徐元杰《湖上》原文及赏析

时间:2023-09-05 09:51:02 兴亮 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

徐元杰《湖上》原文及赏析

  在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国的诗歌作品。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?下面是小编精心整理的徐元杰《湖上》原文及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。

  原文

  花开红树乱莺啼,

  草长平湖白鹭飞。

  风日清和人意好,

  夕阳箫鼓几船归。

  注释

  湖:指杭州西湖。

  红树:指开满红花的树。

  乱莺啼:指到处都是黄莺的啼叫。

  长(chang):茂盛。

  人意:游人的心情。

  萧鼓:吹箫击鼓,指游船上奏着音乐。

  几船归:意为有许多船归去。

  译文

  在那开满了红花的树上,欢跃的群莺在不停的鸣叫;

  西湖岸边已长满了青草,成群白鹭在平静的湖面上翻飞

  赏析1

  诗写杭州西湖风光。前两句写景,岸上红花满地,黄莺乱啼,湖中水平无波,绿草繁茂,白鹭低飞。这是一首春游西湖的诗。开头两句着力写出了湖上的风光,乱莺红树,白鹭青草,相映成趣,生意盎然。在风和日丽的艳阳天里,人们欣赏湖上风光,心情该是多么舒畅;趁着夕阳余晖,伴着阵阵的鼓声箫韵,人们划着一只只船儿尽兴而归,这气氛又是多么热烈。全诗语言清新流利,景物绚烂多姿,用音响和色彩绘出了一幅欢乐的湖上春游图。这一1幅繁富的景象。有静有动,有高有低,声色俱全,五彩斑斓,一股浓厚的春天气息,仿佛扑面而至,令人振奋,使人不由地想起南朝丘迟《与陈伯之书》中有名的景句“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。”。后两句转到写人。诗捕捉了夕阳西下,游船群归德场面,辅以风和日暖的点缀,把有人的勃勃兴致与快心畅意写足写满。全诗以精炼的词句概括了,西湖的自然景物又刻绘了游人之乐,意境之美,情调欢快,是历来写西湖诗中的上乘之作。

  赏析2

  “湖上”显然是吸引诗人目光并打动诗人心灵的地方。

  湖非平常之湖,乃游赏之名胜——西湖。

  在这位南宋诗人的眼中,西湖呈现的是怎样的景象呢?

  看,湖岸之上,触目所及是花儿盛放,满树红光似火艳。听,入耳所闻是莺啼婉转,四处皆起,不辨声自何来。

  放眼望去,芳草萋萋,铺满长堤。那嫩生生、绿油油的草儿啊,蓬蓬勃勃,显现着旺盛的生命力。满满的一湖春水之上,只见白鹭鸟翩然飞舞,自在而优雅。

  多么亮丽动人的西湖春景!

  微风轻拂,春阳煦暖,人的心情也不由自主地跟着变得美好起来啦!

  有多少游客被这美好的景象吸引,在湖上游赏流连不已,直到夕阳西下,才在箫鼓声中让游船缓缓而归?

  北宋大文学家苏轼曾有写西湖的名诗——《饮湖上初晴后雨》,赞美西湖无论晴雨,总能呈现出西施一般美丽动人的景象。然而苏轼对西湖美景的表现还是太写意了。单拿“水光潋滟”四字来写西湖晴日水波动荡之美,如何让读者张开想象的翅膀?

  而在这首七绝之中,你却可以想象到红艳艳的一树花朵带来的视觉冲击,乱杂杂的四处莺啼带来的听觉冲击,可以在“潋滟”的水光之外想象青草勃勃的生机,可以在平湖之上想象一只抑或多只白鹭翩然的美丽,可以在想象中让微风拂过你的脸颊,让蓝蓝的天空上亮丽的日光暖热你的双眸,可以让南宋时期伴着悠然箫鼓之声的船只缓缓滑入你的眼中,流到你的眼前……

  多么自然而清丽的小诗啊!然而,在自然清丽之中,从诗中的“乱”里,从“夕阳箫鼓”的黄昏乐声之中,笔者却似乎听出了诗人对朝政的隐忧。这是一名为官“远声色,节情欲”,“直声闻于朝”的诗人啊!他曾上书言事,慷慨陈词,力主排外患,修内政,保境安民。而在当时奸佞用事的朝堂之上,他能达成这样的佳愿吗?淳祐六年(1246)六月他暴疾而亡,据称系奸人毒害,御旨交大理寺审理,最终也没有查清。回味这首小诗,不禁让人猜测,其中的“乱”字,是否正透显出他担忧朝事的烦乱之心?而那“夕阳箫鼓”的黄昏乐声中,又是否隐藏着他对南宋官员们沉溺于声色之中的隐忧呢?

  习题

  1.说说诗中使用“乱”字的好处。(2分)

  答案“乱”字不仅形象地描绘出红林深处传出的此起彼伏的鸟鸣声,还表现出黄莺上互飞舞,穿梭于林间枝头的动感。

  2.全诗写出了游人怎样的心情?(2分)

  答案写出了游人愉快欣喜的心情

  作者简介

  徐元杰(1196-1246宋代),字仁伯,号梅野,上饶县八都黄塘人。早从朱熹门人陈文蔚学,后师事真德秀。理宗绍定五年(1232)进士,调签书镇东军节度判官。嘉熙二年(1238),召为秘书省正字,累迁著作佐郎兼兵部郎官。淳祐元年(1241),知南剑州。丁母忧去官,服除,授侍左郎官,迁将作监。三年,丞相史嵩之服父丧未满,有诏起复,元杰适轮对,力沮成命,迁兼给事中、国子祭酒、权中书舍人。五年,中毒暴卒(《全宋词》小传),传为嵩之下毒。官至工部侍郎,谥忠愍。有文集二十五卷,景定三年(1262)由其子直谅刊于兴化,已佚。清四车馆臣据《永乐大典》辑为《楳埜集》十二卷。

  事见本集卷首赵汝腾序、卷末徐直谅跋,《宋史》卷四二四有传。元杰自幼颖悟,读书过目不忘,为文落笔辄得奇语。师学朱熹。南宋绍定五年进士,累官至大堂寺少卿,兼给事中国子祭酒,擢中书舍人。为官"远声色,节情欲","直声闻于朝"。杜范入相,徐元杰上书言事,慷慨陈词,力主排外患,修内政,保境安民。当时朝政汹汹,奸佞用事。淳右六年四月杜范死,六月徐元杰指爪忽裂,暴疾而亡。三学诸生,伏阙请愿,指系奸人毒害,御旨交大理寺审理,事竟不白。著有《梅野集》十二卷,传于世。

【徐元杰《湖上》原文及赏析】相关文章:

徐元杰《湖上》全诗翻译及赏析01-04

《湖上》原文翻译及赏析07-02

《湖上》原文及翻译赏析10-27

湖上原文翻译及赏析03-13

徐文长传原文及赏析02-06

《湖上》原文翻译及赏析15篇07-02

《湖上》原文翻译及赏析(15篇)07-02

《湖上》原文翻译赏析15篇08-14

《湖上》原文翻译赏析(15篇)08-14

石鱼湖上醉歌原文及赏析03-07