写给亚米契斯先生的一封信
亲爱的亚米契斯先生:
您好!我是您的读者之一,是中国人。这封信是我读过您的书后一个真实的感受。您想到这部作品会翻译成如此多的语言,会有如此多的爱好者吗?
我写这封信的时候正在暑假里,一个学年过去了,但暑假时间一长,就期望开学。恩里科应该也是这样的吧。
您知道吗?《爱的教育》这本书风靡全世界并不偶然的:小学三年级学生恩里科在一个学年里的记事,构成了这部作品的主要内容,其中还穿插着老师每个月给学生讲述的一则则既美好又真实的“每月故事”,于是一个小学生的世界活生生地呈现在我们的面前。您通过一件件平凡、细微的'事情,娓娓地记叙师生之情、父子之爱、朋友之谊,展示人性的善良与纯洁,歌颂爱祖国、爱社会的精神。
您的整部作品并不刻意讲究修辞和结构,语言也非常朴实、流畅。但由于它饱含了您对艰辛度日的社会中下层民众的深切关爱,对普通人纯真心灵的热情讴歌,通篇洋溢着博大的人道主义精神和温馨的人性之美,从而使作品于细微处见真情、平凡中寓崇高。我读完全书,总有一股激动于胸的情感波澜久久不能平息。不妨这样说,您用爱的钥匙,打开了人们的心扉。也许正是这个缘故,这部作品在意大利语中就叫《心》!
您的这部作品中,有许多篇章都令人感动万分,而在我的见闻中,有一件事与其中一篇相似。
这件事就是发生在今年。那是一个小镇,路上的车很少,但车速很快。一个3岁小男孩懵懵懂懂的拿着玩具跑向路中间,他丝毫没有意识到危险的降临。此时,一辆渣土车正疾驰而来。因为男孩太矮,司机并没有发现他,直接开了过来。男孩听见一声“小心”,就感觉自己被推开了。定睛一看,原来是一个12岁的女孩救了他。跑过来推开男孩后,她自己却来不及躲,一条腿被压断了。路人赶紧帮助女孩,并将她送到了医院。那时正赶上学期末,快要考试了,同学老师也主动利用休息时间帮同学补课,希望她能好好的养身体。在住院时,记者问女孩:“你在那么危险的情况下还去救人,你当时是怎么想的?”女孩的回答让在场所有人都感动不已:“我那时心里下意识的告诉自己一定要救,因为小男孩会失去的是一条命,而我只失去了一条腿而已。”
您一定知道是哪篇文章与这个故事相似了吧?对,就是4月的每月故事《公民荣誉奖章》。我听到这个故事,便立刻想到您写的男孩跳下水救同学的文章。
亚米契斯先生,我要衷心地感谢您。如果没有您,就没有《爱的教育》;如果没有《爱的教育》,我们就无法真正理解“爱”!
祝:
有更多灵感!
您的读者:xxx
20xx年8月13日星期四