò)
朔气:(shuò)
红妆:(zhuāng)
战袍:(páo)
唧:(jī)
机杼:(zhù)
倩:(qiàn)
溅:(jiān)
啾:(jiū)
姊:(zǐ)
云鬓:(bìn)
著:(zhuó)
霍霍:(huò)
木兰诗练习题及答案
[基础巩固]
1.给下列加粗的字词注音或根据拼音写汉字。
机杼( ) 鞍鞯( ) 胡骑( ) 金柝( ) 策勋( )
赏赐( ) 理云bìn( ) pèi头( ) 扑shuò( ) 雄 chí( )
阿zǐ( )
2.形似字注音组词
拆( ) 戎( ) 傍( )
折( ) 戍( ) 滂( )
柝( ) 戊( ) 榜( )
析( ) 戌( ) 谤( )
3.下列句子中加点词解释有误的一项是( )
A.愿为市鞍马 市:买 东市买骏马 市:集市
B.出郭相扶将 郭:外城 木兰不用尚书郎 不用:不愿作
C.朔气传金柝 朔:北方 策勋十二转 策勋:记功
D.军书十二卷 十二卷:十二本 赏赐百千强 强:有余
4.填空。
①.《木兰诗》选自 朝 (人名)编的《 》,这是 朝时
期北方的一首民歌。全诗通过叙述花木兰 的故事,塑造了一个英勇善战,勤劳能干, 的女英雄形象。
②.写木兰出征前紧张、周密准备的句子是:
③.写木兰从军后艰苦的战地生活的对偶句是:
④.赞颂木兰谨慎、聪明、勇敢、能力不逊于男子的议论句是
⑤.写木兰矫健雄姿的句子是:
⑥.写木兰一家人高高兴兴迎接她回家的情景的句子:
⑦.诗中的“ 、 ”一句,用 和 的修辞
手法,十分概括地描写了战争的旷日持久,激烈悲壮。
⑧.成语“扑朔迷离”源于木兰诗中的“ , ”一句诗文。
5.对诗句品味有误的一项是( )
A.“万里赴戎机”:“万里”极言征程之远,“赴”表现动作之迅速、果敢。
B.“关山度若飞”:跨越飞和山,像飞一样,展现了木兰的矫健雄姿。
C.“朔气传金柝”:朔,指北方。用打更的声音在寒气中传送,表现军旅生活的单调、无聊。
D.“寒光照铁衣”:用寒光和铁衣,展示边关将士的英武风采。
6.写出下面诗句的大意。
①.爷娘问女来,出郭相扶将
②.双兔傍地走,安能辨我是雌雄?
[能力提升]
(一)阅读课文第六自然段,回答下列问题
1.用一句话概括这段话的段意
2.从文中找出相应的动词填写
①描写爷娘: ②描写阿姊:
③描写小弟: ④描写木兰:
3.选文中连用四个“我”的作用是什么?
4.品味“开”、“坐”、“脱”、“著”、“理”、“帖”这6个动词的表达作用。
5.分析“出门看火伴,火伴皆惊忙”这两句诗的表达作用。
(二)木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事因益信。
1.下列各句中加点的字解释错误的一项是( )
A.少习射(少年时) B.市鞍马(买)
C.长而益精(更加) D.易男装(穿)
2.给下列加点字注音。
皆次当行( ) 数( )建奇功
3.区别一词多义
因其父以老病不能行(因: )
余观夫木兰从军之事因益信(因: )
4.用现代汉语翻译下列句子。
①.木兰者,古时一民间女子也:
②.男子可为之事女子未必不可为:
5.“转战驱驰凡十有二年,数建奇功。”一句在文中的正确意思是( )
A.骑马转战共十二年,建立的功勋数不清。
B.骑马转战共十二年,屡次建立功勋。
C.骑马转战了十余年,屡次建立功勋。
D.骑马转战了十余年,建立的功勋数不清。
6.文中“男子可为之事女子未必不可为”一句是全文所表达的主旨,在《木兰诗》中相类的句子是:
答案:
[基础巩固]
4①宋,郭茂倩,《乐府诗集》代父从军,不慕名利 ②东……西……南……北…… ③朔气传军柝,寒光照铁衣。 ④雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌? ⑤万里赴戎机,关山度若飞。 ⑥爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 ⑦“将军……壮士……”,对偶、互文 ⑧雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离
5.C
[能力提升]
(一)1.木兰回家的欢乐情景。 2.①扶将 ②理 ③磨 ④开 坐 脱 着 理 帖 3.与家人团聚、重温和平的女儿生活的喜悦心情。 4.归家的喜悦和故物的亲切。 5.不仅写出了伙伴惊讶情态,还从侧面写出了木兰的英雄气概。
(二)1、D 2、háng shuò 3、 因为 因而(所以) 4、①木兰是古代一位民间的女子。 ②凡是男子可以做的事情,女子未必就不能做。 5、C 6、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雌雄?
【木兰诗字词的解释】相关文章:
《木兰诗》课文字词详解12-06
无字词错误的木兰诗原文11-27
《木兰诗》教材深入解释11-29
木兰诗05-15
《木兰诗》的说课稿12-05
《木兰诗》的简介12-01
木兰诗的教学11-28
《木兰诗》的注释11-27
木兰诗说课稿09-04
新编木兰诗10-31