余国福
学习目标:
1、 积累文言文知识。
2、 理解诗的大意。
3、理解作者在诗中流露的思想感
学习重点:目标1、2
学习难点:目标3
学习方法:读读背背
学习过程:
一、 作家作品导学
这首诗出自《 》卷八,是年轻的( )初离蜀地时的作品,大约作于725年(开元十三年的时候)以前。李白(701--762),字太白,自称与李唐皇室同宗,祖籍陇西成纪(今甘肃天水)。少年时居住在四川,读书学道。二十五岁出川远游,先后居住在安陆、鲁郡。在此期间曾西入长安,求取功名,却失意东归;后来奉诏入京,供奉翰林。不久因没有受重用出京,漫游各地。安史之乱起,为了平叛,加入永王李军幕僚;后来永王为唐肃宗所杀,因受牵连而被流放夜郎。遇赦东归,投奔族叔当涂(今属安徽)县令李阳冰,不久病逝。他因写诗而闻名,为当时的人们所激赏,称赞他的诗可以“泣鬼神”。他以富于( )色彩的诗歌反映现实,描写山川,抒发壮志,吟咏豪情,因而成为( )的伟大诗人。于开元十三年725年出蜀途中所作
二、 读读背背,翻译诗文。
1、 读读背背
峨眉山月半轮秋,(1) 影入平羌江水流。(2)
夜发清溪向三峡,(3) 思君不见下渝州。(4)
2、作品注释
(1)峨眉山:在今四川峨眉县西南。
(2)影:月光。
(3)夜:今夜。
(4)发:出发。
(5)清溪:指清溪驿,在四川犍为峨眉山附近。
(6)三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省的交界处。一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。
(7)君:指峨眉山月。一说指作者的友人。
(8)下:顺流而下。
(9)渝州:今重庆一带。
(10)半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。
(11)平羌:江名,即今青衣江,在峨眉山东北。源出四川芦山,流经乐山汇入岷江。
3、译文
峨眉山上,半轮明月高高地挂在山头,月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。夜里我从清溪出发奔向三峡,到了渝州就能看到你(峨眉山上的月亮)了,多么思念你啊!
三、 作品欣赏
全诗意境明朗,语言浅近,音韵流畅。‘君’指月。月在峨眉,影入江流,因月色而发清溪,及向三峡,忽又不见月,而舟已直下渝州矣。 诗从“峨眉山月”写起,点出了远游的时令是在秋天。“秋”字因入韵关系倒置句末。秋高气爽,月色特明。以“秋”字形容月色之美,信手拈来,自然入妙。月只“半轮”,使读者联想到青山吐月的优美意境。峨眉山附近的青衣江源出于四川芦山县,流至乐山县入岷江。次句“影”指月影,“入”和“流”两个动词构成连动式谓语,寓言月影映入江水,又随江水流去。在固定位置观水中月影,任凭江水怎样流,月影却是不动的。“月亮走,我也走”,只有观者顺流而下,才会看到“影入江水流”的妙景。所以此句不仅写出了月映清江的美景,同时暗点秋夜行船之事。
次句境中有人,第三句中人已露面:他正连夜从清溪驿出发进入岷江,向三峡驶去。乍离乡土,对故国故人恋恋不舍。江行见月,如见故人。然而明月毕竟不是故人,于是只能“仰头看明月,寄情千里光”了。末句“思君不见下渝州”表现了依依惜别的无限情思,语短情长。
峨眉山--平羌江--清溪--三峡--渝州,诗境就这样渐次为读者展开了一幅千里蜀江行旅图。除“峨眉山月”而外,诗中几乎没有更具体的景物描写;除“思君”二字,也没有更多的抒情。然而“峨眉山月”这一集中的艺术形象贯串整个诗境,由它引发的意蕴相当丰富:山月与人万里相随,夜夜可见,使“思君不见”的感慨愈加深沉。明月可亲而不可近,可望而不可接,更是思友之情的象征。
本来,短小的绝句在表现时空变化上颇受限制,因此一般写法是不同时超越时空,而此诗所表现的时间与空间跨度到了驰骋自由的境地。二十八个字中,地名出现了五处,共十二字,这在万首唐人绝句中是仅见的。它“四句入地名者五,古今目为绝唱,殊不厌重”,其原因在于:诗境中无处不渗透着诗人江行体验和思友之情,无处不贯串着山月这一具有象征意义的艺术形象,这就把广阔的空间和较长的时间统一起来。其次,地名的处理也富于变化。“峨眉山月”、“平羌江水”是地名附加于景物,是虚用;“发青溪”、“向三峡”、“下渝州”则是实用,而在句中位置也有不同。这样,诗句就显得没有痕迹,妙入化工。
明代王世贞评价说:“此是太白佳境,二十八字中有峨眉山、平羌江,清溪、三峡、渝洲。使后人为之,不胜痕迹矣,益见此老炉锤之妙。”
四、 当堂检测
理解错误的一项是( )
1、 诗所描绘的是秋天的景色。
2、 诗中四句五地名,使景色黯然失色。
3、 诗的时间和空间较长,但达到了完美统一。
4、 全诗体现了诗人对亲人的无限思恋。
余国福
[《峨眉山月歌》导学案 (人教版七年级下册)]相关文章:
1.《谈中国诗》导学案