柳宗元 牛赋

时间:2024-11-10 07:28:30 柳宗元 我要投稿

柳宗元 牛赋

  导语:《牛赋》是唐代文人柳宗元被贬到永州后的感愤之作,《牛赋》成为创世经典的短赋。下面是小编分享的《牛赋》,欢迎阅读!

  《牛赋》是唐代文学家柳宗元创作的一篇赋。这是一篇托物言志的小赋,不仅再现了牛“魁形巨首”的外观形象,而且多方面地揭示牛勤劳朴实、无私奉献的内在美德,并运用对比的手法,刻画飞扬跋扈之羸驴、驽马,对腐朽官僚进行了辛辣的讽刺。

  柳宗元《牛赋》

  若知牛乎?牛之为物,魁形巨首,垂耳抱角,毛革疏厚,牟然而鸣,黄钟满觞,抵触隆曦,日耕百亩,往来修直,植乃禾黍。自种自敛,服箱以走,输入官仓,已不适口。富穷饱饥,功用不有;陷泥蹶块,常在草野。人不惭愧,利满天下。皮角见用,肩尻莫保;或穿缄滕,或实俎豆,由是观之,物无逾者。

  不如羸驴,服逐驽马;曲意随势,不择处所,不耕不驾,藿菽自与;腾踏康庄,出入轻举。喜则齐鼻,怒则奋踯;当道长鸣,闻者惊辟,善识门户,终身不惕。牛虽有功,于已何益!命有好丑,非若能力;慎勿怨尤,以受多福!

  词句注释:

  毛革疏厚:即毛疏节厚。

  牟然:牛叫声。

  黄钟:古乐十二律之一,文中指牛叫时发出浑厚的低音。

  脰:颈项。

  抵触隆曦:冒着烈日。隆曦,烈日。

  修直:长又直。

  乃:你们,指农民。

  敛,收,指参加收获劳作。

  服箱:拉着车。服,驾,拉。箱,车厢。

  适口:食用。

  富穷饥饱:使穷者富,使饥者饱。富,使动用法,使······富裕。饱,使······吃饱。

  有:图,求。

  蹶块:倒在地上。块,土块,土地。

  见:被。

  肩尻:从肩部到臀部,指全身。

  莫保:不能完好保全。

  缄滕:皮绳。

  实:装进,装满。

  俎豆:古代祭祀用的器具。

  服:适应,习惯。

  逐:追随。

  驽马:劣马。

  曲意随势:挖空心思,趋炎附势。

  藿菽:豆叶和豆类。

  腾踏:奔跑。

  齐鼻:对鼻。

  奋踯:奋力蹬蹄。

  辟:通“避”。

  惕:怕、祛。

  怨尤:埋怨责怪。

  赏析:

  “若知牛乎?牛之为物” 开篇点题。对牛的外形进行了描述:体魁头大,两耳下垂,两角合抱,毛疏皮厚,叫时声音洪亮。树立了牛高大、矫健、憨厚、魁伟的形象。牛勤奋耕作,它头顶烈日,背负着沉重的犁耙默默无闻地耕耘着土地,然后农人种下庄稼。从播种到收获,都离不开牛的辛勤劳动。收得的粮食,送入官仓,养活百姓,穷的富了,饥者饱了,牛对人类可谓功德无量。

  然而牛不图享受,只习惯于在田地荒野中脚踏泥泞的土块。牛“利满天下”,还表现在它浑身上下都是宝,一切都为人所用。它的皮和角,肩和臀,用途极广,或作食品,或作绳索,或作器物,或作供品。真乃“由是观之,物无逾者”。

  羸驴“不耕不驾”,却坐享其成,跟着劣马吃吃喝喝,能获得豆类饲料,饱腹无忧。它还善于奉承别人,常常趾高气扬地在康庄大道上炫耀自己。高兴时则仰起鼻子,恼怒时则尥蹶子,有时在大道中央昂首嘶鸣,旁人吓得老远躲避。它善于识别门第的高低,一辈子都没有什么忧愁。

  “牛虽有功,于己何益”,这一愤激的反语,对牛寄予了深切的同情,同时强烈地为牛抱打不平。“命有好丑,非若能力。”牛与驴的天壤之别,这是命运使然,决不是能力所能改变的。既然如此,就只好“慎勿怨尤,以受多福”了。

  一百多字的《牛赋》,把牛“日耕百亩”的献身精神和“利满天下”的无量功绩刻画得惟妙惟肖;把驴“不耕不驾”的懒散傲慢和“善识门户”的投机钻营揭露的淋漓尽致。难道柳宗元只是写两种动物的不同吗?否!难道柳宗元只是借物抒情,抨击当时不合理的用人制度,抒发了自己强烈不满的情绪吗?否!难道柳宗元只是把自己或王叔文比喻成牛,来表白自己抱拙终身的决心吗?还是否!

  芸芸众生,自古至今,牛一般的好人,赢驴一样的小人,一茬接一茬,不知有多少?柳宗元若直接褒好人贬小人,提倡大公无私的人生观,那多直白多单调多没意思呀。他把文笔用在人们熟悉的牛、驴身上,可谓即引人入胜又立意高远,即形象逼真又含蓄深沉。在赋里,赋人柳宗元字字含情,句句有意,爱憎分明,讴歌理想。把人世间两种人生观两种活法的人托在物里水乳交融深深地打动着每一位读者的心灵。做到了:赋终结而意未尽。

  《牛赋》赋的好,赋的精彩,赋的高远,赋的深刻!

  赋人,柳宗元,牛人也!

【柳宗元 牛赋】相关文章:

柳宗元牛赋的鉴赏09-19

读柳宗元《惩咎赋》07-07

唐·柳宗元《梦归赋》08-28

柳宗元简介11-24

渔翁柳宗元08-23

柳宗元的诗文10-17

柳宗元的生平08-01

柳宗元的主张08-06

柳宗元的称呼09-29

柳宗元谥号08-07