重过何氏五首之三的翻译赏析
《重过何氏五首之三》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下:
落日平台上,春风啜茗时。
石栏斜点笔,桐叶坐题诗。
翡翠鸣衣桁,蜻蜓立钓丝。
自今幽兴熟,来往亦无期。
【前言】
《重过何氏五首》是唐代大诗人杜甫的组诗作品。这五首诗写于春日,描述诗人再次拜访何将军的情景。其中第三首是茶诗,写作者在何氏山林的平台上饮茶,兴之所至,便倚石栏在桐叶上题诗,旁边有翡翠鸟、蜻蜓做伴,犹如一幅色调雅致的“饮茶题诗图”。
【注释】
⑴重过:再次拜访。
⑵啜茗:食茶,饮茶。
⑶翡翠:指翡翠鸟。桁:晾衣杆。
⑷无期:没有专门约定的`日期。
【翻译】
观赏何将军山林平台落日之景,迎着春风品味茶的浓香。坐于平台,斜倚石栏,以笔蘸墨,自在地在桐叶上题写诗章。翡翠鸟在晒衣的架子上鸣叫,蜻蜒平静地立于钓丝之上。从此我幽兴更加深浓,常来此处游览自然是无有定期了。
【重过何氏之三的翻译赏析】相关文章:
《重过何氏·到此应常宿》原文及翻译02-25
杜甫《重过何氏山雨樽仍在》原文及译文09-07
莺啼序·重过金陵原文翻译及赏析04-15
何满子歌的翻译赏析05-02
《明月何皎皎》翻译赏析06-20
《戚氏·晚秋天》翻译及赏析11-15
明月何皎皎原文、翻译及赏析02-15
明月何皎皎原文翻译及赏析05-09
《与歌者何戡》翻译及赏析05-02