重点词语用法
1.expect的用法
expect[iks'pekt] vt.预料,期待,盼望,指望,料想,以为(=think that
sth. will happen; look forward to; hope for; think; suppose;guess)
在expect之后,通常除了接不定式、带不定式的复合宾语外,还可以接名词、代词以及宾语从句。例如:
①I hardly expected to find you still here.
我几乎没料想到仍会在这儿找到你。
②Do you expect me to stay after that?
在那之后你希望我呆下去吗?
③He is expecting a letter from home.
他在盼望家信。
④Don't expect me, I may not come.
别等找了,我可能不会回来。
⑤I didn't expect that you would finish the work so soon.
我没料想到你会这样快地完成这项工作。
2.awake[+'weik]adj. 醒着。它的反义词是asleep(睡着),通常用作表语。例如:
①Please turn down the radio, the baby is asleep.
婴儿睡着了,请把收音机开小一点。
②All of us were awake while the children are sleeping.
我们都醒着,而孩子们都睡着了。
【注意】形容词除了用作表语外,还常用作伴随状态。例如:
①Crusoe returned to his cave, full of fear.
克鲁索回到他的山洞,心中充满恐惧。
②That little boy entered the classroom quietly, afraid of being seen by the teacher.
那个小男孩静静地进了教室,害怕被老师看见。
③The little girl was waiting at the school gate after school, eager to see her mother.
那个小女孩放学后在校门口等候,渴望见到她的妈妈。
④He always pays much attention to his homework, careful not to make any mistakes.
他总是很注意他的家庭作业,小心谨慎地恐怕出错。
3.strike的用法
1)strike表示“打,击,敲(某人或某物)”。
①The stone struck me on the side of tha head.
石子打中我头部的侧面。
②He struck the table a heavy blow with his fist.
他用拳头猛击了一下桌子。
③The tree was struck by lighting.
那棵树被雷电击中了。
④The family was struck by yet another tragedy.
这个家庭又遭不幸了。
⑤Four o'clock had just struck on the church clock.
教堂的时钟刚敲过四点。
⑥The clock has just struck three.
钟刚敲过三点。
2)strike可表示“通过摩擦产生(亮光,火花等)”。
①He struck a match and lighted a candle.
他划了根火柴,点亮了蜡烛。
②These damp matches won't strike.
这些潮湿的火柴划不着。
3)strike可表示“打动,影响,引起”的意思。
①The old man was struck with pity for the poor girl.
那个老人对可怜的小女孩产生了同情。
②His words struck fear in the listeners.
他的话在听众中引起惊恐。
4)strike可表示“罢工”的意思。
①Striking workers picketed the factory.
罢工工人在工厂周围设置纠察队。
②They struck for better working conditions.
他们为争取改善工作条件而罢工。
5)strike可表示“迷住,吸引”的意思。
①I was struck by the beauty of the West Lake.
我被西湖的美景给迷住了。
4.escape的用法
1)escape用作动词,表示“(从监禁、管制中)逃脱,逃走”。
①A lion escaped from its cage.
一头狮子从笼中逃走了。
②Few people escaped out of the burning house.
很少有人逃出那幢烧着的房子。
2)escape表示“(液体、气体)泄漏,渗出”。
①There's gas escaping somewhere----can you smell it?
什么地方漏煤气了,你闻到了吗?
②Make a hole to let the water escape.
弄个洞让水排出去。
3)escape还可表示“避免,躲避(不愉快的事),免除”的意思。
①I hate him but I can't escape meeting him.
我讨厌他,可是无法躲开他。
②Where can we go to escape the crowds?
我们到哪里才可以躲开这些人群。
4)其名词形式仍为escape.
①Do you smell an escape of gas from the pipe?
你闻到从管子里漏出的煤气味了吗?
5.whether和if的用法区别
1)whether和if常用来引导宾语从句,这时两者的含义区别很小,一般可通用。例如:
①I don't know whether/if they will come to help us.
我不知道他们是否来帮助我们。
②I am not sure whether/if I'll have time to go with you.
我很难说我们是否有时间跟你们一起去。
上面两句无区别。但是,当whether与or not连成一个词组时,whether不可换用if。例如:
③I don't know whether or not they will come for our help.
我不知道他们是否要来求我们支援。
【注意】若whether和or not不连在一起,在日语中可以用if取代whether,当然也可以用whether。例如:
④I am not certain if/whether the train will arrive on time.
我没有把握火车是否准时到达。
⑤I don't care if/whether your car breaks down or not.
我不在乎您的车是否是会出故障。
此外,还有三种情况值得注意:
(1)在介词后面只能用whether,不能用if。例如:
①This depends upon whether we are determined to do it.
这件事要看我们是否有决心去做。
②It depends on whether he is ready.
这件事要看他是否有准备。
③I am not interested in whether you'll come or not.
你来不来我不感兴趣。
④We haven't settled the question of whether we'll renew our supplies of coal for factory.
是否要为我们工厂补充一些煤,这个问题我们还没有决定。
(2)在动词不定式之前,只能用whether,不能用if。例如:
①He doesn't know whether to stay or not.
他不能知道是否要留下来。
②She doesn't knows whether to get married now or wait.
是否现在结婚或是等待她不知道。
(3)在及物运动discuss后的宾语从句中,只能用whether,不能用if。例如:
①We discussed whether we should make a change in our plan.
我们讨论了是不是要对我们的计划作一些修改。
②We were discussing whether we should discuss the business with them.
我们正在讨论我们是否要和他们谈这个生意。
2)引导主语从句时,只能用whether,不能用if。例如:
①It is unknown whether he will come.
他是否来还不知道。
②Whether the news is true remains a question.
这个消息是否真实仍然是个问题。
3)引导表语从句时,只能用whether,不能用if。例如:
①What we want to know is whether he will come to speak to us tomorrow.
我们想知道的是他明天是否来给我们讲话。
②The question is whether they can take our advice.
问题是他们是否能接受我们的意见。
4)引导同位语从句时,常用whether。例如:
①The question whether we'll build another lecture building hasn't been settled.
是否要另建一幢教学楼的问题还未决定。
②The question whether he'll come is unknown.
他是否来的问题还不知道。
5)可以用来引导一个否定的宾语从句,whether则不能用来引导否定的宾语从句,因为它表示正反两方面的选择意义比较强。例如:
①Tell me if it is not going to rain, please.
请告诉我明天是否不会下雨。
②He considered if he shouldn't tell her the secret.
他考虑他是否不该告诉她这个秘密。
6)if除引导宾语从句外,还可以引导条件状语从句,作“是否”解。在容易引起混淆产生歧义的情况下,就不可用if,而须用whether。例如:
①Please let me know if you intend to come.这个句子有两种解释:
A:“请让我们知道你是否想来。”
B:“如果你打算来,请让我们知道。”
第一种解释是把if引导的从句看作宾语从句,把动词know视为及物动词(vt.);第二种解释是把if引导的从句当作条件状语从句,把动词know看作不及物动词(vi.)。
在口语中,我们可以通过语调来表示两者的区别;但是,在书面语中,无上下文(如一张便条上写着这句话),那就含混不清了。如果我们想表达的第一种含义,就得用whether来改写第一句。
①Please let me know whether you intend to come.
又如:
②Let me know whether he has left for Shanghai.
告诉我他是否已经去上海了。
③Let me know if he has left for Shanghai.
如果他去上海,请告诉我一声。
此外,whether还可以引导让步状语从句,作“无论、不管”解,这儿就略而不谈了。
6.rob & steal
1)rob是“抢”的意思,应说rob sb.of sth.
They robbed us of all our money.
他们抢走了我们所有的钱。
2)steal是“偷”的意思,应说steal sth. from sb.
They stole all our money from us.
他们把我们所有的钱都偷走了。
7.help的用法
1)help用作动词,意为“帮助”。后接不定式或不定式复合结构时常省略to。
①I helped her (to) lift the box.
我帮她抬起了那个盒子。
②Can you help get the child to bed?
你能帮忙打发孩子上床睡觉吗?
【注】当help用作被动语态时,to不可省略。
You will be helped to improve your English.
你将被帮助提高英语水平。
2)help与can't或couldn't连用,表示“避免、阻制、抑制,忍住”。
①We couldn't help the car accident.
我们未能阻止这场车祸。
②She couldn't help laughing when she heard the funny story.
当她听到这滑稽的故事时,禁不住笑了起来。