歌颂爱情的英文短篇诗歌

时间:2020-11-15 18:56:36 诗歌 我要投稿

歌颂爱情的英文短篇诗歌

  爱情简单的理解为,因对某些事物的喜爱所产生的情愫。现代诗人常常作诗来歌颂爱情的各种情愫, 那么歌颂爱情的英文短篇诗歌有哪些呢?下面是小编整理的相关诗歌,欢迎大家参考。

歌颂爱情的英文短篇诗歌

  篇一:世界上最遥远的距离(泰戈尔)

  The furthest distance in the world

  Is not between life and death

  不是生与死

  But when I stand in front of you

  而是 我就站在你面前

  Yet you don't know that I love you

  你却不知道我爱你

  The furthest distance in the world

  Is not when I stand in front of you

  不是 我就站在你面前

  Yet you can't see my love

  你却不知道我爱你

  But when undoubtedly knowing the love from both

  而是 明明知道彼此相爱

  Yet cannot be together

  却不能在一起

  The furthest distance in the world

  世界上最遥远的距离

  Is not being apart while being in love

  不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起

  But when painly cannot resist the yearning

  而是 明明无法抵挡这股思念

  Yet pretending you have never been in my heart

  却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

  The furthest distance in the world

  世界上最遥远的距离

  Is not when painly cannot resist the yearning

  不是 明明无法抵挡这股思念

  yet pretending you have never been in my heart

  却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

  but using one's indifferent heart

  而是 用自己冷漠的心对爱你的人

  To dig an uncrossable river

  掘了一条无法跨越的沟渠

  For the one who loves you

  篇二:致――(雪莱)

  Oh! there are spirits of the air,

  哦,天地间有大气的精灵,

  And genii of the evening breeze,

  有儒雅而斯文的鬼魅,

  And gentle ghosts, with eyes as fair

  有吹拂晚风的`仙妖,眼睛

  As star-beams among twilight trees: —

  像黄昏林间星光一样美。

  Such lovely ministers to meet

  去会见这些可爱的灵物,

  Oft hast thou turned from men thy lonely feet.

  你常踽踽而行,离群独步。

  With mountain winds, and babbling springs,

  和山间的清风与淙淙流泉,

  And moonlight seas, that are the voice

  和月下的海洋,和这类

  Of these inexplicable things,

  不可理解事物的喉舌交谈,

  Thou didst hold commune, and rejoice

  得到一声应答便感欣慰。

  When they did answer thee; but they

  然而,像摒弃廉价的礼品,

  Cast, like a worthless boon, thy love away.

  它们却摒弃你奉献的爱情。

  And thou hast sought in starry eyes

  你又在明亮如星的眼睛里

  Beams that were never meant for thine,

  搜寻并非为你发的光辉——

  Another's wealth: — tame sacrifice

  那财富另有所归;妄想的

  To a fond faith! still dost thou pine?

  牺牲!仍在为相思憔悴?

  Still dost thou hope that greeting hands,

  仍在期望热情相迎的双手、

  Voice, looks, or lips, may answer thy demands?

  音容和唇吻满足你的企求?

  Ah! wherefore didst thou build thine hope

  啊,为什么要把希望建立

  On the false earth's inconstancy?

  在虚伪世界的无常之上?

  Did thine own mind afford no scope

  难道你的心灵就不能留些

  Of love, or moving thoughts to thee?

  余地给爱和动人的思想?

  That natural scenes or human smiles

  以致自然的景色人的颦笑

  Could steal the power to wind thee in their wiles?

  竟能使你落入它们的圈套。

  Yes, all the faithless smiles are fled

  是啊,不贞的笑已经消失,

  Whose falsehood left thee broken-hearted;

  它们的虚伪已使你心碎;

  The glory of the moon is dead;

  明月的华光已死,黑夜的

  Night's ghosts and dreams have now departed;

  梦和鬼魅也都远走高飞;

  Thine own soul still is true to thee,

  你的灵魂,仍然忠实于你,

  But changed to a foul fiend through misery.

  但是历尽酸辛已化为厉鬼。

  This fiend, whose ghastly presence ever

  这厉鬼将以它的恐怖永远

  Beside thee like thy shadow hangs,

  像影子伴随着你,切勿

  Dream not to chase; —the mad endeavour

  梦想驱除:这疯狂的愚念

  Would scourge thee to severer pangs.

  会陷你于更难堪的痛苦。

  Be as thou art. Thy settled fate,

  安份吧既定的命运虽阴暗,

  Dark as it is, all change would aggravate.

  改变却只会加深你的灾难。

  篇三:什么是爱?(海 涅)

  What is love

  爱是什么

  Love is a star shrouded in morning fog

  爱就是笼罩在晨雾中一颗星。

  Without you

  没有你

  Heaven is hell

  天堂也变成地狱

  Li River War lovely, subtle shaking

  可爱的战溧,微妙的颤抖

  This. . . Shy sweet embrace -

  这……羞怯温柔的拥抱——

  On your beautiful lips,

  在你美丽的樱唇上

  I preferred kissing instead of the language

  我惯用接吻来代替语言

  My kiss is like the smoke from my heart a flame!

  我的吻就像是从我的心底冒出的一个火焰!

  Yesterday kissed my happiness,

  昨天吻过我的幸福

  today has come to naught,

  今天已经化为乌有

  I received a sincere love

  我获得真诚的爱情

  Always the total can not be sustained.

  向来总不能持久

  Women to men there is a way to be happy;

  女人使男人得到幸福的方法有一种

  but unfortunately the way to a man trapped in there more than three thousand kinds!

  但使男人陷于不幸的方法却有三千多种

  Only among the only true love.

  只有在爱情之中才有真实

  "What is love?"

  “爱情究竟是什么?"

  "..." No one can answer.

  “……”没有一个人能解答。

【歌颂爱情的英文短篇诗歌】相关文章:

歌颂母爱的短篇诗歌11-04

爱情和乡愁短篇诗歌12-25

歌颂爱情诗歌欣赏11-29

徐志摩的短篇诗歌01-09

歌颂大海的诗歌11-11

思乡的现代短篇诗歌07-18

歌颂祖国的短诗歌09-30

歌颂石油人的诗歌11-08

有关歌颂教师的诗歌08-25

歌颂女性风采的诗歌03-12