《国语》译文参考

时间:2022-09-24 14:21:32 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

《国语》译文参考

  赵文子与叔向游于九原,曰:“死者若可作也,吾谁与归?”叔向曰:“其阳子平!”文子曰:“夫阳子行廉直于晋国,不免其身,其知不足称也。”叔向曰:“其舅犯乎!”文子曰:“夫舅犯见利而不顾其君,其仁不足称也。其随武子乎!纳谏不忘其师,言身不失其友,事君不援而进,不阿而退。”

  译文

  赵文子与叔向到晋国的墓地游玩,文子说:“如果死者可以复生的话,我们跟谁在一起呢?”叔向回答说:“那应该是阳子了!”文子说:“阳子在晋国处事廉洁正直,然而不免身亡,他的智慧不值得称道。”叔向说:“那应该是晋文公的舅舅子犯了!”文子说:“子犯只看到保全自身的利益,而不顾及辅佐国君治国,他的仁义不值得称道。应该是随武子吧!他向国君进谏不忘记自己的老师,讲自身的行为不遗漏自己的朋友,事奉国君不结纳党羽,而推举贤人,不阿谀奉承,而辞退不贤的人。”

【《国语》译文参考】相关文章:

《过秦论》参考译文09-01

《劝学》参考译文07-06

《水调歌头》参考译文09-23

魏书原文与译文参考10-31

游子吟译文参考06-10

赤壁赋译文参考06-10

杜甫《绝句》鉴赏及译文参考03-10

《鸿门宴》原文及参考译文08-21

饮茶阅读练习和译文参考04-15

《乌江自刎》原文答案及参考译文05-07