- 相关推荐
《徐有功廷争》原文及注释
文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。今天,小编为您介绍的是《徐有功廷争》原文及注释,感谢您的阅读!
原文:
徐大理有功,每见武后杀人,必据法廷争。尝与武后反复,辞色愈厉,后大怒,令拽出斩之,犹回顾曰:“臣身虽死,法终不可改。”至市临刑得免,除为庶人。如是再三,终不挫折。朝廷倚赖,至今犹记之。其子预选,有司皆曰:徐公之子,岂可拘以常调者乎?
译文:
徐有功大人每当见到武则天快要杀人了,一定会依据法律在朝廷上同皇帝争论是非。曾经他同武则天再三争论,言词和态度越来越严厉,武则天大怒,令人把他拖出去斩首,他还回头大叫:“即使我死了,法律也是不会改变的。”到了刑场,临刑时才被赦免死罪,但还是免了他的官贬为庶人。这样好几次,他都不屈服。朝廷因为他的持正不阿,到现在还怀念他。
1、色:神情,态度。
2、据:依据
3、尝:曾经
4、犹:还是。
5、顾:看。
6、至:到达。
7、市:刑场。
8、拽(yè ):拖,拉。
9、挫折:屈服。
【注解】
一壶:壶是指匏,体轻能浮于水。《朝冠子学问》篇中就有中流失船,一壶千金,此处的一壶就是指平时并不值钱的东西,到紧要关头就成为救命的法宝。三窟:通常都说成狡兔三窟,比喻安身救命之处很多,出自战国时代孟 尝君的故事,据《战国策齐策》说:狡兔有三窟,仅得免其死耳。今君 有一窟,未得高枕而卧也,请为君复凿二窟。
【评语】
说一个人不要锋芒太露,不是教人伪装自己,而是办事要分清主次,讲究方法。常言道:大智若愚,是说一个人平时不咄咄逼人,到紧要关头自然会发生功效,这就是中流失船,一壶千金的含义吧。一个人要想拥有足以藏身的三窟以求平安,第一直藏巧于拙锋芒不露,第二还要有韬光养晦不使人知道自己才华的 修养功夫。而且办什么事都应当留有余地才是。最关键的是在污浊的环境中保持自身的纯洁。不露锋芒,韬光善晦并不影响洁身自好,相反,洁身自好是前二者的基础。
【《徐有功廷争》原文及注释】相关文章:
《徐有功廷争》原文注解及翻译09-25
《关山月》徐陵原文注释翻译赏析03-21
《徐文长传》袁宏道文言文原文注释翻译01-03
徐文长传原文06-09
《竹溪》原文注释09-24
忆秦娥原文及注释09-24
《仙人》的原文及注释02-10
田舍原文注释02-27
塞下曲原文及注释02-29