高晓云
前几日,我们学习了初三语文课文《陌上桑》,课本对“脱帽著 俏头”的注释是:把帽子脱掉,只戴着纱巾。我觉得这样的语句好像不够流畅。头上脱下,只戴着……是什么意思呢?有人讲解这是少年对罗敷表示的一种礼敬。我感到这种讲解意思还不够完善。
问题是由课本注释将“著”解释为“戴”所引起的,对此,我查找了工具书。《新华字典》的解释为:“著:(一)(1) 显明,显出;(二) 附着,穿着,后作“着”;《古汉语常用字字典》的注释为:“著:(1)显露,显著;(2)附着,加……于上”说明“著”的本义是:显明,显露。而表示“附着,加……于上”的“戴”的意思是后起的。
北京大学中文系古典文学教研室为中央广播电视大学编写的教材《古代文学作品选》对《陌上桑》中“脱帽著俏头”的“著俏头”的注释是:显露出束发用的纱巾。“俏头”同“绡头”,古人束发用的纱巾。按这种解释:少年脱帽,显露出俏头。语句就流畅了。所以,这里将“著”注为“显露”,比解为“戴”更为合适。这是一。
“著”字的注释需要联系后面的“俏头”。初三语文书对此注为“古代男子戴帽,先用头巾把发束好,然后戴帽。著,戴。俏头,包头的纱巾。”说明俏头是古人用纱巾束发的一种头饰。这里需要辨明的是:古人纱巾是用来束发的?还是戴发的呢?《新华字典》上说:“束: 捆住, 使受到限制。”“捆: 用绳等缠紧,打结。”而“戴”是“加在头、颈、手等处。”“加”是“增多,几种事物合起来。”可见,讲“俏头”是“用纱巾戴在头上”,不如解说:“是将纱巾束在头发上(的一种头饰)”准确。因为古人是用纱巾束发,不是用纱巾戴发。这是二。
“少年见罗敷,脱帽著俏头”是与诗中对罗敷的形象描述“头上倭堕髻”相呼应的。“倭堕髻”是当时一种时兴的发型。少年见到罗敷头上漂亮的发式,联想到自己感觉不错的“俏头”,便想在美丽少女面前表现一番,情不自禁地“脱帽著俏头”故作姿态来显示自己感觉颇佳的头饰,卖弄俊俏,想吸引罗敷的眼球,试图获得她的好感。根据诗中上下文意,这样解释是否比“脱帽著俏头”仅仅是向罗敷表示礼敬的意思要全面深刻一些呢? 作者邮箱: gaoxiaoyun9@hotmail.com
[小议《陌上桑》之脱帽著俏头--辨析著是戴还是显露,俏头是用纱巾束发还是戴(网友来稿)]相关文章:
2.
4.爱戴造句子大全
5.爱戴的同义词
6.戴高乐总统的故事
7.不共戴天造句
8.张冠李戴造句