《宋学士文集》阅读答案及翻译

时间:2024-05-17 19:12:00 志彬 阅读答案 我要投稿
  • 相关推荐

《宋学士文集》阅读答案及翻译

  在各个领域,我们很多时候都不得不用到阅读答案,阅读答案有助于我们领会解题思路,掌握知识点。相信很多朋友都需要一份能切实有效地帮助到自己的阅读答案吧?以下是小编帮大家整理的《宋学士文集》阅读答案及翻译,希望能够帮助到大家。

《宋学士文集》阅读答案及翻译

  樗散生传

  [明]宋濂

  樗散生者,钱塘人,李氏名诇,字孟言。少受学越人杨君廉夫,负气尚节,善为诗。卖药金陵市中,名其室曰樗亭,而自号为樗散生。市人病者趋其门,买药无不与,所与必善,人人谈樗散生美不置口。

  或问樗散生:“今人莫不愿为材,有寸夸尺,有尺夸寻,惟恐人不己知,才不即用,又恐不得大任以为戚。今生乃以‘樗散’自名,樗不才木也生岂无才者耶何其嗜好与人不同也所恶乎樗者以其无用也今生修善药以活疢疾②者,有功于民甚博,何为以樗自污哉?

  樗散生曰:“吾计之熟矣。名之美者,吾岂不欲居之?然苟无实以称之,则名只足为祸。吾苟自以为可用,彼将以有用者求我, 我或不足如其所求,则为妄人矣。吾今自以为樗,我不虞我足用,而我足用者固存,何损于我乎?世之受祸深者,求名太切者也。夫名,虚器也,得之未必有益于 身,而与我竞者,龈龂然③欲夺之,不亦危乎?吾是以安焉而不敢务乎名也。 且吾之食者医,医之书易知,医之技易学,吾诚尽吾心焉。疑于心者不敢 强施于人,薄于用者不敢厚责其报,虽有不中,庶可以无愧矣。吾诚肯自负吾才而享釜庾之禄,岂皆不若乎人?然吏胥操法而迫吾侧,民庶持牒而聒吾前,吾心欲平 之而力不暇,欲施吾才而势有不能,则吾心之愧无时而释矣。岂若守易能之技,居无用之名以自适哉!”

  于是问者谢之,咸称樗散生为知道者。余闻于建安黄仁云。

  史官曰:樗散生之传不虚矣。生岂果知道者哉?君子之道,贵乎食焉而无愧。吾观世之有愧者多矣,生岂无见者乎?孔子强漆雕开④仕,开自以为未信而不愿为,孔子悦之。樗散生岂学漆雕开者耶?然则谓生为知道,岂不然耶?或谓生慕樗以不才寿。彼庄生寓言,生盖不取云。

  选自《宋学士文集》

  【注】①樗(chū):臭椿;樗散:像樗木那样被散置无用之材;②疢(chèn)疾:疾病;③龈龂(yín)然:争论不休的样子;④漆雕开:姓漆雕,名开,字子开,孔子弟子。

  练习题1

  2.对下列句子中加粗字的解释,不正确的一项是(3分)( )

  A.气尚节,善为诗 负:凭恃

  B.我不我足用,而我足用者固存 虞:担心

  C.吾是以安焉而不敢乎名也 务:致力,追求

  D.居无用之名以自哉 适:闲适

  3.下列对原文有关内容的赏析,不正确的一项是(3分)( )

  A.李诇是在金陵市中卖药的一个普通百姓,却能负气尚节,不夸于世;其乐善好施的良好品德也在文中得到作者的充分肯定。

  B.本文第三段表面上是对问者的回答,其实是李诇的内心独白,是以议论的方式进行心理描写,很有层次地剖白内心,抒发了他怀才不遇的抑郁之情。

  C.“史官曰”的形式取法于司马迁的“太史公曰”,在这段话中,作者以漆雕开婉拒孔子要求自己去做官一事,赞赏了李诇“食焉而无愧”的君子之道。

  D.本文借给以卖药隐于民间的樗散生立传,劝诫人们不要追逐外在的虚名,主张”名实相符”,从某种意义上凸现了作者追求精神自适的隐士人格。

  4.给文中画波浪线部分的断句,下列各项中正确的一项是(3分)( )

  A.樗不才木也/生岂无才者耶/何其嗜好/与人不同也/所恶乎/樗者以其无用也

  B.樗/不才木也/生岂无才者耶/何其嗜好/与人不同也/所恶乎/樗者以其无用也

  C.樗不才/木也/生岂无才者耶/何其嗜好与人不同也/所恶乎樗者/以其无用也

  D.樗/不才木也/生岂无才者耶/何其嗜好与人不同也/所恶乎樗者/以其无用也

  5.把文中画线的句子译成现代汉语。(6分)

  ① 今生修善药以活疢疾者,有功于民甚博,何为以樗自污哉?(3分)

  ② 生岂果知道者哉?君子之道,贵乎食焉而无愧。(3分)

  参考答案

  2、D(适:适意,满足)

  3、B(文中并非在抒发其“怀才不遇的抑郁之情”,而是表现其主动追求精神自适。)

  4、D(“樗/不才木也”如不断,亦可。)

  5、①如今你制作良药使患病的人活下来,对百姓的功劳非常大,为什么要用“樗散”的称号来侮辱自己呢?

  ②樗散生难道果真是明白道理的人吗?君子之道,可贵之处在于谋生要问心无愧。

  练习题2

  1.《宋学士文集》中提到的“樗散生”一词,其含义是什么?

  2.请简要概述《宋学士文集》中某一篇文章的主旨。

  3.在《宋学士文集》中,作者对于“名”的态度是怎样的?

  4.根据《宋学士文集》的某一段落,分析作者的情感变化。

  5.《宋学士文集》中的某一篇文章采用了怎样的写作手法?试举一例并分析其作用。

  答案

  1.答案:“樗散生”一词在《宋学士文集》中指的是像樗木那样被散置无用的材料,用于比喻自己虽无大才,但也能有所作为,实现自我价值。

  2.答案:假设选取的是关于“自我修养”的文章,其主旨是强调个人修养的重要性,指出修养不仅关乎个人的品德修养,还涉及到学术修养和人生境界的提升。

  3.答案:在《宋学士文集》中,作者对于“名”的态度是谨慎和淡然的。他认为名是虚器,得之未必有益,失之也未必有愧。作者反对过分追求名声,认为这会导致人陷入名利的泥潭,失去真正的自我。

  4.答案:假设选取的段落描述了作者与朋友之间的交往和友情,作者的情感变化可以从初识的陌生到逐渐熟悉和亲近,再到对友情的珍视和感激。通过细腻的描写和生动的比喻,作者表达了对友情的珍视和对人生美好的向往。

  5.答案:假设选取的文章采用了“借古讽今”的写作手法。作者通过引用历史事件或古代典故,来影射和讽刺现实社会中的不良现象。例如,作者可能借用某个古代贤人的事迹来赞扬现实中的某个有德之人,或者借用某个历史典故来批评现实中的某种不良风气。这种手法既增强了文章的说服力,又使得文章更具文学性和趣味性。

  参考译文:

  樗散生,钱塘人,姓李名诇(音xiòng),字孟言。年轻时师从绍兴人杨廉夫(维桢),凭恃意气,崇尚志节,擅长写诗。 在金陵市中卖药为生,他把居室取名“樗亭”,而自称为“樗散生”。金陵市里患病的人到他家买药,没有不有所施与的,所施与的必定是良药,人人谈到樗散生都 赞不绝口。

  有人问樗散生:“现在的人没有谁不想成为有用之材,有一寸就夸耀有一尺,有一尺就夸耀有一寻(八尺为一寻),惟恐别人不 知道自己,才能不能马上被使用,又担心不能得到重用而悲哀。如今你竟然以‘樗散’自命,樗木,是无用之木,你难道是没有才能的人吗?为什么你的嗜好和别人 不相同呢?所厌恶的樗木,是因为它没有用处啊。如今你制作良药使患病的人活下来,对百姓的功劳非常大,为什么要用‘樗散’的称号来污辱自己呢?”

  樗散生说:“我考虑这已是深思熟虑了。美好的名声,我难道不想拥有吗?然而如果没有实际才能来与它相符,那么‘名’只足 以是一种祸害。我如果自认为是可用的,那将拿有用的标准来要求我,我或许不足以和所要求的一样,那么我就是无知狂妄的人了。我现在自己认为是“樗木”,我 不必担心我的可用之处,然而我的可用之处本来就存在,这对我有什么损害呢?世上受祸害严重的,是追求名声太急切。名声,是有名无实的东西,得到未必对自己 有好处,那些和我竞争的人,争论不休想夺取好名声,不也危险吗?我因此心态平和而不敢追求名声。况且我以卖药为生,医药的书容易读懂,治病的方法容易掌 握,我确实尽心尽力了。内心有怀疑的病不敢勉强给人治疗,对病情作用不大的不敢多收酬劳,即使有不能治愈,大概可以没有愧疚了。我确实愿意凭我的才学而安 享升斗的俸禄,难道我的才能都不如别人吗?但是小吏们在我旁边操持着律法,百姓拿着诉状在我前面吵扰,我内心想使事态平息,却没有闲暇的精力,想施展我的 才能,情势却不允许,我内心的愧疚无法释怀。还不如从事易于掌握的医术,拥有无用的名声而自我满足!”

  于是问的人辞谢他,都说樗散生是明白道理的人。我是从建安(建德)府的黄仁云那里听说的。

  史官说:樗散生的传闻不假啊。樗散生难道果真是明白道理的人吗?君子之道,可贵之处在于谋生要问心无愧。我 看世上有愧于心的人很多啊,樗散生难道没有看见吗?孔子让漆雕开去做官,漆雕开自认为对做官这件事还没有信心而不愿做,孔子对此很高兴。樗散生难道是效仿 漆雕开的吗?既然这样,那么说樗散生是明白道理的人,难道不对吗?有人说他是羡慕樗木因为不才而长寿。那是庄子的寓言,樗散生大概不会取用。

  赏析

  《宋学士文集》,亦称《宋文宪公全集》或《宋学士全集》,是明代著名学者宋濂的著作合集,共七十五卷,收录了宋濂的众多著作,如《孝经新说》、《周礼集说》、《龙门子》、《潜溪集》、《萝山集》、《浦阳人物记》、《翰苑集》、《芝园集》等。这部文集充分展示了宋濂的文学才华和学术成就,特别是他的散文,具有极高的艺术价值和历史地位。

  宋濂的散文创作强调明道致用,宗经师古,力主义理、事功、文辞三者统一。他的散文作品朴实简洁、真切流畅,内容充实,善于通过人物自己的言谈行动来表现人物的性格特点,使得人物形象生动传神,跃然纸上。如《秦士录》、《王冕传》、《李疑传》等传记小品文,均能抓住细节,突出性格,渲染无多,感染却深。同时,他的写景文也表现出笔调轻松秀美,写景状物生动简炼的特点,如《桃花涧修禊诗序》、《看松庵记》、《环翠亭记》等,都体现了宋濂写景文的独特魅力。

  在《宋学士文集》中,宋濂的赠序《送东阳马生序》、《送天台陈庭学序》等也是长期传诵的名篇。这些文章情辞恳切,出于肺腑,表现了对朋友、后辈的深厚情谊和真挚关怀,语言简洁流畅,娓娓而谈,体现了崇实务本、辞达道明的特色。这些文章不仅具有文学价值,也反映了宋濂的学术思想和人生态度。

  此外,《宋学士文集》还收录了宋濂的其他著作,如《孝经新说》、《周礼集说》等,这些著作体现了宋濂深厚的学术功底和广泛的研究领域。他的学术思想主张明道致用,强调文章要有实际的社会价值和意义,这一思想在他的文学创作和学术研究中得到了充分体现。

  总的来说,《宋学士文集》是一部具有极高艺术价值和历史地位的文学巨著,它不仅是研究宋濂文学思想和学术成就的重要资料,也是研究明代文学和文化的宝贵财富。通过赏析这部文集,我们可以更加深入地了解宋濂的文学才华和学术思想,以及他在明代文学和文化史上的重要地位和贡献。

【《宋学士文集》阅读答案及翻译】相关文章:

宋申锡阅读答案及翻译07-05

《田舍 「宋」范成大》阅读答案03-19

阅读答案及翻译06-12

《(宋濂)尝与客饮》阅读答案11-19

《汉书》阅读答案及翻译08-03

《旧唐书》阅读答案及翻译07-05

《鹧鸪》阅读答案及翻译07-06

《王冕》阅读答案及翻译01-11

宋太祖怒责宋白阅读及答案参考06-27

《韩愈传》阅读答案及翻译12-09