韦应物《夕次盱眙县》赏析

时间:2024-10-28 20:08:19 韦应物 我要投稿

韦应物《夕次盱眙县》赏析

  《夕次盱眙县》

  落帆逗淮镇,停舫临孤驿。

  浩浩风起波,冥冥日沉夕。

  人归山郭暗,雁下芦洲白。

  独夜忆秦关,听钟未眠客。

  注解

  1、落帆:卸帆。

  2、人归句:意谓日落城暗,人也回到休息处所去了。

  3、芦洲:芦苇丛生的水泽。4、秦:今陕西一带。

  译文

  卸帆留宿淮水岸边的小镇,小舫停靠着孤零零的旅驿。

  大风突起江上的波浪浩荡,太阳沉落大地的夜色苍黑。

  山昏城暗人们都回家安憩,月照芦洲雁群也落下栖息。

  夜晚孤独我不禁想起长安,听到岸上钟声我怎能入睡?

  赏析

  这是一首写楫旅风波,泊岸停宿,客居不眠,顿生乡思的诗。诗的前四句为第一段,是写傍晚因路途风波,不得不停舫孤驿。后四句为第二段,是写人雁归宿、夜幕降临,自夜到晓不能入眠而生乡思客愁。全诗富有生活气息,侃侃诉说,淡淡抒情,看是写景,景中寓情,情由景生,景令动情。读来颇为动人。

  要记住这篇文章哦:夕次盱眙县(韦应物),如果喜欢,可以经常来找我,我是你的“秀秀姐”。

【韦应物《夕次盱眙县》赏析】相关文章:

韦应物夕次盱眙县原文及赏析07-24

韦应物《夕次盱眙县》原文翻译及赏析10-15

韦应物 夕次盱眙县09-09

《夕次盱眙县》韦应物唐诗注释翻译赏析06-23

韦应物《夕次盱眙县》全文及鉴赏07-20

唐代诗人韦应物《夕次盱眙县》原文、注释译文及赏析04-25

《夕次盱眙县》古诗翻译及赏析10-29

夕次盱眙县阅读答案09-07

韦应物《东郊》赏析08-22

韦应物《东郊》赏析07-20