离思_李商隐的诗原文赏析及翻译

时间:2021-08-03 12:35:57 李商隐 我要投稿

离思_李商隐的诗原文赏析及翻译

  离思

  唐代李商隐

  气尽前溪舞,心酸子夜歌。

  峡云寻不得,沟水欲如何。

  朔雁传书绝,湘篁染泪多。

  无由见颜色,还自托微波。

  译文

  看罢一阕前溪舞,直让人回肠断气,吟诵一曲子夜歌,心里好不酸苦烦忧。

  巫山的行云到哪里去寻觅,像沟水般东西分流,也让人无可奈何。

  朔雁一只只飞来,却不见传来音讯,湘江上一株株斑竹,有多少眼泪洒在上头。

  可怜我总也见不到他的容颜,只有把一腔衷情,寄托给这江上的微波。

  注释

  前溪舞:六朝时吴地舞曲。

  子夜歌:晋乐曲名。相传是晋女子子夜所作。后人更为四时行乐之词,谓之《子夜四时歌》。

  峡云:三峡山高云低,传巫山神女在焉,此借指巫山神女。

  朔雁传书:指苏武以雁传书之事。

  湘篁(huáng)染泪:传说舜南巡,死于苍梧之野。他的`两个妃子哭舜,泪滴竹上,遂生斑点,所以称湘妃竹。篁:泛指竹子。

  颜色:容颜,面色。

  托微波:言无路可通,故借诗以通情愫。

  创作背景

  此诗是李商隐在大中二年(848)夏初离桂北归留滞荆湘时所作。因为桂管观察使郑亚远贬循州,同时令狐绹内调召拜考功郎中,急需人才,李商隐故作此诗与令狐绹。

  赏析

  这首诗表面上如诗题所明,是写离思,主要抒写别后相思的煎熬苦况,怨恨离人的不通音讯,写得情调悲怆。

  首联即写情人离去后主人公的心酵气绝。《前溪舞》和《子夜曲》皆为悲伤的作品,是被遗弃者的哀怨之作。这里引入诗中,即是离思之苦,心里有担心被遗弃之痛。颔联仍化用典故,写难以寻觅爱人踪影、东西分离相隔如沟水东西分流而无可奈河的痛苦心理。此联运用典故和即实写景巧妙融合,不露痕迹,从字句看就是写实景,是看不出用典的,这是李商隐诗用典得心应手的表现。颈联写书信断绝。和主人公的以泪度日,化用湘妃竹的典故渲染伤心痛苦至极。结联仍作希冀之词,一片深情希望通过江水给恋人捎去自己的问候。

  此诗,“为芳草以怨王孙,借美人以喻君子”,是李商隐借失恋女子寄意而为,前六句极写自己的凄苦,第七句一转,第八句仍作希冀之词,希望令狐绹能加以提拔。怨而不怒,哀而不伤,读来荡气回肠,久久不能自已。

【离思_李商隐的诗原文赏析及翻译】相关文章:

1.凉思_李商隐的诗原文赏析及翻译

2.离思元稹原文翻译及赏析

3.野菊_李商隐的诗原文赏析及翻译

4.嫦娥_李商隐的诗原文赏析及翻译

5.细雨_李商隐的诗原文赏析及翻译

6.微雨_李商隐的诗原文赏析及翻译

7.日射_李商隐的诗原文赏析及翻译

8.桂林_李商隐的诗原文赏析及翻译