杨万里《初入淮河四绝句其三》翻译赏析

时间:2022-10-28 15:31:47 杨万里 我要投稿

杨万里《初入淮河四绝句其三》翻译赏析

  在日常的学习中,不管我们学什么,都需要掌握一些知识点,知识点就是“让别人看完能理解”或者“通过练习我能掌握”的内容。还在苦恼没有知识点总结吗?以下是小编帮大家整理的杨万里《初入淮河四绝句其三》翻译赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

  《初入淮河四绝句其三》

  两岸舟船各背驰,波浪交涉亦难为。

  只余鸥鹭无拘管,北去南来自在飞。

  前言

  《初入淮河四绝句》是宋代诗人杨万里的组诗作品。第三首诗因眼前景物起兴,以抒发感慨,采取了虚实相生的写法,表达了对国家统一、人民自由往来的愿望。

  注释

  ①为(wéi):做

  翻译

  淮河中的舟船相背而驰,连激起的波痕接触一下也难以做到。只能看到天上的鸥鹭无拘无束,自由自在地在南北岸之间飞翔。

  鉴赏

  第三首因眼前景物起兴,以抒发感慨。淮河两岸舟船背驰而去,了无关涉;一过淮水,似乎成了天造地设之界。这里最幸运的要数那些在水面翱翔的鸥鹭了,只有它们才能北去南来,任意飞翔。两者相比,感慨之情自见。“波痕交涉”之后,著以“亦难为”三字,凝聚着作者的.深沉感喟。含思婉转,颇具匠心。诗人采取了虚实相生的写法,前两句实写淮河两岸舟船背弛、波痕接触也难以做到,虚写作者对国家南北分离的痛苦与无奈。后两句实写鸥鹭可以南北自由飞翔,虚写作者对国家统一、人民自由往来的强烈愿望。

  创作背景

  淳熙十六年十二月,金人派遣使者来南宋贺岁,杨万里奉命送金使北返途中,来到原为北宋腹地,现已成为宋、金国界的淮河时,感慨万端诗以抒怀。

  译文

  淮河两岸舟船背驰、波痕接触也难以做到。

  只能看到鸥鹭无拘无束无人管束,自在的在南北之间飞翔。

  作者简介

  杨万里(1127-1206),字廷秀,吉水(今属江西)人,绍兴二十四年(1154)进士,任永州零陵丞,从张浚学。浚勉以正心诚意,遂以诚斋为号。孝宗初,知奉新县,召为国子监博士,历大常博士、大学侍读。历仕光宗、宁宗朝,以宝谟阁学士致仕。主张抗金。工诗,与尤袤、范成大、陆游齐名,称南宋四大家。初学江西派,后学王安石及晚唐诗,终自成一家,擅长“活法”,时称“诚斋体”。一生作诗二万余首。亦能文。有《诚斋集》。

  作品鉴赏

  《初入淮河四绝句》以“意不佳”为贯穿全组诗的感情主线:有“长淮咫尺分南北”“中流以北即天涯”的沉痛感喟;也有“北去南来自在飞”“一年一度到江南”的向往和痛苦。前两首侧重于诗人主观感情的抒写,后两首则为淮河两岸人民、特别是中原遗民代言,主题鲜明。全诗寓悲愤于和婉,把悲愤之情寄托在客观景物的叙写之中怨而不怒,风格沉郁,语言平易自然,时用口语。这些都体现了“诚斋体”的特色。

【杨万里《初入淮河四绝句其三》翻译赏析】相关文章:

初入淮河四绝句·其三 杨万里10-06

杨万里《初入淮河四绝句》原文翻译及赏析11-24

《初入淮河四绝句》杨万里原文注释翻译赏析04-12

初入淮河四绝句 杨万里10-08

《绝句四首·其三》杜甫唐诗注释翻译赏析04-12

杨万里《闲居初夏午睡起二绝句》翻译及赏析12-30

杜甫《绝句》翻译赏析02-18

《绝句》古诗翻译赏析10-03

杜甫诗词《绝句四首》(其三)的诗意赏析04-25