一、考点聚焦
书面表达题旨在测试考生的英语表达能力,看其是否能够运用学过的英语知识和掌握的技能进行思想交流。从历年高考试卷来看,书面表达是指导性写作,即按照题目所给的目的、时间、对象、地点、内容、长度等条件去完成写作。它不同于命题作文,可以随意发挥;也不是简单的句子翻译。必须做到行文切题,紧扣中心思想,不漏要点,并且意思连贯,文理通顺,语言准确、得当。
二、应试技巧点拨
1.首先要认真审题。读懂题目所给信息,初步确定要点内容,并可用序号标出以免遗忘。
2.列题纲使用要点条理化,序化,统筹安排布局。
3.勿要直译,需意译。尤其对看图情景作文要构建完整故事结构,不可逐句罗列了事。
4.要刻意把好语言关。要用自己最熟悉的句型结构和词语,力求文理通顺,语言准确。没有把握的词句不要写,确有把握的的可以锦上添花。
5.遇到一时想不起的词语,需变通。可以用同义近义词代替,也可以用否定词加反义词来表达,亦可变换句式。不可钻牛角尖,更不能生造词语,汉化表达。
6.注意文章的长度。看具体内容而定,如果内容多应多用复杂句式,如果内容不多,为了达到词的限数应多用简单句式,并适当增补合理内容。
7.注意保持卷面整洁,书写工整清楚,书写的好坏会直接影响阅卷老师的情绪。
8.最后应注意复查全文。看内容要点有无遗漏,标点、格式、大小写是否规范,是否有语病等。
三、精典范例
例1 (NMET 2001)
假设你是李华,你的澳大利亚朋友Dick听说中国的中小学正在减轻学生的学习负担,来信询问有关情况。请你根据下表提供的信息,写一封回信,谈一谈减负给你的学习和生活带来的变化。
周末活动(减负前) 周末活动(减负后)
白天:上课、做作业 白天:参观博物馆,学习电脑、绘画等
晚上:做作业 晚上:看新闻、读书、看报
就寝时间:11:30 就寝时间:10:30
注意:1.词数100左右。2.开头已为你写好。
生词:reduce learning load减轻学习负担
Dear Dick,
How nice to hear from you again.
Best wishes,
Li Hua
解析
NMET 2001 年高考书面表达试题要求考生根据以表格的形式提供的情景用英语写一篇100个单词左右的书信,给澳大利亚朋友Dicl介绍减负给自己学习和生活带来的变化。写作过程中所需要的生词已给出,短文的开头也已经为考生写好。
写作过程:
1.认真审题,明确要求。
①由汉语提示可知,应用第一人称完成短文;
②在写作过程中,要突出减负给学习生活带来的便利;
③在写作过程中,要根据表格中的中文提示,写成一篇行文连贯、条理清楚的文章而不宜将表格中的中文直译成英语。
2.审视表格,列出要点。
①过去忙于上课、做作业;
②现在有时间看新闻、参观博物馆等;
③现在有时间看新闻、读报纸;
④不必再熬夜。
3.依据要点,编拟提纲。
① I used to have to do endless homework and attend classes even
at weekends.
②Now I have more free time to read books, visit museums even
and so on.
③In the evenings I can watch news on TV or read newspapers.④I can go to bed earlier.
4.按照文体,组织语篇。
One possible version:
Dear Dick,
How nice to hear from you again. You want to known what is going on in schools in China? In short, things have begun to improve since schools were called on to reduce learning load. I don’t know about others, but I used to have to work even at weekends doing endless homework and attending classes as well. Now I have more free time, I can follow my own interests such as reading books, visiting museums, and taking computer lessons. In the evenings I can watch news on TV or read newspapers. What’s more, I can go to bed earlier. As far as I know, everyone is happy about this new arrangement of things.
Best wishes,
Li Hua