钱塘湖春行注释介绍

时间:2020-09-16 15:03:59 钱塘湖春行 我要投稿

钱塘湖春行注释介绍

  全诗结构严密,格律严谨,对仗工整,语言流畅,生动自然,语气平易,体现了通俗流畅的特点。以下是小编为大家推荐的钱塘湖春行注释介绍,希望能帮到大家,更多精彩内容可浏览(zuowen.c321.cn/wenxue)。

  孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

  几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

  乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

  最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

  [阅读导引]

  钱塘湖是西湖的别名,是我国著名的风景区之一。提起西湖,我们自然会想起苏轼的名句“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”。读了白居易的这首诗,仿佛真的看到了那含睇一笑的西施面影。诗中描写了诗人骑马所见到的西湖早春的旖旎骀荡的春光,表现了世间万物在春色沐浴下的勃勃生机,塑造出诗人自身欣然陶然观景的形象,创造出春色喜人、生意盎然的意境,抒发了喜爱早春风光、恬静闲适自得的感情。

  [作者简介]

  白居易(772—846),字乐天,号香山居士、醉吟先生。祖籍太原(今山西),曾祖父白温迁居下圭(今陕西渭南),遂为下圭人,中唐时期伟大的现实主义诗人。白居易的诗题材丰富、内容深刻,表达平易浅近,贴切流畅。现存白诗近三千首,数量当推为唐代诗人之冠。他曾将自己的诗分为四类:讽谕、闲适、感伤、杂律。他本人最得意,价值也最高的是他的讽谕诗。在文学上,他主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,强调继承我国古典诗歌的现实主义优良传统,反对“潮风雪,弄花草”而别无寄托的作品,是新乐府运动的倡导者,在文学史上有重要的地位。长篇叙事诗《长恨歌》、《瑟瑟行》等名篇则代表他艺术上的最高成就。

  [背景介绍]

  白居易是在长庆二年(公元822年)的七月被任命为杭州剌史的`,而在宝历元年(公元825年)三月又出任了苏州剌史,所以这首《钱塘湖春行》应当写于长庆三、四年间的春天。

  [词语注释]

  春行:春天散步。

  孤山寺:在西湖白堤孤山上。

  贾亭:唐代杭州刺史贾全所建的贾公亭,今已不存。

  初平:远远望去,西湖水面仿佛刚和湖岸及湖岸上的景物齐平。

  云脚:古汉语称下垂的物象为“脚”,如下落雨丝的下部叫“雨脚”。这里指下垂的云彩。

  暖树:向阳的树。

  乱花:指纷繁开放的春花。

  浅草:初春的草,尽管很多,但还不很高。

  没(mò):隐没。

  湖东:以孤山为参照物,白沙堤(即白堤)在孤山的东北面。

  行不足:游赏不够,即反复游赏

【钱塘湖春行注释介绍】相关文章:

钱塘湖春行注释翻译10-25

钱塘湖春行字词注释06-26

钱塘湖春行注释译文11-28

钱塘湖春行原文及注释11-24

钱塘湖春行的注释翻译10-25

《钱塘湖春行》注释及诗意11-12

《钱塘湖春行》注释及赏析11-04

关于钱塘湖春行原文及注释12-17

钱塘湖春行的翻译和注释11-05