《秦观劝学》 文言文

时间:2024-10-23 09:05:26 炜玲 秦观 我要投稿
  • 相关推荐

《秦观劝学》 文言文

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章。接下来小编为你带来《秦观劝学》 文言文,希望对你有帮助。

《秦观劝学》 文言文

  【原文】

  予少时读书,一见辄能诵。暗疏之,亦不甚失。然负此自放,喜从滑稽饮酒者游。旬朔之间,把卷无几日。故虽有强记之力,而常废于不勤。

  比数年来,颇发愤自惩矣,悔前所为;而聪明衰耗,殆不如曩时十一二.每阅一事,必寻绎数终,掩卷茫然,辄复不醒.故虽有勤劳之苦,而常废于善忘。

  嗟夫!败吾业者,常此二物也。比读《齐史》,见孙搴答邢词曰:”我精骑三千,足抵君羸卒数万.”心善其说,因取”经””传””子””史”之可为文用者,得若干条,勒为若干卷,题曰《精骑集》云。

  噫!少而不勤,无知之何矣。长而善忘,庶几以此补之。

  【译文】

  我年轻时读书,看一遍就能背诵,默写它,也不会有多大的错误。依仗这样的本事就放任自流,喜欢和巧言善辩、喝酒的人交往,一个月,没有几天在看书。所以,即使有很强的记忆力,也常常荒废在不勤奋上。

  近几年来,非常勤奋,后悔以前的所作所为;然而聪明已经耗尽,大概不如以前的十分之二,每看一件事,心中反复推敲几遍,合上书还是感到茫然不知,就又不知道了。所以即使有勤奋刻苦的辛劳,却常常荒废在善忘,嗨!损害我的学业的,常常是这两种情况。最近读《齐史》,看到孙摩答邢词中有这样的句子:“我精骑三千,足敌君羸卒数万。”

  心中赞同喜欢这个说法,于是摘取了“经”、“传”、“子”、“史”中在写文章时可以用到的语句,摘录几千条,编为几卷,取名为《精骑集》。

  啊!年轻时不勤奋,无可奈何啊。成年后善忘,也许可以用这个来补救吧。

  【注释】

  ① 本段文字选自北宋婉约派词人秦观的《精骑集·序》。秦观,字少游,号淮海居士,高邮(今属江苏)人,“苏门四学士”之一。

  ② 辄:常常。

  ③ 诵:记诵,记熟。

  ④ 暗疏:默写。

  ⑤ 负:依仗。

  ⑥ 自放:放,放纵。即放纵自流。

  ⑦ 滑稽滑稽:诙谐善辩。指行为放荡、玩世不恭的酗酒者。

  ⑧ 旬朔:古时十日为一旬,泛指较长的时间。旬,十天。朔,农历的每月初一,也指一个月。

  ⑨ 把卷:看书。

  ⑩ 比:近,近来。

  11 惩艾:惩:戒止、警戒;艾读yì。即惩治过错,警戒将来。

  12 殆:大概、恐怕。

  13 曩时:昔日。

  14 十一二:十分之一二。

  15 必寻绎数终:寻绎:思考。数终:多遍,多次。从头到尾翻阅数次。

  16 辄:总是,就。

  17 省:懂得、明了,此处指记住。

  18 善忘:健忘。

  19 孙搴答邢:北齐的大将。

  20 精骑:精锐的骑兵。

  21 赢卒:疲弱的士兵。

  22 经:儒家经典,如《论语》、《孟子》、《周易》等。

  23 传:人物转记作品。

  24 子:诸子百家。

  25 勒:编。庶几:差不多。

  创作背景

  这是秦观为自编的古文选本《精骑集》作的序。序文交代了编选的因由、选本的内容和题名的用意。作者自叙少时“有强记之力,而常废于不勤”,近数年来,颇为后悔。于是发愤以自惩戒,可是,“虽然有勤苦之劳,而常废于善忘”。为了弥补善忘之苦,他编辑了这个选本。而这篇序文正是从自己切身体会中概括出具有普遍意义的人生经验。

  作品鉴赏

  文学赏析

  在这篇序文中前两段作者自责自己年轻时不趁着记忆好多读书以及后来之“失”与“得”。“予少时读书,一见辄能诵”,然而“虽有强记之力,而常废于不勤”,是为失之,“比数年来,颇发愤自惩艾,悔前所为”,是为得之。但是已“聪明衰耗,殆不如曩时十一二”这是作者的感叹。在当时秦观之父去世后,秦观曾一度与世俗滑稽人士饮酒交往,疏于读书。自以为记忆力很强,因而放纵自流,把读书置之脑后。有时十天或半月内只有难得几天拿起书本。由于不专心读书,记忆力也衰退了。后来在母亲和老师的严格管教下,秦观感到后悔了,在这篇序里他毫不隐瞒的记下当时的状况。年少时,过目成诵,于是自恃记忆力强而放纵自流,把读书的时间花到饮酒交游上。待知道发愤时,记忆力又已减退,令人可悲,即使比年少时勤苦,学习效果也不及年少时的十之一二。古往今来,有多少这样“少小不努力”的人,但能反躬自省的没有几个。“故虽有勤劳之苦,而常废于善忘。”年长而醒悟者,能以好的学习方法弥补少而不勤、长而善忘的毛病的就更少了。秦观则是其中的凤毛麟角。正视生活的规律,以主观的努力夺回逝去的年华,总结人生的经验,以启迪来者珍惜宝贵的青春。这正是秦观超出常人之处,也是这篇书序最值得品味的地方。

  后两段作者写读《齐史》对其中孙搴答邢词表赞同意见,并决定摘经传子史中的文章成集。第三段作者读《齐史》从古人对答中得到补救的启发,像打仗一样,三千精骑足敌数万弱兵,所以从经、史、诸子中精选可供借鉴的篇章,编辑成书。文末“噫!少而不勤,无如之何矣。长而善忘,庶几以此补之。”一部书的序言写得要言不烦、情真意切,连作者的精神也表露的如可触摸,感人至深。

  此文是一篇书序,说理未占过多比重,主要靠以事明理。在序文中,作者并未离开选本去发表什么高论,但在交代编辑缘起、选文来源和标准、题名用意的同时,提供了许多令人品味的东西。这就是从自己切身体会中概括出具有普遍意义的人生经验。从这个意义上说,也可以把它当作漫话人生哲理的劝学篇来读。

  名家点评

  南宋·俞成《萤雪丛说》:东莱先生吕伯恭尝教学者作文之法,先看《精骑集》,次看《春秋权衡》,自然笔力雄朴,格致老成,每每出人一头地。

  作者简介

  秦观(1049—1100),字少游,一字太虚,扬州高邮(今属江苏高邮)人。少豪隽慷慨,溢于文词。见苏轼于徐州,苏轼认为他有屈原、宋玉之才。元丰八年(1085)登进士第,为定海主簿,后累迁国史院编修官。寻坐党籍削秩,编管横州,徙雷州。徽宗立,复宣德郎,元符三年放还,至藤州卒。有《淮海集》,世称秦淮海。

【《秦观劝学》 文言文】相关文章:

《秦观劝学》文言文翻译06-19

秦观《劝学》赏析11-10

秦观劝学的原文与翻译05-07

《劝学》文言文05-30

《劝学》文言文【精选】08-21

(精选)《劝学》文言文06-02

荀子《劝学》文言文06-30

《劝学》文言文翻译05-07

《劝学》的文言文翻译10-13

劝学荀子文言文02-22