实用文档>迢迢牵牛星

迢迢牵牛星

时间:2024-07-02 21:20:52

迢迢牵牛星

迢迢牵牛星1

  迢迢牵牛星

  朝代:两汉

  作者:佚名

  迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

  纤纤擢素手,札札弄机杼。

  终日不成章,泣涕零如雨;

  河汉清且浅,相去复几许!

  盈盈一水间,脉脉不得语。

  译文

  看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。

  注释

  1、《迢迢牵牛星》选自《古诗十九首》

  2、《古诗十九首》:选自南朝梁萧统《文选》卷二九(中华书局1977年版)。此诗是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》,作者不详,时代大约在东汉末年。

  3、迢迢(tiáo):遥远。牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河南。

  4、皎皎:明亮。河汉:即银河。河汉女,指织女星,是天琴星座的主星,在银河北。织女星与牵牛星隔河相对。

  5、河汉女:银河边上的那个女子,指织女星。

  6、擢(zhuó):伸出,拔出,抽出。这句是说,伸出细长而白皙的手。

  7、札(zhá)札弄机杼:正摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。弄:摆弄

  8、杼(zhù):织机的梭子

  9、终日不成章:是用《诗经·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布;这里则是说织女因害相思,而无心织布。

  10、零:落。

  11、几许:多少。这两句是说,织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,相距才有多远!

  12、盈盈:清澈、晶莹的样子。

  13、脉脉(mòmò):默默地用眼神或行动表达情意。

  14、素:白皙。

  15、涕:眼泪。

  16、章:指布帛上的经纬纹理,这里指布帛。

  17、间:相隔。

  赏析:

  此诗写天上一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的角度观察他们夫妇的离别之苦。开头两句分别从两处落笔,言牵牛曰“迢迢”,状织女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文见义,不可执着。牵牛也皎皎,织女也迢迢。他们都是那样的遥远,又是那样的明亮。但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远在他乡的游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美。如此说来,似乎又不能互换了。如果因为是互文,而改为“皎皎牵牛星,迢迢河汉女”,其意趣就减去了一半。诗歌语言的微妙于此可见一斑。称织女为“河汉女”是为了凑成三个音节,而又避免用“织女星”在三字。上句已用了“牵牛星”,下句再说“织女星”,既不押韵,又显得单调。“河汉女”就活脱多了。“河汉女”的意思是银河边上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实的女人,而忽略了她本是一颗星。不知作者写诗时是否有这番苦心,反正写法不同,艺术效果亦迥异。总之,“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”这十个字的安排,可以说是最巧妙的安排而又具有最浑成的效果。

  以下四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为她心里悲伤不已。“纤纤擢素手”意谓擢纤纤之素手,为了和下句“札札弄机杼”对仗,而改变了句子的结构。“擢”者,引也,抽也,接近伸出的意思。“札札”是机杼之声。“杼”是织布机上的梭子。诗人在这里用了一个“弄”字。《诗经·小雅·斯干》:“乃生女子,载弄之瓦。”这弄字是玩、戏的意思。织女虽然伸出素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来。“终日不成章”化用《诗经·大东》语意:“彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。”

  最后四句是诗人的慨叹:“河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。”那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水之隔却相视而不得语也。“盈盈”或解释为形容水之清浅,或者不是形容水,字和下句的.“脉脉”都是形容织女。《文选》六臣注:“盈盈,端丽貌。”是确切的。人多以为“盈盈”既置于“一水”之前,必是形容水的。但盈的本意是满溢,如果是形容水,那么也应该是形容水的充盈,而不是形容水的清浅。把盈盈解释为清浅是受了上文“河汉清且浅”的影响,并不是盈盈的本意。《文选》中出现“盈盈”除了这首诗外,还有“盈盈楼上女,皎皎当窗牖”。亦见于《古诗十九首》。李善注:“《广雅》曰:‘赢,容也。’盈与赢同,古字通。”这是形容女子仪态之美好,所以五臣注引申为“端丽”。又汉乐府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉府中趋。”也是形容人的仪态。织女既被称为河汉女,则其仪容之美好亦映现于河汉之间,这就是“盈盈一水间”的意思。“脉脉”,李善注:“《尔雅》曰‘脉,相视也’。郭璞曰‘脉脉谓相视貌也’。”“脉脉不得语”是说河汉虽然清浅,但织女与牵牛只能脉脉相视而不得语。

  这首诗一共十句,其中六句都用了叠音词,即“迢迢”、“皎皎”、“纤纤”、“札札”、“盈盈”、“脉脉”。这些叠音词使这首诗质朴、清丽,情趣盎然。特别是后两句,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉风格浑成,是极难得的佳句。

迢迢牵牛星2

  迢迢(tiáo)牵牛星,皎皎河汉女。

  纤纤擢(zhuó)素手,札札(zhá)弄机杼。

  终日不成章,泣涕零如雨。

  河汉清且浅,相去复几许?

  盈盈一水间(jiàn),脉脉(mò)不得语。

  注释:

  1.《迢迢牵牛星》选自《古诗十九首》

  2.《古诗十九首》:选自南朝梁萧统《文选》卷二九(中华书局1977年版)此诗是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》,作者不详,时代大约在东汉末年

  3.迢迢(tiáo):遥远。牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河南。

  4.皎皎:明亮的样子。河汉:即银河。河汉女,指织女星,是天琴星座的主星,在银河北。织女星与牵牛星隔河相对。

  5.河汉女:银河边上的那个女子,指织女星。

  6.擢(zhuó):引、抽,伸出的意思。这句是说,伸出细长而白皙的手。

  7.札(zhá)札弄机杼: 这是一个象声词。正摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。弄:摆弄

  8.杼(zhù):织布机上的梭子。

  9.终日不成章:是用《诗经·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布这里则是说织女因害相思,而无心织布。

  10.零:落下。

  11.几许:多少。这两句是说,织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,相距才有多远!

  12.盈盈:清澈、晶莹的样子。

  13.脉脉(mò mò):默默地用眼神或行动表达情意。

  14.素:白皙。

  15.涕:眼泪。

  16.章:指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛。

  17 .间(jiàn):相隔。

  译文

  看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。

  (织女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。

  一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。

  这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?

  虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。

  赏析:

  作品中心:这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的.故事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情。

  此诗描写天上的一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的角度观察他们夫妇的离别之苦。开头两句分别从两处落笔,言牵牛曰“迢迢” 状织女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文见义,不可执着。牵牛也皎皎,织女也迢迢。他们都是那样的遥远,又是那样的明亮。但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远在他乡的游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美。如此说来,似乎又不能互换了。如果因为是互文,而改为“皎皎牵牛星,迢迢河汉女”,其意趣就减去了一半。诗歌语言的微妙于此可见一斑。称织女为“河汉女”是为了凑成三个音节,而又避免用“织女星”在三字。上句已用了“牵牛星”,下句再说“织女星”,既不押韵,又显得单调。“河汉女”就活脱多了。“河汉女”的意思是银河边上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实的女人,而忽略了她本是一颗星。不知作者写诗时是否有这番苦心,反正写法不同,艺术效果亦迥异。总之,“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”这十个字的安排,可以说是最巧妙的安排而又具有最浑成的效果。

  以下四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为她心里悲伤不已。“纤纤擢素手”意谓擢纤纤之素手,为了和下句“札札弄机杼”对仗,而改变了句子的结构。“擢”者,引也,抽也,接近伸出的意思 “札札”是机杼之声。“杼”是织布机上的梭子。诗人在这里用了一个“弄”字。《诗经·小雅·斯干》:“乃生女子,载弄之瓦。”这弄字是玩、戏的意思。织女虽然伸出素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来 “终日不成章”化用《诗经·大东》语意:“彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。”

  最后四句是诗人的慨叹:“河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。”那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水之隔却相视而不得语也。“盈盈”或解释为形容水之清浅,或者不是形容水,字和下句的“脉脉”都是形容织女。《文选》六臣注:“盈盈 端丽貌。”是确切的。人多以为“盈盈”既置于“一水”之前,必是形容水的 但盈的本意是满溢,如果是形容水,那么也应该是形容水的充盈,而不是形容水的清浅。把盈盈解释为清浅是受了上文“河汉清且浅”的影响,并不是盈盈的本意。《文选》中出现“盈盈”除了这首诗外,还有“盈盈楼上女 皎皎当窗牖”。亦见于《古诗十九首》。李善注:“《广雅》曰:‘赢,容也。’盈与赢同,古字通。”这是形容女子仪态之美好,所以五臣注引申为“端丽”。又汉乐府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉府中趋。”也是形容人的仪态。织女既被称为河汉女,则其仪容之美好亦映现于河汉之间,这就是“盈盈一水间”的意思。“脉脉”,李善注 “《尔雅》曰‘脉,相视也’。郭璞曰‘脉脉谓相视貌也’。”“脉脉不得语”是说河汉虽然清浅,但织女与牵牛只能脉脉相视而不得语。

  这首诗抓住银河、机杼这些和牛、女神话相关的物象,借写织女有情思亲、无心织布、隔河落泪、对水兴叹的心态,实际来比喻人间的离妇对辞亲去远的丈夫的相思之情。诗想象丰富,感情缠绵,用语婉丽,境界奇特,是相思怀远诗中的新格高调。这首诗又多用叠字,增强了诗的节奏美,诵读时要把这一节奏美表现出来。

  这首诗一共十句,其中六句都用了叠音词,即“迢迢”、“皎皎”、“纤纤”、“札札”、“盈盈”、“脉脉”。这些叠音词使这首诗质朴、清丽,情趣盎然。特别是后两句,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉风格浑成,是极难得的佳句

迢迢牵牛星3

  迢迢牵牛星

  汉佚名

  迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

  纤纤擢素手,札札弄机杼。

  终日不成章,泣涕零如。

  河汉清且浅,相去复几许。

  盈盈一水间,脉脉不得语。

  译文:

  在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。

  织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。

  一整天也没织成一段布,哭泣的如同下雨般零落。

  这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?

  虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言。

  注释:

  迢(tio)迢:遥远的样子。牵牛星:河鼓三星之一,隔银河和织女星相对,俗称牛郎星,是天鹰星座的主星,在银河东。

  皎皎:明亮的样子。

  河汉女:指织女星,是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相对。河汉,即银河。

  纤纤:纤细柔长的样子。

  擢(zhu):引,抽,接近伸出的意思。素:洁白。

  札(zh)札:象声词,机织声。

  弄:摆弄。

  杼(zh):织布机上的梭子。

  章:指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛。此句是用《诗经小雅大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布。而这里则是说织女因相思,而无心织布。

  涕:眼泪。零:落下。

  清且浅:清又浅。

  相去:相离,相隔。去,离。复几许:又能有多远。

  盈盈:水清澈、晶莹的样子。一说形容织女,《文选》六臣注:盈盈,端丽貌。

  一水:指银河。

  间(jin):间隔。

  脉(m)脉:含情相视的样子。一作默默,默默地用眼神或行动表达情意。

  赏析:

  这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的,抒发了因遭受挫折而忧伤的。

  诗一开篇,先写织女隔银河怅望对岸的牛郎。迢迢是织女心里的感觉,眼里的咫尺天涯。牵牛郎,既是河汉女眼中的牛郎,也是河汉女心中的牛郎。这第一句是立足织女的感觉来写,第二句才正面写织女。这一二句诗就为后文的种种场面描写、情思描写而张了本。皎皎河汉女是写景也是写人。皎皎不仅写出了银河的清亮,也是为后文的清且浅做铺垫,同时也写出了织女整体形象的娇美姿态。

  接下来,纤纤擢素手,札札弄机杼诗句,是描写织女手的特征、的情景及其勤劳的形象。纤纤一词,写织女手的形态,纤细柔长。素字写出织女手的颜色,白嫩娇美。擢一个动词,写出织女伸手摆动的劳动姿态,娴熟优美。札札叠词写出织女织布时不停的织机声,一个弄字形象地写出了机梭在织布机上的飞动,同时也写出了织女织布动作娴练和纯熟。纤纤擢素手写得如见其形,札札弄机杼写得更如闻其声。这两句诗不仅写出了织女的姿态美,也意在写出织女的勤劳形象,更意在写出织女因牛郎不在身边的孤寂苦闷心情。

  终日不成章,泣涕零如雨,是写织女织布的'结果和织布时的情态。织女虽然整天在忙碌地织布,结果却不成章;她整天郁闷不乐,泪流如雨。织女劳而无功,眼泪如雨,是什么原因造成的?原来是织女在着她的牛郎的缘故,她身在此而心在彼。诗明写织女,却暗联牛郎,意在点出织女的心理活动,说明织女无果的原因。这两句诗,也意在写出织女因爱情思念而受到的折磨和痛苦。

  最后四句是诗人的慨叹:河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水之隔却相视而不得语也。盈盈或解释为形容水之清浅,或者不是形容水,字和下句的脉脉都是形容织女。《文选》六臣注:盈盈端丽貌。是确切的。人多以为盈盈既置于一水之前,必是形容水的但盈的本意是满溢,如果是形容水,那么也应该是形容水的充盈,而不是形容水的清浅。把盈盈解释为清浅是受了上文河汉清且浅的影响,并不是盈盈的本意。《文选》中出现盈盈除了这首诗外,还有盈盈楼上女皎皎当窗牖。亦见于《古诗十九首》。李善注:《广雅》曰:赢,容也。盈与赢同,古字通。这是形容女子仪态之,所以五臣注引申为端丽。又汉乐府《陌上桑》:盈盈公府步,冉冉府中趋。也是形容人的仪态。织女既被称为河汉女,则其仪容之美好亦映现于河汉之间,这就是盈盈一水间的意思。脉脉,李善注《尔雅》曰脉,相视也。郭璞曰脉脉谓相视貌也。脉脉不得语是说河汉虽然清浅,但织女与牵牛只能脉脉相视而不得语。

  这首诗感情浓郁,真切动人。全诗以物喻人,构思精巧。诗主要写织女,写牵牛只一句,且从织女角度写,十分巧妙。从织女织布不成章,到泪如雨,再到不得语,充分表现了分离的悲苦。诗对织女的描写很细腻,抓住了细节,如纤纤擢素手泣涕零如雨。同时,札札弄机杼又是动态的描写。这样,就在这样的描写中跃然而出。

  这首诗一共十句,其中六句都用了叠音词,即迢迢皎皎纤纤札札盈盈脉脉。这些叠音词使这首诗音节和谐,质朴清丽,情趣盎然,自然而贴切地表达了物性与情思。特别是后两句,一个饱含离愁的形象若现于纸上,意蕴深沉,风格浑成,是极难得的佳句。

迢迢牵牛星4

  “牛郎!我好想你,你和儿子好吗?”织女站在织女星上的房屋前望着,可惜,没有人儿。

  回到屋里,望着织布机,织女哭了。“你为什么是神仙呢?不是多好啊!你就可以和牛郎在一起了。”好不容易舒缓了情绪,感到身上发凉,一看,裙衣已经湿了。织女呜咽着、颤抖着伸出她那双洁白的、纤细而修长的玉手,放在织布机上,织女又哭了,因为她给牛郎织的衣服还没织好呢!但织女仍在工作着,双手不停地动着,只可惜连一块带有简单花纹的布都没有,只有浸透了织女泪水的.烂布。

  突然,王母过来了。她见了织女织的布,气得连那精致的脸都红了。她一把扯过布,一道闪电把它劈了个粉碎。“哭什么哭!神仙是绝对不能和凡人在一起的!让你们每年见一次就不错了!再哭连见也别见了!看看这布,我怎么穿?怎么挂在天上?人间被你弄得天天下雨,都是你干的好事!好好织布!”王母把碎布砸在织女身上,摇曳着华服,回天宫去了。

  织女抽泣这理好碎布,换了当初牛郎偷走的衣裳,走出门外到银河边:银河浅浅的,只见鱼儿们在河里游来游去。织女刚跨出去一步,就听见王母的声音:“你要过去,我就杀了牛郎!”织女一惊,立刻缩回了脚,又哭了。突然,她好像想到了什么,用河水洗了洗脸,一抬头,便迎上了牛郎炽热的目光。织女微笑着,但她并没有激动的向牛郎跑去,只是笑着笑着。她知道,牛郎不想他哭。

  也许,这也是一种安慰吧。

迢迢牵牛星5

  迢迢牵牛星,

  纤纤擢素手,

  终日不成章,

  河汉清且浅,

  盈盈一水间,

  皎皎河汉女,

  札札弄机杼。

  泣涕零如雨。

  相去复几许?

  脉脉不得语。

  重点字词解析

  ①迢迢:遥远。瞳皎:光明。②擢:摆动。扎扎:机织声;机杼:织布的梭子。③章:布帛上的绞理;零:落。此句意:织女因相思而无心织布只是哭泣。④此二句意:银河水清又不深,牛女二星相距也不远。⑤盈盈:水清浅的样子;脉脉:古情相视的样子。此二句意;牛女只一水之隔却相望不得语。

  赏析鉴赏

  本诗是借助古老神话传说牛郎织女的故事而来反映爱情生活的诗篇。

  牛郎织女的故事,最早记载是《诗经》,写织女对心中人恋念。本诗在神话传说的基础上更具体了故事的情节,更加突出了织女相思之悲苦,思念之哀怨,而且感情描写更细腻,艺术手法更完美,更加充分地表达了女主人公织女渴望夫妇团圆的强烈愿望。

  诗篇开头,由牵牛星引出河汉女,“纤纤擢索手,札扎弄机杼”引出织女织作的场面,但这并不是本诗叙写的重点,“终日不成章,泣涕零如雨”句承上启下进行过渡,一下子将孤独、哀怨、痛苦、不幸的织女推到了读者面前,与她日夜相思的.牛郎却因隔着天河而不能相见,天河水清且浅,两岸相距并不遥远,却无人给他们搭上一座小桥让二人相会,织女只能默默凝视,欲语不能,盈盈粉泪,柔肠寸断。这真是“凄凄惨惨戚戚”,让读者感慨哀叹,唏嘘不已。

  这首诗之所以流传久远,还在于它深刻的内涵。看似写神话传说,看似写天上的爱情悲剧,而实则是人间爱情生活的真实写照。表面是写织女相思牛郎的事,而实际是抒发人世问思妇对远在他乡恋人的离愁别绪。社会动乱,男子从征服役,造成家庭破裂、夫妻分别,尤其给劳动妇女造成的是身心上的双重痛苦。天上的熠熠双星及其美丽的爱情传说,极容易使久居深闺的妇人彻夜难眠,触动她们满腔的离愁别绪。本诗明写神话故事,暗写现实生活,以委婉曲折的手法,抒发闺妇的感伤情怀。

  此外,这首诗还得力于它高超的写作技巧;

  大量使用叠字,对人物进行刻画,增强了诗句的形象性和音乐性。“皎皎”突出织女星的光辉,使人联想到织女娇艳的容颜;“纤纤”楹言手的细长秀美,使人联想到她温柔的体态和气质;“札札”织布的声音,使人联想到织女娴熟的织技;“盈盈”写银河水的清澈;“脉脉”蕴含织女情感的丰富与专一。这些叠字或描绘景物,或刻画形象,或叙述情境,无不生动传神,既增强了诗句的节奏感和音乐感,又自然贴切地传达出了人物内心的情感。质朴自然,没有雕琢的痕迹。它的写境用语好像信手拈来,没有错彩镂金式的加工,而是出水芙蓉般的清新自然。本诗描绘了情景交融的艺术境界,这主要得力于比兴手法的运用。垒诗通篇使用了比兴手法。全诗写牛郎织女的传说,却把现实生活中游于思妇的离别情感也融进去。每一句都不涉及自己的情事,其实处处都是写自己的感受。本诗正是由于思想内容与写作技巧的有机统一,才使得它产生了恒久的艺术魅力。

迢迢牵牛星6

  原文:

  迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

  纤纤擢素手,札札弄机杼。

  终日不成章,泣涕零如雨。

  河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。

  译文

  在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。

  织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。

  一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。

  这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?

  虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言。

  注释

  迢(tiáo)迢:遥远的样子。牵牛星:河鼓三星之一,隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河东。

  皎皎:明亮的样子。

  河汉女:指织女星,是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相对。河汉,即银河。

  纤纤:纤细柔长的样子。

  擢(zhuó):引,抽,接近伸出的意思。素:洁白。

  札(zhá)札:象声词,机织声。

  弄:摆弄。

  杼(zhù):织布机上的梭子。

  章:指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛。此句是用《诗经·小雅·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布。而这里则是说织女因相思,而无心织布。

  涕:眼泪。零:落下。

  清且浅:清又浅。

  相去:相离,相隔。去,离。复几许:又能有多远。

  盈盈:水清澈、晶莹的样子。一说形容织女,《文选》六臣注:“盈盈,端丽貌。”

  一水:指银河。

  间(jiàn):间隔。

  脉(mò)脉:相视无言的样子。

  赏析:

  出自《古诗十九首》之十。

  牵牛和织女本是两个星宿的名称。牵牛星即"河鼓二",在银河东。织女星又称"天孙",在银河西,与牵牛相对。在中国关天牵牛和织女的民间故事起源很早。《诗·小雅·大东》已经写到了牵牛和织女,但还只是作为两颗星来写的。《春秋元命苞》和《淮南子·ㄈ真》开始说织女是神女。而在曹丕的《燕歌行》,曹植的《洛神赋》和《九咏》里,牵牛和织女已成为夫妇了。曹植《九咏》曰:"牵牛为夫,织女为妇。织女牵牛之星各处河鼓之旁,七月七日乃得一会。"这是当时最明确的记载。《古诗十九首》中的这首《迢迢牵牛星》写牵牛织女夫妇的离隔,它的时代在东汉后期,略早于曹丕和曹植。将这首诗和曹氏兄弟的作品加以对照,可以看出,在东汉末年到魏这段时间里,牵牛和织女的`故事大概已经定型了。

  此诗写天上一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的眼睛观察他们夫妇的离别之苦。开关两句分别从两处落笔,言牵牛曰"迢迢",状织女曰"皎皎"。迢迢、皎皎互文见义,不可执着。牵牛何尝不皎皎,织女又何尝不迢迢呢?他们都是那样的遥远,又是那样的明亮。但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远在他乡的游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美。如此说来,似乎又不能互换了。如果因为是互文,而改为"皎皎牵牛星,迢迢河汉女",其意趣就减去了一半。诗歌语言的微妙于此可见一斑。称织女为"河汉女"是为了凑成三个音节,而又避免用"织女星"在三字。上句已用了"牵牛星",下句再说"织女星",既不押韵,又显得单调。"河汉女"就活脱多了。"河汉女"的意思是银河边上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实的女人,而忽略了她本是一颗星。

  不知作者写诗时是否有这番苦心,反正写法不同,艺术效果亦迥异。总之,"迢迢牵牛星,皎皎河汉女"这十个字的安排,可以说是最巧妙的安排而又具有最浑成的效果。

  以下四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为她心宾牛悲伤不已。"纤纤擢素手"意谓擢纤纤之素手,为了和下句"札札弄机杼"对仗,而改变了句子的结构。"擢"者,引也,抽也,接近伸出的意思。"札札"是机杼之声。"杼"是织布机上的梭子。诗人在这里用了一个"弄"字。《诗经·小雅·斯干》:"乃生女子,载弄之瓦(纺霪)。"这弄字是玩、戏的意思。织女虽然伸出素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来。"终日不成章"化用《诗经·大东》语意:"肀酥女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。"

  最后四句是诗人的慨叹:"河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。"那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水之隔却相视而不得语也。"盈盈"或解释为形容水之清浅,恐不确。"盈盈"不是形容水,字和下句的"脉脉"都是形容织女。《文选》六臣注:"盈盈,端丽貌。"是确切的。人多以为"盈盈"既置于"一水"之前,必是形容水的。但盈的本意是满溢,如果是形容水,那么也应该是形容水的充盈,而不是形容水的清浅。把盈盈解释为清浅是受了上文"河水清且浅"的影响,并不是盈盈的本意。《文选》中出现"盈盈"除了这首诗外,还有"盈盈楼上女,皎皎当窗牖"。亦见于《古诗十九首》。李善注:"《广雅》曰:'赢,容也。'盈与赢同,古字通。"这是形容女子仪态之美好,所以五臣注引申为"端丽"。又汉乐府《陌上桑》:"盈盈公府步,冉冉府中趋。"也是形容人的仪态。织女既被称为河汉女,则其仪容之美好亦映现于河汉之间,这就是"盈盈一水间"的意思。"脉脉",李善注:《尔雅》曰'脉,相视也。'郭璞曰:'脉脉谓相视貌也。'""脉脉不得语"是说河汉虽然清浅,但织女与牵牛只能脉脉相视而不得语。

  这首诗一共十六句,其中六句都用了叠间词,即"迢迢"、皎皎、"纤纤"、"盈盈"、"脉脉"。这些叠音词使这首诗质朴、清丽,情趣盎然。特别是后两句,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉风格浑成,是极难得的佳句。(袁行霈)

迢迢牵牛星7

  教学目标:

  1、了解《古诗十九首》的内容及地位。

  2、学生通过反复朗诵,了解五言律诗的节奏及其韵味,并掌握诗中叠音词的运用及其表达效果。

  3、通过点拨,引导学生理解其思想内容,欣赏牛郎织女凄美的爱情故事。

  重点:掌握叠词的运用及其表达效果

  难点:理解其思想内容,品味牛郎织女的爱情的凄美

  教法:诵读法、点拨法

  学法:诵读法 讨论法

  课时安排:一课时

  教学过程:

  一、 导入

  同学们,前面我们已经学了很多爱情题材的诗歌,比如说《静女》,它描述了热恋中的

  男女青年约会时的甜蜜;《氓》叙述了女主公不幸的婚姻。而今天,我们将学习另一篇爱情题材的诗歌——《迢迢牵牛星》,一起来看看这首诗又给我们描述了一个怎样的爱情故事。

  好,大家把书拿出来,翻开101页,结合注释自读《汉魏晋诗三首》之《迢迢牵牛星》。

  (学生自读、教师板书题目)

  二、 解题以及介绍文学常识

  《迢迢牵牛星》选自《文选》中《古诗十九首》的第十首。《 古诗十九首》 (是专有名称)都是五言诗,全篇由五字句构成。东汉末年,社会动荡,政治混乱。下层文士漂泊蹉跎,游宦无门。《古诗十九首》就产生于这样的时代,表述着同类的境遇和感受。这十九首诗歌,基本是游子思妇之辞。具体而言,夫妇朋友间的离愁别绪、士人的彷徨失意和人生的无常之感,是《古诗十九首》基本的情感内容。《古诗十九首》 在艺术上继承了《 诗经》 、《 楚辞》 的传统,吸取了乐府民歌的营养。《诗经》 的赋、比、兴表现手法,在“古诗”中得到广泛运用。《 迢迢牵牛星》是其中艺术成就颇高的一首,刘勰在《 文心雕龙》 中称它为“五言之冠”,钟嵘在《 诗品》 中说它是“天衣无缝、一字千金。”

  三、朗读感知,了解大意

  1、指明学生朗读

  他读得怎么样?好不好?

  点拨字音:

  纤:xiān 纤维素qiàn 纤夫(板书) 札zha

  问题设计:五言诗的节奏有何特点?

  点拨:五言诗的诵读节奏,一般是三个节拍,即二二一或二一二,由不同字数构成的两个节拍交错起来而组成一句的五言诗,在节奏上就远胜于板滞的四言诗。

  比如说“迢迢/牵牛/星??纤纤/擢/素手)

  另外,该诗句押韵(ü 韵)。

  这是一首描写织女思念牛郎的爱情诗,也可以把它归为 “思妇诗”,所以它的感情基调应该说是较为哀怨的。

  2、集体朗读

  来,我们一起朗读一遍。尽可能地把诗歌所要表达的那种(离别的哀怨、相思的痛苦)情感读出来。

  (集体朗读)

  3、录音播放

  来,我们听一下录音,看别人是怎样朗读的,大家要认真听。

  4、好,大家听了这么多遍,那么这首诗写的是什么?在你看来,它抒发了一种怎样的感情?(指明学生回答)

  写的是牛郎织女的爱情故事:牛郎织女被银河相隔而不得相见的故事。 抒发了男女情人分隔两地的相思之苦。

  三、 精读课文,赏析品味。

  一)把握诗歌内容,体会其情感。 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

  提问一:诗歌第一句就点明了什么?

  明确:描写对象——牵牛、织女,引出本诗的抒情主人公——织女。

  “迢迢”写出了两个人分隔异地,引出他们的爱情故事——牛郎织女的故事 引申:牛郎织女的爱情故事是我国民间四大爱情故事之一(《梁山伯与祝英台》和《孟姜女》、《白蛇传》、《牛郎织女》)

  传说天上有个织女星,还有一个牵牛星。织女和牵牛情投意合,心心相印。可是,天条律令是不允许男欢女爱、私自相恋的。因此,王母便将牵牛贬下凡尘了,降生在一个农民家中,取名叫牛郎。而织女则不停地织云锦以作惩罚。 后来,织女私自偷下凡间,重遇牵牛(牛郎),两人遂结为夫妇,生一男一女。一家四口过着幸福的生活。但是王母娘娘知道后,非常生气,命令天兵天将把织女拘回天上。牛郎就把两个小孩放在箩筐里,奋力追赶织女。王母娘娘拔下头上的金钗,在牛郎织女之间一划,变出现了一条波涛汹涌的银色河川(银河),于是,牛郎在银河以南,织女在银河以北,遥遥相对,无法相见。

  探究:这里用到了什么手法?

  明确:这里用到了“互文”的手法。“迢迢”既修饰牛郎,也修饰织女;而“皎皎”同样也是这种情况。

  互文是指诗文的相邻句中所用的词语互相补充,结合起来表示一个完整意思的一种修辞方式。

  例:杜牧的《泊秦淮》“烟笼寒水月笼沙”

  王昌龄《出塞》 “秦时明月汉时关”

  纤纤擢素手,札扎弄机杼。 译文: 织女摆动纤纤素手,织机“札札”作响。 明确:这里进一步描绘了织女织布的形象。

  据说织女心灵手巧,她能用一种神奇的丝在织布机上织出层层叠叠的美丽的云彩,随着时间和季节的不同而变幻它们的颜色。

  终日不成章,泣涕零如雨。

  提问二:前一句写织女忙绿地织布,她整天织布,为什么还是“不成章“呢?为什么“泣涕零如雨?

  明确:因思念远方的人而无心织布

  提问三:终日以泪洗面为何还要去织布呢?此句运用了什么修辞?表现什么情感?

  讨论明确:用比喻、夸张手法,以借织布排遣思念的愁苦,来表现愁苦到至极。

  这种情感,我们应该用怎样的语调去读?(在理解的基础上指导学生读、背)

  ,相去复几许? 译文:银河既清且浅,相距又有多远?

  且:并且,表并列关系。 去:距离(一词多义:离开;除掉;丢弃;到??去。)

  复:副词,又 (一词多义。回来;恢复;回答;报复;免除赋税徭役;通“覆”覆盖;繁复)

  既然河水既清又浅,应该可以涉水而过,但是他们两人为什么不能见面呢?那么作者借这一故事有何目的呢?

  讨论明确:河水并非不能渡过,而是不可逾越。是因有像王母这样的势力的阻隔,爱情被扼杀、遭遇挫折。可见,织女“泣涕零如雨”的悲思是源于对情人的爱情被无情毁灭的悲恨。

  本诗明写传说故事,暗写现实生活,表面是写织女相思牛郎的事,而实际是抒发人世间思妇对远在他乡恋人的离愁别绪,以委婉曲折的手法,抒发闺妇的感伤情怀。

  盈盈一水间,脉脉不得语。

  脉:mò 含情脉脉 mài 脉搏、脉络

  尽管他们只相隔一条水清且浅的银河,但只能含情相视,不得互诉衷肠。 那么,这里就给我们交代了什么?(织女痛苦的缘由)抒发了织女心中咫尺天涯的哀怨。

  二) 艺术特色

  提问:全篇十句有六句以叠词起头叠字的使用有何作用?

  叠词的使用或是状貌或是摹声或是绘情都准确而生动收到较佳的效果。叠词的作用是增强了诗的节奏感和旋律美,增强形象性,也使感情表达得更缠绵悱恻。 在《 迢迢牵牛星》中,运用了叠词和拟声词,

  “迢迢”,写距离之远(是织女心里的感觉,情人眼里的咫尺天涯。); “皎皎”,写星光之亮(写出了织女整体形象的娇美姿态明艳动人。),使人产生一种夜空广大、星光灿烂的视觉感受。

  然后,诗人将视线移到织女星上。由远而近,先物后人。“纤纤”状素手之修美,

  “札札”状织布之繁忙,一状形,一摹声。“纤纤”和“札札”, 形声生情。 “盈盈”写水之物貌(既表现水波的晶莹,又表现了女子的美丽,还可表现女子眼含热泪的神态.让人回味无穷。);

  “脉脉”写人之情貌,水貌和情貌都很美。可是一水之隔,却“不得语”,只能含情脉脉,隔河相望。近在咫尺,若隔天涯。隔河相望,河汉的清浅和并不宽阔强化着见面的渴望,当然也就增加了见不了面的无奈。同样,在见面的阻隔只有“盈盈”一水隔,“不得语”就差不多是不可忍受了。景情并生,哀怨动人。 小结:这些叠字刻画了人物和环境,由远而近,由物及人,由神态及感情,确是“兴象玲珑,意致深婉”,深婉细致地写出了游子思妇的相思之情,别离之愁。 小结出鉴赏诗歌方法:抓住字眼,体味语言。

  (板书)

  叠词作用

  迢迢写牵牛星之远

  皎皎写织女星之明

  纤纤写素手之细

  札札写机杼之声

  盈盈写银河之水

  脉脉写相视之态

  学生朗诵,体会叠词的作用。

  叠音用得确切不移、形象生动,且增添了音乐美,使诗篇更具浓郁的抒情性。

  六、 课外拓展

  牛郎织女鹊桥会 古来诗词吟咏多。他们动人的爱情故事至今被传诵。中国历代诗人骚客以七夕为题,写下了无数名篇佳作,其中最著名的应该说是

  宋代词人秦观的.《鹊桥仙·七夕》:

  纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗渡。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮?”

  这首词意境新颖,设想奇巧,独辟蹊径。特别是最后一句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮?”众人大多慨叹牛郎织女相见太难时,它却反其意认为坚贞的爱情不在于耳鬓厮磨。

  七、 朗诵

  好,下面给大家两分钟的时间自由朗读,看谁能够在最短的时间里把这首诗背下来。(学生自由朗读)

  (两分钟后)

  指明两个学生背诵,一个默写(视情况而定)

  八、 布置作业

  1、背诵并默写《迢迢牵牛星》

  篇二:《迢迢牵牛星》教学设计

  全国中小学“教学中的互联网搜索”优秀教学案例评选

  教案设计——《迢迢牵牛星》 张华忠

  篇三:迢迢牵牛星教案

  《迢迢牵牛星》教案

  教学目标:

  1学习《古诗十九首》的相关知识,对其写作内容和艺术手法有一定的见解。

  2了解文章大意,掌握文中叠词手法的巧妙运用,了解叠词的音韵美。同时对互文手法有一定的掌握。 3分析作者以旁观者身份用不同视点观察牛郎织女夫妇写作手法的妙处。分析织女的形象,深入了解诗歌的象征意义,陶冶情操。

  4运用联想能力,培养学生的创新思维。

  教学重点:

  1、能够准确地背诵本诗,通过阅读注释来自己翻译课文,并注意诗歌的节奏和韵律。

  2、分析作者的写作手法是个重点。掌握叠词手法的运用以及其音韵美。

  3、把握诗歌心理描写和细节描写的艺术效果,分析诗歌当中的织女的形象。对比不同诗人笔下牛郎织女的不同。

  教学课时:1个课时

  教学步骤:

  一、导入

  爱情是文学作品中永恒的主题,更是身处青春期的你们饭后的话题之一。世上的衣食男女每天都在上演着悲欢离合。我们知道,在古代的乱世,有征戍,在“盛世”,有徭役,每当一对恩爱夫妻因为生计、因为仕途而分割两地时,一种“终日思君不见君”的愁苦必将牵拌着彼此。而对于女方,犹为突出。大家都对于牛郎织女不陌生,那么我们今天将要学习的这首诗,又是借于牛郎织女表达什么样的感情呢。

  那么在讲课前请大家有感情地朗读一下诗歌。注意五言诗句的节奏一般是一或二一二”节拍来读。比如说“迢迢/牵牛/星??纤纤/擢/素手”,把握好诗歌的感情基调。

  二,提出问题。

  大家朗读完了这篇诗歌,有谁来说说读完后的感受。?诗歌大概讲的是什么内容?感情基调又是如何的呢?

  三,解释诗的大意。

  1、 教师逐句范读《迢迢牵牛星》,并用有诗意的语言逐句分析大意。从整体感知引导同学们发挥联想。

  牵牛星与织女星相隔多远?

  牛郎星是16光年,织女星是27光年。它们之间的距离也十分遥远,是16光年。而光年等于多少千米呢?光每秒走30万千米(这里取近似数值),一年有365天,一天有24小时,一小时3600秒。

  所以一光年=300000X365X24X3600=九万四千六百亿公里(约数)

  关于牛郎织女七夕相会,只是古代人们对美好爱情的寄托和希冀罢了。

  此诗写天上一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的眼睛观察他们夫妇的离别之苦。开关两句分别从两处

  落笔,言牵牛曰"迢迢",状织女曰"皎皎"。迢迢、皎皎互文见义,不可执着。牵牛何尝不皎皎,织女又何尝不迢迢呢?他们都是那样的遥远,又是那样的明亮。但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远在他乡的游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美。如此说来,似乎又不能互换了。如果因为是互文,而改为"皎皎牵牛星,迢迢河汉女",其意趣就减去了一半。诗歌语言的微妙于此可见一斑。称织女为"河汉女"是为了凑成三个音节,而又避免用"织女星"在三字。上句已用了"牵牛星",下句再说"织女星",既不押韵,又显得单调。"河汉女"就活脱多了。"河汉女"的意思是银河边上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实的女人,而忽略了她本是一颗星。不知作者写诗时是否有这番苦心,反正写法不同,艺术效果亦迥异。总之,"迢迢牵牛星,皎皎河汉女"这十个字的安排,可以说是最巧妙的安排而又具有最浑成的效果。

  以下四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为她心宾牛悲伤不已。"纤纤擢素手"意谓擢纤纤之素手,为了和下句"札札弄机杼"对仗,而改变了句子的结构。"擢"者,引也,抽也,接近伸出的意思。"札札"是机杼之声。"杼"是织布机上的梭子。诗人在这里用了一个"弄"字。《诗经·小雅·斯干》:"乃生女子,载弄之瓦(纺鳇觯。"这弄字是玩、戏的意思。织女虽然伸出素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来。"终日不成章"化用《诗经·大东》语意:"霰酥女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。”

  最后四句是诗人的慨叹:"河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。"那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水之隔却相视而不得语也。"盈盈"或解释为形容水之清浅,恐不确。"盈盈"不是形容水,字和下句的"脉脉"都是形容织女。

  2、 整体把握。从各章节里全面分析。这首诗一共十六句,其中六句都用了叠词,即"迢迢"、皎皎、"

  纤纤"、"盈盈"、"脉脉"。“迢迢”是写牵牛星之远,“皎皎”是写织女星之明,“纤纤”是写素手之细,“札札”是写机杼之声,“盈盈”是写银河之水,“脉脉”是写相视之态。这些叠音词既是诗句对外在情景的细致描绘,又是作者内心真挚感情的巧妙抒发。叠音词的运用与全诗缠绵悱恻的感情十分和谐,深切地表现了景中情,情中景,显得韵味深长,哀婉动人,增强了诗歌的形象性和抒情性,增添了诗歌的音律美和修辞美。这些叠词使这首诗质朴、清丽,情趣盎然。

  3、 最后再让同学们有感情地朗读诗。课后可让学生改编成情景剧。并让同学们自己上来朗读

  或表演。激发他们的想象创新能力。

  四,分析女主人公的形象。

  第一、二句“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”以牵牛、织女起兴,借事托物,点明了描写的对象。牵牛星处在遥远,织女星明洁灿烂。“迢迢”,遥远的样子。从织女的角度来看,牛郎仅隔银河,却又显得那么遥远。“皎皎”一词,形象鲜明,既写出了织女星的光洁明亮,又使人联想到人间思妇的皎洁美好之

  貌。这两句表现了牛郎织女隔河相望的情景,借喻人间夫妻相处异地、不得相聚的现实生活。

  第三、四句“纤纤擢素手,札札弄机杼”进一步描绘织女的形象。织女摆动着纤纤素手,随着“札札”的机声开机织布。

  第五、六句“终日不成章,泣涕零如雨”描写她由于思念牛郎,一天也织不出一匹布来,只见她泪落如雨。

  这部分的表层意义是描写织女的悲伤情状,她由于与牛郎不得相聚,因而终日以泪洗面,织布不成。其深层含义则是暗示出多情的妻子因思念丈夫而魂不守舍,心绪不宁。

  第二部分:第 7 —— 10 句。

  第七、八句“河汉清且浅,相去复几许”照应诗的开头,描写牵牛星和织女星相隔的银河又清又浅,相距又有多远呢?河水既清且浅,本可涉水而过,相聚有期。

  第九、十句“盈盈一水间,脉脉不得语”指出:尽管他们只相隔一条水清且浅的银河,但只能含情相视不得互诉衷肠。

  这部分交代了织女痛苦的缘由,抒发了织女心中咫尺天涯的哀怨。

  综上,织女勤劳,美丽,善良,因为得与牛郎相聚而终日以泪洗面又不得互诉衷肠一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上。

  五,全诗中心思想把握

  这首诗歌以第三人称的口吻,以牵牛、织女两星为题,巧借牛郎、织女被银河阻隔而不得相见的民间故事,抒发了遭受爱情折磨的痛苦。形象地抒发了现实生活中男女情人咫尺天涯的哀怨,表达了渴望夫妻团圆的强烈愿望。

  六、布置作业

  背诵《迢迢牵牛星》并预习《短歌行》,将自己的对诗的感受写成一小段话上交。

  拓展阅读:《迢迢牵牛星》赏析

  迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

  纤纤擢素手,札札弄机杼。

  终日不成章,泣涕零如雨;

  河汉清且浅,相去复几许!

  盈盈一水间,脉脉不得语。

  译文

  看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。

  (织女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。

  一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。

  这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?

  虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。

  赏析

  此诗描写天上的一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的角度观察他们夫妇的离别之苦。开头两句分别从两处落笔,言牵牛曰“迢迢” 状织女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文见义,不可执着。牵牛也皎皎,织女也迢迢。他们都是那样的遥远,又是那样的明亮。但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远在他乡的游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美。如此说来,似乎又不能互换了。如果因为是互文,而改为“皎皎牵牛星,迢迢河汉女”,其意趣就减去了一半。诗歌语言的微妙于此可见一斑。称织女为“河汉女”是为了凑成三个音节,而又避免用“织女星”在三字。上句已用了“牵牛星”,下句再说“织女星”,既不押韵,又显得单调。“河汉女”就活脱多了。“河汉女”的意思是银河边上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实的女人,而忽略了她本是一颗星。不知作者写诗时是否有这番苦心,反正写法不同,艺术效果亦迥异。总之,“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”这十个字的安排,可以说是最巧妙的安排而又具有最浑成的效果。

  以下四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为她心里悲伤不已。“纤纤擢素手”意谓擢纤纤之素手,为了和下句“札札弄机杼”对仗,而改变了句子的结构。“擢”者,引也,抽也,接近伸出的意思 “札札”是机杼之声。“杼”是织布机上的梭子。诗人在这里用了一个“弄”字。《诗经·小雅·斯干》:“乃生女子,载弄之瓦。”这弄字是玩、戏的意思。织女虽然伸出素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来 “终日不成章”化用《诗经·大东》语意:“彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。”

  最后四句是诗人的慨叹:“河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。”那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水之隔却相视而不得语也。“盈盈”或解释为形容水之清浅,或者不是形容水,字和下句的“脉脉”都是形容织女。《文选》六臣注:“盈盈 端丽貌。”是确切的。人多以为“盈盈”既置于“一水”之前,必是形容水的 但盈的本意是满溢,如果是形容水,那么也应该是形容水的充盈,而不是形容水的清浅。把盈盈解释为清浅是受了上文“河汉清且浅”的影响,并不是盈盈的本意。《文选》中出现“盈盈”除了这首诗外,还有“盈盈楼上女 皎皎当窗牖”。亦见于《古诗十九首》。李善注:“《广雅》曰:‘赢,容也。’盈与赢同,古字通。”这是形容女子仪态之美好,所以五臣注引申为“端丽”。又汉乐府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉府中趋。”也是形容人的仪态。织女既被称为河汉女,则其仪容之美好亦映现于河汉之间,这就是“盈盈一水间”的意思。“脉脉”,李善注 “《尔雅》曰‘脉,相视也’。郭璞曰‘脉脉谓相视貌也’。”“脉脉不得语”是说河汉虽然清浅,但织女与牵牛只能脉脉相视而不得语。

迢迢牵牛星8

  《迢迢牵牛星》

  迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

  纤纤擢素手,札扎弄机杼。

  终日不成章,泣涕零如雨。

  河汉清且浅,相去复几许?

  盈盈一水间,脉脉不得语。

  最近学了这首诗,颇有些感受,于是乎就提笔写下了这一篇,类似误读的文。

  我先介绍一下,选自南朝梁萧统编《文选》收录的《古诗十九首》,本诗是其中的第十首。本来没有题目,后人用诗的首句为题。作者不详,时代大约在东汉末年。

  初读这首诗,我并不觉得他写得很好。可以说是既不像李商隐的那般朦胧而有深意,也不似柳永的那般婉约而绮丽。但老师把全诗解释了一遍之后,我就又开始了我的幻想,心思也渐渐离开了课堂。

  东汉末年,中原四处战火弥漫。一位富人家的小姐,遇见了一位壮志未酬的少年,就在去年的灯会上。少年佳人就这么爱上了,无怨无悔的,无视家庭的差距。

  那女子在河边与情郎定下三生誓言。定好,等战争结束,他就娶她为妻。过平淡而幸福的生活。

  女子蹙眉,可是,我爹爹反对我们的事,郎君,你说我要怎么办才好啊。

  我会去参军,等我出人头地了,定带着千金来娶你!你要等我。

  女子眼里充满了幸福的泪水,其实很是担心,担心郎君你就这么一去不回,再无归期。

  明日我就收拾行囊,去投靠义军。你会来吗?

  一定会来。

  我想后来,那女子的父亲应该是把她囚禁在家里,不让她出门了,就这样脸最后一面也没有见上吧。想想也是的,有哪个富贵人家会让女儿嫁给一个生死未卜的穷人呢?我想有人一定会奇怪,为什么我就肯定那女子是富人呢?证据是肯定有的,“纤纤擢素手”,“纤纤”的意思很明确,纤细形容小巧或细长而柔美。想想看,若不是有钱人家的女儿,手可能那么好吗?而且,这一句的完全解释是“织女举起柔美雪白的双手。”看看,柔美雪白的手,保养的多好啊!现在的人都不一定能有那么好的手呢!咳咳……偏题了。还有,既然她是织女,那人肯定是牛郎了,既然是牛郎家境也就一定不是那么富裕的,当然也不至于到只剩牛的样子……应该是平民老百姓这样吧。

  这首诗,我觉得有些哀怨吧,“河汉清且浅,相去复几许?”这句就像在埋怨谁似的,就像一女子埋怨着情郎,你我不过一水之隔,为何你不能与我见面?当然,这也可能是男子用女子的.角度写的,这点我也不反对的。

  其实,我觉得要是让一个千金小姐和一个没有任何经济来源的人在一起,一定不会幸福的吧?千金小姐什么都不会做,那双柔美雪白的手也会慢慢变粗变老吧?要是那男人出人头地了,还不知会不会回来找她呢,说不定会上哪里去风流快活吧?总之,我觉得要是那个女子嫁给那个男人一定不会幸福的,毕竟生活是柴米油盐酱醋茶,不是几句诗,几句话就能幸福一辈子的。

  有时候,爱情显得那么苍白……

迢迢牵牛星9

  原文:

  迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

  纤纤擢素手,札札弄机杼。

  终日不成章,泣涕零如雨。

  河汉清且浅,相去复几许?

  盈盈一水间,脉脉不得语。

  注释:

  迢(tiáo)迢:遥远。

  牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称牛郎星。

  皎皎河汉女:明亮的织女星。皎皎,明亮。河汉,即银河。女,指织女星。

  纤(xiān)纤擢素手:伸出细长而白皙的手。纤纤,形容手指细长。 擢(zhuó):伸出。

  札(zhá)札:织布机发出的声音。

  弄:摆弄。

  杼(zhù):织布机上的工具。

  终日不成章:一整天也织不出布来。章,布帛上的经纬纹理,这里指布帛。

  泣涕:哭泣,落泪。

  零:落。

  几许:多少。

  盈盈:清澈、晶莹的样子。

  间(jiàn),隔。

  脉(mò)脉:含情凝视的样子。

  诗词译文:

  在银河之南牵牛星遥遥可见,在银河之北织女星明亮皎洁。

  (织女)纤细而柔美雪白的双手向前伸起,札札地摆弄着织布机。

  (她)始终无法织出一块完整的布,哭得泪如雨下。

  天河又清又浅,相隔究竟有多远呢?

  只隔一条清浅的天河,默默地深情凝望却不能说话。

  翻译

  (看那天边)遥远的牵牛星,明亮的织女星。

  (织女)伸出细长而白皙的手 ,正摆弄着织机(织布),发出札札的织布声。

  (她思念牛郎,无心织布),因此一整天也没织成一段布,眼泪像下雨一样落下来。

  银河又清又浅,相隔又有多远呢?

  虽只隔一条清澈的河水,但他们只能含情凝视而不能用话语交谈。

  赏析:

  《迢迢牵牛星》一韵到底,十句诗中有六句用了叠字且都用在句首,不但使诗具有很强的音乐节奏美感,而且对写景写人起到“景情并生”的作用。而其所引起的让人对爱情、对生命、对宇宙的思考则更让我动容和感佩。明代钟惺《古诗归》里曾说“乐府之妙,在能使人惊;古诗之妙,在能使人思。”此言不虚也。(叠字:汉语特有的一种修辞方法。一个字重叠后可能会增添某些附加意义,甚至可能会改变原来那个字的词性和词义。)《迢迢牵牛星》全诗运用了六组叠字:迢迢,皎皎,纤纤,札札,盈盈,脉脉,使人产生一种夜空广大,星光灿烂的视觉感受,手之秀美,织布之繁忙,形声兼备,继而生情。由景及人,使诗文更生动形象。

  牵牛和织女本是两个星宿的名称。牵牛星即“河鼓二”,在银河东。织女星又称“天孙”,在银河西,与牵牛相对。在中国关天牵牛和织女的民间故事起源很早。《诗经·小雅·大东》已经写到了牵牛和织女,但还只是作为两颗星来写的。《春秋元命苞》和《淮南子·俶真》开始说织女是神女。而在曹丕的《燕歌行》,曹植的《洛神赋》和《九咏》里,牵牛和织女已成为夫妇了。曹植《九咏》曰:“牵牛为夫,织女为妇。织女牵牛之星各处河鼓之旁,七月七日乃得一会。”这是当时最明确的记载。《古诗十九首》中的这首《迢迢牵牛星》写牵牛织女夫妇的离隔,它的时代在东汉后期,略早于曹丕和曹植。将这首诗和曹氏兄弟的作品加以对照,可以看出,在东汉末年到魏这段时间里,牵牛和织女的故事大概已经定型了。 此诗写天上一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的眼睛观察他们夫妇的离别之苦。开头两句分别从两处落笔,言牵牛曰“迢迢”,状织女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文见义,不可执着。牵牛也皎皎,织女也迢迢。他们都是那样的遥远,又是那样的明亮。但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远在他乡的游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美。如此说来,似乎又不能互换了。如果因为是互文,而改为“皎皎牵牛星,迢迢河汉女”,其意趣就减去了一半。诗歌语言的微妙于此可见一斑。称织女为“河汉女”是为了凑成三个音节,而又避免用“织女星”在三字。上句已用了“牵牛星”,下句再说“织女星”,既不押韵,又显得单调。“河汉女”就活脱多了。“河汉女”的'意思是银河边上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实的女人,而忽略了她本是一颗星。不知作者写诗时是否有这番苦心,反正写法不同,艺术效果亦迥异。总之,“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”这十个字的安排,可以说是最巧妙的安排而又具有最浑成的效果。

  以下四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为她心宾牛悲伤不已。“纤纤擢素手”意谓擢纤纤之素手,为了和下句“札札弄机杼”对仗,而改变了句子的结构。“擢”者,引也,抽也,接近伸出的意思。“札札”是机杼之声。“杼”是织布机上的梭子。诗人在这里用了一个“弄”字。《诗经·小雅·斯干》:“乃生女子,载弄之瓦。”这弄字是玩、戏的意思。织女虽然伸出素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来。“终日不成章”化用《诗经·大东》语意:“彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。”

  最后四句是诗人的慨叹:“河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。”那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水之隔却相视而不得语也。“盈盈”或解释为形容水之清浅,恐不确。“盈盈”不是形容水,字和下句的“脉脉”都是形容织女。《文选》六臣注:“盈盈,端丽貌。”是确切的。人多以为“盈盈”既置于“一水”之前,必是形容水的。但盈的本意是满溢,如果是形容水,那么也应该是形容水的充盈,而不是形容水的清浅。把盈盈解释为清浅是受了上文“河汉清且浅”的影响,并不是盈盈的本意。《文选》中出现“盈盈”除了这首诗外,还有“盈盈楼上女,皎皎当窗牖”。亦见于《古诗十九首》。李善注:“《广雅》曰:‘赢,容也。’盈与赢同,古字通。”这是形容女子仪态之美好,所以五臣注引申为“端丽”。又汉乐府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉府中趋。”也是形容人的仪态。织女既被称为河汉女,则其仪容之美好亦映现于河汉之间,这就是“盈盈一水间”的意思。“脉脉”,李善注:“《尔雅》曰‘脉,相视也’。郭璞曰‘脉脉谓相视貌也’。”“脉脉不得语”是说河汉虽然清浅,但织女与牵牛只能脉脉相视而不得语。

  这首诗一共十句,其中六句都用了叠音词,即“迢迢”、“皎皎”、“纤纤”、“盈盈”、“脉脉”。这些叠音词使这首诗质朴、清丽,情趣盎然。特别是后两句,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉风格浑成,是极难得的佳句。

迢迢牵牛星10

  迢迢牵牛星

  迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

  纤纤擢素手,札札弄机杼。

  终日不成章,泣涕零如雨。

  河汉清且浅,相去复几许?

  盈盈一水间,脉脉不得语。

  天上的街市

  远远的街灯明了,

  好像闪着无数的明星。

  天上的'明星现了,

  好像点着无数的街灯。

  我想那缥缈的空中,

  定然有美丽的街市。

  街市上陈列的一些物品,

  定然是世上没有的珍奇。

  你看,那浅浅的天河,

  定然是不甚宽广。

  那隔着河的牛郎织女,

  定能够骑着牛儿来往。

  我想他们此刻,

  定然在天街闲游。

  不信,请看那朵流星,

  是他们提着灯笼在走。

  1、根据语境,解释加点的字

  泣涕零如雨,相去复几许

  2、选出朗读节奏划分正确的一项

  A、远远的/街灯/明了,好像是/闪着无数的/明星。 迢迢/牵牛星,皎皎/河汉女。

  B、街市上/陈列的/一些物品,定然是/世上/没有的珍奇。 纤纤/擢/素手,札札/弄/机杼。

  C、那隔着河的/牛郎/织女,定能够/骑着牛儿/来往。 河汉/清且浅,相去/复几许。

  D、我想/他们/此刻,定然在/天街/闲游。 盈盈/一/水间,默默/不/得语。

  3、两首诗中都有景物描写,请写出,并简析其作用。(3分)

  《天上的街市》

  《迢迢牵牛星》

  4、这两首诗都取材于民间故事“牛郎织女”,但又有所不同,请说说它们有什么区别?(2分)

  5、请你说说这两首诗的主题各是什么。(2分)

用户协议