湖南省常德市一中 杨智慧
《长江三峡》节选自刘白羽的日记体游记《长江三日》中11月18 日行经三峡这一节,经作者同意作了改动。把原文和改文的遣词造句进行比较评析,可以从中体会修改者锤炼语言的匠心,帮助我们写作。
一、词语的修改
1.字词不规范
⑴我象(像)在一支雄伟而瑰丽的交响乐中飞翔。(为节省文字,部分例句用着重号标明被改部位,括号内为改文。)
评析:1956年公布的“汉语简化方案”,用同音代替的方法,把“像”合并到“象”里去;1986年重新发表的《简化字总表》恢复了“像”的合法地位,在表示“好像”“似乎”的意思和形象上相同或有某些共同点等用法时,都用“像”。课文将这些用法的““象”均改为“像”,以求用法规范,就不再示例。
为合乎现代汉语规范,课文在其它地方也相应作了处理。如“草阪”改为“草坂”,“旋涡”该作“漩涡”等。
2.词语重复啰嗦
⑵原文:无数层峦叠嶂之上
改文:层峦叠嶂之上
评析:“层峦叠嶂”就是“山峰多而险峻”的意思。加上“无数”造成语义的重复。
这样剪裁语言的还有一例:
⑶巫山十二峰,各峰有各峰(各有各)的姿态。
3.词义范围不准
⑷强烈的阳光与乳白色云雾交织在一处(一起)。
评析:“一处”地点范围较窄小,“一起”概括的范围大。“阳光”与“云雾”交界处不可能太狭小。
这类范围误用的还有:
⑸船上的同志指着岩上的一片(一处)乡镇告诉我。
4.搭配不当
⑹峡窄江陡(峡陡江急)
评析:用“陡”来表述“江”,不恰当。
再如:
⑺人们给他们以很高的美的评价和命名(很高的评价和美的命名)。
另外,词语的修改更注意增强其表达效果。
⑻屈原死后,被一条大鱼驮回秭归,终于从流放之地回归楚国(回到故乡)。
评析:“回归楚国”改为“回到故乡”,就拉近了人们与屈原的情感距离。
二、句子的修改
1.句子杂糅
⑼原文:朦胧中听见广播到了奉节。
改文:朦胧中听见广播说,到了奉节。
评析:“到”的主语应是“船”(可承前省),而原文却变成了“广播”。“(船)到了奉节”是广播传出的信息,改文才合情理。
⑽江浪汹涌,把船推在浪头上。(船在浪头上)摇摆着前进。
评析:原文插用“把”字句式,介词“把”掩盖了“摇摆着前进”的主语“船”,使句子不通顺。
2.句子不简练
⑾原文:这滟滪堆指的是一堆黑色巨礁。它对准峡口。
改文:这滟滪堆原是对准峡口的一堆黑色巨礁。
评析:原文分成两句话,读起来拖沓松散,改文凝缩句子结构,使句子紧凑凝炼。
⒊句子关系不明确
⑿原文:你看着那万马奔腾的江水,会突然感到江水简直是在旋转不前,一千个,一万个旋涡,使得“江津”号剧烈的震动起来。
改文:看着那万马奔腾的江水,到这里突然变成千万个漩涡,你会感到江水简直在旋转不前。“江津号”剧烈震动起来。
评析:“万马奔腾的江水”竟“旋转不前”,让人费解。改文就明确指出了形成这种错觉及船的震动原因都归于“漩涡”的引发。
修改这为让读者弄清句子关系,也着意加上关联词明示,如:
⒀人(们只要)从汹涌浪涛中掌握了一条前进的途径,也就战胜大自然了。
--本文发表于《中学语文园地》1999年第7-8期
[《长江三峡》修改艺术举隅(教师中心稿)]相关文章:
1.演讲稿的修改顺序
6.论文修改意见
10.长江三峡详细导游词