《种桃杏无论海角与天涯》翻译赏析
《种桃杏·无论海角与天涯》作者为唐朝诗人白居易。其古诗全文如下:
无论海角与天涯,大抵心安即是家。
路远谁能念乡曲,年深兼欲忘京华。
忠州且作三年计,种杏栽桃拟待花。
【前言】
《种桃杏》是唐代现实主义诗人白居易的作品。这是一首七言小律,全诗体现了作者的达观思想,很有入禅的味道。
【翻译】
无论身处天涯海角,只要内心平静就能安然地把所在地当做家乡。忠州离家路远,谁还能唱得出家乡的小曲儿?年事渐高,贬谪外地也已多年,我渐渐忘记了京城的繁华与热闹。还是想开点儿得好,在忠州我安闲地种花,我想以三年为期,我种下的'杏树桃树开花不远,吃得杏与桃大概也不会太远吧。
【鉴赏】
这首诗体现了白居易的一种达观的思想,很有些入禅的味道。这也与他的“乐天”之字颇为相得,也就无怪乎白居易常吟唱的“达哉达哉白乐天”了。
【 《种桃杏无论海角与天涯》翻译赏析】相关文章:
无论天涯海角,以情相暖的心情随笔05-07
天涯海角成语12-29
天涯海角的近义词10-12
天涯海角的作文02-23
爱在海角天涯08-25
天涯海角诗歌07-21
桃夭原文翻译及赏析02-25
桃夭原文、翻译、赏析03-20
诗经桃夭翻译赏析08-23