望洞庭湖赠张丞相千古名句赏析

时间:2024-09-05 09:48:50 名句 我要投稿
  • 相关推荐

望洞庭湖赠张丞相千古名句赏析

望洞庭湖赠张丞相千古名句赏析1

   望洞庭湖赠张丞相

  孟浩然

  八月湖水平,涵虚混太清。

  气蒸云梦泽,波撼岳阳城。

  欲济无舟楫,端居耻圣明。

  坐观垂钓者,徒有羡鱼情。

  这是一首干谒诗。唐玄宗开元二十一年(733),孟浩然西游长安,写了这首诗赠当时在相位的张九龄,目的是想得到张的赏识和录用,只是为了保持一点身分,才写得那样委婉,极力泯灭那干谒的痕迹。

  秋水盛涨,八月的洞庭湖装得满满的,和岸上几乎平接。远远望去,水天一色,洞庭湖和天空接合成了完完整整的一块。开头两句,写得洞庭湖极开朗也极涵浑,汪洋浩阔,与天相接,润泽着千花万树,容纳了大大小小的河流。

  三、四句实写湖。“气蒸”句写出湖的'丰厚的蓄积,仿佛广大的沼泽地带,都受到湖的滋养哺育,才显得那样草木繁茂,郁郁苍苍。而“波撼”两字放在“岳阳城”上,衬托湖的澎湃动荡,也极为有力。人们眼中的这一座湖滨城,好象瑟缩不安地匍伏在它的脚下,变得异常渺小了。这两句被称为描写洞庭湖的名句。但两句仍有区别:上句用宽广的平面衬托湖的浩阔,下句用窄小的立体来反映湖的声势。诗人笔下的洞庭湖不仅广大,而且还充满活力。

  下面四句,转入抒情。“欲济无舟楫”,是从眼前景物触发出来的,诗人面对浩浩的湖水,想到自己还是在野之身,要找出路却没有人接引,正如想渡过湖去却没有船只一样。“端居耻圣明”,是说在这个“圣明”的太平盛世,自己不甘心闲居无事,要出来做一番事业。这两句是正式向张丞相表白心事,说明自己目前虽然是个隐士,可是并非本愿,出仕求官还是心焉向往的,不过还找不到门路而已。

  于是下面再进一步,向张丞相发出呼吁。“垂钓者”暗指当朝执政的人物,其实是专就张丞相而言。这最后两句,意思是说:执政的张大人啊,您能出来主持国政,我是十分钦佩的,不过我是在野之身,不能追随左右,替你效力,只有徒然表示钦羡之情罢了。这几句话,诗人巧妙地运用了“临渊羡鱼,不如退而结网”(《淮南子·说林训》)的古语,另翻新意;而且“垂钓”也正好同“湖水”照应,因此不大露出痕迹,但是他要求援引的心情是不难体味的。

  作为干谒诗,最重要的是要写得得体,称颂对方要有分寸,不失身分。措辞要不卑不亢,不露寒乞相,才是第一等文字。这首诗委婉含蓄,不落俗套,艺术上自有特色。

望洞庭湖赠张丞相千古名句赏析2

  望洞庭湖赠张丞相

  孟浩然

  八月湖水平,涵虚混太清②。

  气蒸云梦泽,波憾岳阳城③。

  欲济无舟楫,端居耻圣明④。

  坐观垂钓者,徒有羡鱼情⑤。

  【题解】

  玄宗开元二十一年(733),孟浩然西游长安,写了此诗赠给当时身居相位的张九龄,为的是博得赏识和录用。为了保持面子,极力委婉而掩起干谒诗的痕迹。

  【注释】

  ①张丞相:即张九龄。②“八月”两句:平,指水与岸平。虚,指元气。太清,指天空。③“气蒸”两句:云、梦本为二泽,在今湖北省安陆县、云梦县以南,湖南省华容县、岳阳县以北地区,方圆九百里。后来大部分淤成陆地,便合称云梦泽。宋人范致明《岳阳风土记》:“孟浩然洞庭诗有‘波撼岳阳城’,盖城据湖东北,湖面百里,常多西南风,夏秋水涨,涛声喧如万鼓,昼夜不息。”④“欲济”句:想渡洞庭,却无舟楫。暗示欲出仕济世,却无人援引。端居:独处、闲居。耻圣明:有愧于圣明之世。⑤“坐观”两句:垂钓者,比执政者,指张丞相。徒有,空有。羡鱼情,比喻希望出仕的心情。

  【原诗今译】

  洞庭的湖水,在八月格外平静,茫茫一片,水光天色难以分清。

  云梦水气蒸腾,迷离如烟似雾,汹涌的波涛,摇撼着岳阳古城。

  我无人引荐,有渡水无楫之苦,耻在圣明时代安闲,自愧前途。

  我对坐矶垂钓的渔翁十分艳羡,但因结网无丝,只好触景生情。

  【鉴赏提示】

  此诗写洞庭湖的壮丽景象,并表达出作者渴望出仕的心情。题一作《望洞庭湖赠张丞相》。张丞相,即张九龄。“丞相”是指其所任的尚书右丞相之职,而并非宰相之职。张九龄于开元二十一年(733)拜中书侍郎、同中书门下平章事,明年迁中书令。这时他所任的是宰辅之职。开元二十四年(736)十一月迁尚书省右丞相,并罢知政事,这才是孟诗中所提的“丞相”之职。“宰相”与“丞相”两职在隋唐区别甚大,细检唐人诗文和史料可以找到许多例证。后人不察,误以为两者实即一职,所以多将此诗系于开元二十一年至二十四年九龄任宰辅时期。表面上似乎合于诗意,但却有悖事理。我认为此诗当作于开元二十四年十一月以后,或者开元二十五年张九龄贬荆州长史时期,其时孟浩然正在九龄幕中,唐人有例称前资的习惯,所以仍称九龄为丞相。另外,孟浩然在张九龄执政期间所写的几首诗中明确地说:“故人今在位,歧路莫迟回”(《送丁大凤进士举呈张九龄》),“当途诉知己,投刺匪求蒙”(《书怀贻京邑故人》)。而此首诗中说“无舟楫”,则显系故人已不在其位,没有人再能援引简拔自己了。两种情绪,判然分明。

  “八月湖水平,涵虚混太清。”首联两句写秋天的洞庭湖水一片浩瀚,浑茫空阔,水光接天。这两句不过说湖水广远,然起得雄浑称题,虽律诗而含古意,被后人称为“起句之妙”。颔联两句说湖面上水气蒸腾,笼罩着它四周的辽阔地域,湖上起风之后,浪涛奔涌,响声如雷似鼓,把整个岳阳城都震动了。据《岳阳风土记》记载,岳阳城在洞庭湖东北岸,湖面百里,常多西南风,夏秋水涨,涛声喧如万鼓,昼夜不息。震撼着岳阳城。洞庭湖的山水形胜是天下壮观的,古来骚人墨客题咏甚多,但像孟浩然的“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”两句,能写得如此气象雄张,旷然如在目前者,还确实不多见。

  三、四两联表示自己仍想要出仕干一番事业,但因无人引荐,只好坐以待老。“端居耻圣明”表面上是说自己就此闲居实有愧于圣明之世,有自责自惭之意。但草泽遗贤,盛世明时仍未见用,这个责任不应归咎于作者个人。朝廷对于“欲济”者不能广开才路,使之成为“端居”的隐逸之士,这应该是“圣明”之“耻”。表面上的自惭自责和对开元盛世的歌功颂德,被诗中潜在的`情感逻辑所推翻,于是歌颂和溢美之辞就变成辛辣的讽刺和嘲弄。末两句引申《淮南子·说林训》中“临河而羡鱼,不如归家织网”意,说自己空有济世的愿望而无法实现。言外之意是希望得到张丞相的汲引简拔。旧评多以此诗长处在写景壮阔和干谒不露痕迹。我认为,说写景壮阔是事实,但要说干谒不露痕迹则不然。从三、四两联中可以看出孟浩然不仅有用世之情,而且这种心情还是相当迫切的,以致字里行间充满烦恼和牢骚。如果把“端居耻圣明”与“不才明主弃”(《岁暮归南山》)两句对照起来看,就会发现这种牢骚实际包含着对自己的哀伤之感和对“圣明”的怨恨之情,对遭贬的张丞相倾诉这种情绪也含有引为同调的意思。所以,倒是沈德潜看得透彻:“读此诗知襄阳非甘隐遁者。”(《唐诗别裁集》卷九)

  元代方回说:“予登岳阳楼,此诗大书左序毬门壁间,右书杜诗,后人自不敢复题也。刘长卿有句云:‘叠浪浮元气,中流没太阳’。世不甚传,他可知也。”(《瀛奎律髓》卷一)“七岁侍行湖外去,岳阳楼上敢题诗”,这是晚唐郑谷在《卷末偶题》中自视甚高的话。可见,自从有了孟浩然和杜甫的诗后,题诗岳阳楼,当时已被看作一件大事情了。

望洞庭湖赠张丞相千古名句赏析3

  【诗句】欲济无舟楫,端居耻圣明。

  【出处】唐·孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》

  【意思】面对浩浩的洞庭湖水,欲过却无舟可乘。用“无舟楫”来喻自己想出仕却无人可以引见的现实,在如此“圣明”的时代端坐闲居怎能不惭愧呢?借助比喻来表白诗人希望被赏识、重用的心理,委婉、恳切的言辞中饱含怀才不遇的怨愤之情。

  【全诗】

  《望洞庭湖赠张丞相》

  .[唐].孟浩然.

  八月湖水平,涵虚混太清。

  气蒸云梦泽,波撼岳阳城。

  欲济无舟楫,端居耻圣明。

  坐观垂钓者,徒有羡鱼情。

  【注释】①涵虚:指水映天空。太清:天空。②楫(jí):划船工具。

  【全鉴赏诗】

  唐代人要进入仕途,往往需贵人引荐,写诗作文给有名望的人看,以期得到赏识提携,时称干谒。这首诗主要表现了孟浩然积极入世的思想和希望在政治上得到援引的心情。孟浩然一生中的绝大多数时间都在隐居,政治上不得意。因此,他迫切需要贵人的引荐,这首诗就是一首有名的干谒诗。

  八月的洞庭湖水高涨,水面几乎与湖岸持平。湖面浩渺无边,水天相接,含混一片。云梦二泽水气蒸腾,波涛汹涌似乎要把岳阳城撼动。想渡水却苦于找不到船与桨,在这个圣明时代,人人都在建功立业,自己却闲居无事,委实羞愧难容,闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕别人得鱼成功。

  开头四句着意写景。看似不涉干谒,不关情思,其实不然。“气蒸”句乃本诗中的名句,与杜甫的“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”同是咏洞庭湖的佳句。宋代范致明《岳阳风土记》:“孟浩然洞庭诗有‘波撼岳阳城’,盖城据湖东弱,湖面百里,常多西南风,夏秋水涨,涛声喧如万鼓,昼夜不息,漱齿城岸,岁常倾颓。”故有“波撼”一句。《西清诗话》评诗的`此联说:“洞庭天下壮观,骚人墨客题者众矣,终未能若此诗颔联一语气象。”才情卓异,奇思妙想如孟浩然者泼墨如水,浓描洞庭,绝不是等闲之笔。孟浩然的高明就在于表达心意旁敲侧击而不显山露水。这天地之间的浩荡汪洋的一湖秋水,既烘托出作者经世致用的凌云壮志和积极进取的勃勃雄心,又暗示张九龄宽宏大度,海纳百川的胸襟气度。壮景奇观,惊天动地,隐喻风流俊杰即将横空出世。此为借景传情,托水言志。

  后四句是本诗主旨所在,由写景转入抒情,生出求荐之意。“欲济无舟楫”,是从眼前湖水触发出来的,诗人面对浩渺的湖水,想起自己还是在野之身,要找出路却无人援引,这正如想渡水却没有船只一样,类比非常巧妙。《唐诗从绳》评此处云:“此篇望人援手,不直露本意,但微以比兴出之,幽婉可法。”“坐观”两句暗指自己希望像众多渔夫一样那样,能有垂钓的工具和机会,意即能得到对方的赏识,肯为自己援引,给自己提供一个机会,不要使自己的雄心壮志沦为一场空。《淮南子·说林训》:“临河而羡鱼,不若归家织网。”此处不禁让我们想起了“姜太公钓鱼,愿者上钩”的古语,孟诗反其意而用之。《唐诗举要》说此诗末联:“唐人达官诗文,多干乞之意,此诗收句亦然,而词意则超绝矣。”

  纵观全诗,写景雄阔,气势非凡,阐述心迹,不卑不亢,露壮志才情,隐寒伧卑微,委婉含蓄而又大气磅礴,才气纵横而又开合有度。孟诗清淡,但清淡中常见傲气,本诗可谓一流。《瀛奎律髓汇评》谓此诗“当与杜诗俱为有唐五律之冠”,此言不假。

望洞庭湖赠张丞相千古名句赏析4

  【诗句】坐观垂钓者,徒有羡鱼情。

  【出处】唐·孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》

  【意思1】坐着看那些垂钓的人,我没有钓竿,只是心里羡慕钓鱼者而已。徒:空。

  【意思2】我看到了那些钓鱼的人,空有羡慕的心情,可是手里没钓鱼工具。婉转地表达了求人推荐提携的心情,但话说得曲折含蓄,不露痕迹。“坐观”二字,再加一个“羡”字,已经把作者的心情全部写出,写得如此得体。

  【用法例释】用以形容没有希望做某事,徒有羡慕之心,或形容只是袖手旁观别人做事,并不想参与其中。[例]一种是,面对大好形势,虽有动于衷,啧啧称赞,但只闻赞美,不见行动,在跃进声中立马踟蹰,在新长征中盼顾不前,颇类似唐诗写的那种人:“坐观垂钓者,徒有羡鱼情”。(李善阶《从“羡鱼”和“结网”谈起》)

  【全诗】

  《望洞庭湖赠张丞相》

  .[唐].孟浩然.

  八月湖水平,涵虚混太清。

  气蒸云梦泽,波撼岳阳城。

  欲济无舟楫,端居耻圣明。

  坐观垂钓者,徒有羡鱼情。

  【全鉴赏诗】

  《望洞庭湖赠张丞相》是一首著名的五言律诗,曾被人誉为“有唐五律之冠”(方回《瀛奎律髓》卷一引“无名氏”语)。诗题一作《临洞庭湖》。

  孟浩然于唐玄宗开元十六年至十七年(728—729)曾西游长安,在京城结识了张九龄,两人结为忘形交。开元二十一年(733)张九龄为相,此诗即是张九龄为相期间孟浩然寄赠给他的一首干谒诗,表达了诗人自伤不遇,希望得到张九龄的推荐援引而出仕从政的心情。

  首联两句写洞庭湖水面空阔,混茫无边。洞庭湖是我国第二大淡水湖,在今湖南省境内,长约二百里,广约百里。仲秋八月,湖水暴涨,渺无涯际,与岸齐平;在阳光的返照下,天空如同涵容在湖水中,浩瀚无垠的湖水仿佛与天空混而为一,水天一色,极为壮观。“平”、“涵”、“混”三字用得极好,形象生动地描绘出秋水平湖,与天相接的景象。“虚”与“太清”,均指天空。

  颔联两句写洞庭湖的水气与波涛。湖面蒸腾的水气,如同淡淡的薄雾,笼罩着茫茫的云梦泽一带;湖水掀起的`波涛,声如擂鼓,势若雷霆,汹涌澎湃,震天撼地,连巍巍雄踞于湖边的岳阳城似乎也被波涛所摇动。云梦泽是古代巨泽,位于今湖北省长江南北,原为二泽,江北称云,江南称梦,后大部淤成陆地,遂并称云梦泽。此处用“云梦泽”指代湖北省东南部及湖南省北部的广大低洼地区。上句用一“蒸”字,写出水气弥漫之广与积蓄之丰;下句用一“撼”字,写出波涛喧声之大与威势之强。这两句诗阔大雄浑,气象壮观,是咏洞庭湖的名句,正如《西清诗话》所说:“洞庭天下壮观,骚人墨客题者众矣,终未若此一语气象。”后来杜甫亦有“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”(《登岳阳楼》)两句咏洞庭湖的名句,堪与孟诗媲美,同为千古绝唱,致使方回叹道,洞庭湖与岳阳楼之壮观,“孟杜二诗尽之矣”,“后人自不敢复题”(《瀛奎律髓》卷一)。在两句孟诗中,尤以“波撼岳阳城”一句最为声势动人。宋人范志明《岳阳风土记》云:“孟浩然《洞庭湖》诗有‘波撼岳阳城’,盖城据湖东北,湖面百里,常多西北风,夏秋水涨,涛声喧如万鼓,昼夜不息。”孟诗此句,既有夸张,亦有写实,极形象生动地描绘了洞庭湖波涛动人心魄的气势。

  前四句既描绘了湖庭湖气势雄伟、波澜壮阔的景象,同时也用以象征太平富强、兴旺发达的开元盛世。

  颈联两句表达诗人出仕无门、不甘隐居的心情。上句说自己想渡过波涛汹涌的洞庭湖,但苦于没有船和桨,实际暗喻着诗人想从政做官,但可惜无人引荐的慨叹。张衡《应闲》云:“学非所用,术有所仰;故临川将济,而舟楫不存焉。”此为“欲济无舟楫”所本。诗中之“济”字,语意双关,兼含“济水”与“济世”之意。“舟楫”既指渡水器具,亦指引荐之人。下句说自己虽然身处明君治下的盛明之世,但却平居闲处,无所事事,实在感到惭愧,有负“圣明”之世,从而表达了诗人不甘长期隐居,而欲出仕求官,做一番事业的愿望。“端居”即平居、闲居,此处指隐居。

  尾联两句请求张九龄予以推荐援引。诗人说他坐在湖边看着垂钓之人,只能徒然羡慕别人钓到的大鱼罢了。“垂钓者”既实指洞庭湖边的钓鱼人,亦喻指执掌朝政的丞相张九龄。这两句诗的言外之意是说:张丞相主持政事,诗人是很钦佩羡慕的,很愿追随在丞相左右,为朝庭做些事情;但自己现在仍是在野之身,尚无一官半职,虽然空有出仕从政的愿望,但却无法实现,因而希望能得到张丞相的推荐援引。《淮南子·说林训》云:“临河而羡鱼,不如归家织网。”诗人在这里巧妙地借用了这一古语,既与有关洞庭湖的描写相贴合,但又翻出干谒求荐的新意:“唐人上达官诗文多干乞之意,此诗收句亦然,而词意则超绝矣。”(高步瀛《唐宋诗举要》卷四)。

  这首诗的构思非常巧妙新颖。前四句虽系写景,但景中含情,通过对洞庭湖雄伟壮阔景象的描绘,巧妙地歌颂了开元盛世。后四句虽系抒情,但婉而不露,写得萦纤曲折,含蓄蕴藉。诗人虽然希望张九龄引荐,但又不失身份,写得词语得体,不卑不亢,毫无寒乞相。纪昀评此诗曰:“此襄阳求荐之作……前半望洞庭湖,后半赠张相公,只以望洞庭托意,不露干乞之痕。”(据方回《瀛奎律髓》卷一引)纪氏此评,可谓一语破的。

  孟浩然之诗,总体上虽以孤寂悠闲、冲淡清远著称,但有些诗却“冲淡中有壮逸之气”(《唐音癸》卷五引《吟谱》语)。这首《望洞庭湖赠张丞相》即是雄浑壮逸风格的代表作。清人潘德舆说,孟浩然有些诗“精力浑健,俯视一切,正不可徒以清言目之”(《养一斋诗话》),壮逸浑健之诗在孟集中虽然不多,并不代表孟诗的主要风格,但它毕竟是孟诗的一个重要方面。

【望洞庭湖赠张丞相千古名句赏析】相关文章:

《望洞庭湖赠张丞相》原文翻译及赏析03-07

望洞庭湖赠张丞相原文、翻译及赏析11-24

望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭原文及赏析02-04

孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》诗歌赏析05-26

《望洞庭湖赠张丞相》教学设计03-05

望洞庭湖赠张丞相阅读及答案11-24

《望洞庭湖赠张丞相》原文及译文02-06

孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》原文,翻译,赏析10-07

孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》古诗翻译及赏析05-14

望洞庭湖赠张丞相孟浩然原文翻译及赏析03-19