英语诗歌《爱情的坟墓》

时间:2024-09-07 12:48:03 诗歌 我要投稿
  • 相关推荐

英语诗歌《爱情的坟墓》

  The Grave of Love

英语诗歌《爱情的坟墓》

  I dug, beneath the cypress shade,

  What well might seem an elfin’s grave;

  And every pledge in earth I laid,

  That erst* thy false affection gave.

  I pressed them down the sod beneath;

  I placed one mossy stone above;

  And twined the rose’s fading wreath

  Around the sepulchre of love.

  Frail as thy love, the flowers were dead,

  Ere* yet the evening sun was set:

  But years shall see the cypress spread,

  Immutable as my regret.

  爱情的坟墓

  我在柏树下掘着坟墓,

  就象要把一个小精灵埋葬;

  放进往日的定情之物,

  这些虚情假意的馈赠我一直珍藏。

  我把它们深深埋进土里,

  一块生苔的石碑竖在墓旁;

  再用凋谢的玫瑰编成花环,

  将这爱情的坟墓围在中央。

  这些玫瑰与你的爱情一样脆弱,

  夕阳尚未西沉就已干枯死亡;

  但柏树还会把你经年荫蔽,

  恰如我终生难以排解的惆怅。

【英语诗歌《爱情的坟墓》】相关文章:

爱情的坟墓诗歌09-30

坟墓散文05-27

诗歌颂爱情的诗歌11-08

爱情的诗歌07-02

经典英语诗歌07-25

描写坟墓的语句09-26

坟墓的好句子11-11

过去的爱情的诗歌09-30

爱情心事诗歌09-16

爱情优美诗歌10-07