Love was totally absent from his childhood. 他童年时代没受到丝毫的疼爱。
有时根据不同的语境,也可能使用不同的介词。比较:
He’s absent from Beijing. 他外出了,不在北京。
He’s absent in Beijing. 他外出了,现在北京。
另外,有时 be absent in还可表示“不在……里”(尤其对于那些不会动的东西),如:
The word is absent in the dictionary. 这本字典里没有这个词。
absent用作形容词有时还表示“心不在焉”“茫然的”等,通常只用作定语。如:
He had an absent look on his face. 他脸上露出茫然的神色。
而复合形容词absent-minded,可用作表语或定语,其意为“心不在焉的”“健忘的”。如:
He is always absent-minded. 他老是心不在焉。
2. 用作动词时,只用作及物动词,意为“缺席”,只接反身代词作宾语。表示“做某事缺席”,其后也接介词 from。如:
He absented himself from the meeting. 他没有出席会议。
Why did you absent yourself from class yesterday? 你昨天为什么没来上课?
注意,absent 用作形容词和动词时,重音位置不同。