唐诗哀江头杜甫

时间:2024-07-19 03:09:22 杜甫 我要投稿

唐诗哀江头杜甫

  杜甫(712年2月12日~770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。下面是小编整理的唐诗哀江头杜甫,欢迎阅览。

唐诗哀江头杜甫

  《哀江头》

  作者:杜甫

  少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。

  江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿。

  忆昔霓旌下南苑,苑中景物生颜色。

  昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧。

  辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。

  翻身向天仰射云,一箭正坠双飞翼。

  明眸皓齿今何在,血污游魂归不得,

  清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。

  人生有情泪沾臆,江水江花岂终极。

  黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北。

  【注解】:

  1、江头宫殿:《杜臆》云:“曲江,帝妃游幸之所,故有宫殿。”后来毁坏了,所

  以到唐文宗时,读了杜甫这首诗,“乃知天宝以前曲江四岸皆有行宫台殿,百司

  署,思复升平故事,故为楼殿以壮之。”(《旧唐书·文宗纪》)

  2、霓旌:皇帝仪仗中一种旌旗,缀有五色羽毛,望之如虹霓。南苑,即芙蓉苑,因

  在曲江东南,故名。

  3、昭阳殿:汉成帝时宫殿,赵飞燕姊妹所居,唐人诗中多以赵飞燕喻杨贵妃。

  4、第一人:最得宠的人。

  5、啮:咬,衔。

  6、勒:马衔的嚼口。

  7、清渭两句:马嵬南滨渭水,是杨贵妃死处,剑阁在蜀,是玄宗入蜀所经。借喻二人一生一死,了无消息。剑阁,注见卷三《长恨歌》。

  去住:去指唐玄宗,住指杨贵妃,意即死生。

【唐诗哀江头杜甫】相关文章:

《哀江头》杜甫唐诗鉴赏10-29

《哀江头》杜甫唐诗注释翻译赏析06-19

哀江头(杜甫)09-18

《哀江头》杜甫09-10

杜甫《哀江头》赏析09-18

杜甫《哀江头》诗歌赏析07-24

杜甫《哀江头》诗词鉴赏09-20

杜甫《哀江头》原文与翻译赏析09-12

杜甫作品《哀江头》原文鉴赏08-29

杜甫诗词《哀江头》的诗意赏析07-20