诗经.采薇(节选)古诗
导读:《采薇》是《诗经小雅》中的一篇。历代注者关于它的写作年代说法不一。这是诗经里一个著名的句子,它像一幅画,把一个出门在外的老兵的心情表达得淋漓尽致。 下面小编为大家带来诗经.采薇(节选)古诗,希望大家能够喜欢。
采薇(节选)
朝代:先秦
作者:佚名
昔往我矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。
我心悲伤,莫知我哀!
【注释】
①思:语气助词。
②矣:语气助词。
③依依:形容树枝很柔弱,随风摇摆的样子。
④霏霏:雪花飞舞的`样子。
⑤昔:从前。
【译文】
回想当初出征时,杨柳依依随风吹;
如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。
满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。
【全文翻译】
采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年就完啦。没有正常家庭生活,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来休息,为跟玁狁来厮杀。 采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家! 采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。 什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜! 驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲! 回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!
【大概诗意】
在寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐近。此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。《采薇》,就是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。
【诗经.采薇(节选)古诗】相关文章:
古诗《诗经采薇》节选03-30
古诗诗经采薇节选06-27
诗经采薇节选古诗03-28
《诗经采薇》节选03-30
诗经·采薇(节选)11-21
诗经采薇节选的11-21
诗经.采薇节选意思11-21
诗经采薇节选诗03-28
诗经《采薇》节选翻译03-02