英语美文摘抄小学

时间:2023-08-14 18:45:36 炜亮 经典美文 我要投稿

英语美文摘抄小学180句

  人生的纷纷扰扰,杂杂乱乱, 在一个特定的时间,特定的地点, 做脑海中安排了千万遍的事,下面请和小编一起来欣赏吧!

英语美文摘抄小学180句

  英语美文摘抄小学 1

  1、暗黄的灯光,仅仅也只能照射过彼此。你、我肩上共同担当的责任,犹如一片灰尘遮掩。怕只怕灯丝的突然熄灭在这无尽的黑夜和数不尽的孤单之中。

  Dark light, just light each other. The responsibility that you and my shoulders take together, such as one dust covers up. Only afraid the light suddenly put out in theendless dark night and countless loneliness.

  2. 我们每个人都像是农夫。洒下良种将有丰收,播下劣种或生满野草便将毁去收成。没有耕耘则会一无所获。我希望未来比过去更加美好,希望未来不会沾染历史的错误与过失。我们都应举目向前,因我们的余生要用未来书写。

  We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all. I want the future to be better than the past. I do not want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the remainder of our lives.

  3、 现在我知道,灵魂倍受煎熬的时刻,也正是生命中最多选择与机会的时刻。任何事情的成败取决于我在寻求帮助时是抬起头还是低下头。无论何时,当我被可怕的失败击倒,在最初的阵痛过去之后,我都要想方设法将苦难变成好事。伟大的机遇就在这一刻闪现——这苦涩的根必将迎来满园芬芳!

  Now I know that there are no times in life when opportunity, the chance to be and do gathers so richly about my soul when it has to suffer cruel adversity. Then everything depends on whether I raise my head or lower it in seeking help. Whenever I am struck down, in the future, by any terrible defeat, I will inquire of myself, after the first pain has passed, how I can turn that adversity into good. What a great opportunity that moment may present—to take the bitter root I am holding and transform it into fragrant garden of flowers.

  4、 如果这是我的末日,那么它就是不朽的纪念日,我把它当成最美好的日子。我要把每分每秒化为甘露,一口一口,细细品尝,满怀感激。我要每一分钟都有价值。我要加倍努力,直到精疲力竭。即使这样,我还要继续努力。今天的每一分钟都胜过昨天的每一小时,最后的也是最好的。假如今天是我生命中的最后一天。如果不是的话,我要跪倒在上苍面前,深深致谢。If it is my last, it will be my greatest moment. This day I will make the best day of my life. This day I will drink every minute to its full. I will savor its taste and give thanks. I will make the every hour count and each minute I will trade only for something of value. I will labor harder than ever before and push my muscles until they cry for relief, and then I will continue. Each minute of today will be more fruitful than hours of yesterday. My last must be my best.I will live this day as if it is my last. And if it is not, I shall fall to my knees and give thanks to god.

  5、人生的纷纷扰扰,杂杂乱乱,在一个特定的时间,特定的地点,做脑海中安排了千万遍的事,一次一个步骤,人生难免精致,却也死板,永远没有激情,没有意料之外的惊喜。于是,也只有在心里默默地问:下一班幸福,几点开?

  Life is full of confusing and disordering particular time, a particular location, do the arranged thing of ten million time in the brain. Step by step , the life is hard to avoid delicacy and stiffness, no enthusiasm forever and no unexpected happening of surprising and pleasing. So, only silently ask myself in mind next happiness, when will come?

  6、一扇通往幸福的门关闭了,另一扇幸福之门打开了,可有多少次啊,我们徘徊在那扇关闭的门前,却忽略了那扇早已为我们开启的新的幸福之门。不要以貌取人,外貌可能会欺骗你;不要追逐财富,财富会消失的。去寻找那个让你笑口常开的`人吧,一个微笑就可以使暗淡的日子豁然开朗。去追寻那个令你心灵愉悦的人吧!

  When the door of happiness closes, another opens, but often times we look so long at the closed door that we dont see the one which has been opened for us. Dont go for looks, they can deceive. Dont go for wealth, even that fades away. Go for someone who makes you smile because it takes only a smile to make a dark day seem bright. Find the one that makes your heart smiles.

  7、 重要的不是你认识多少人,而是在你离开后,别人会认为是个永远的损失。重要的不是你想念谁,而是爱你的人想念你。重要的是别人会记你多长时间,谁记着你,为什么记着你。过一种有意义的生活不是一件偶然的事情。

  What will matter is not how many people you knew, but how many will feel a lasting loss when youre gone. What will matter is not your memories, but the memories of those who loved you. What will matter is how long you will be remembered, by whom and for what. Living a life that matters doesn’t happen by accident.

  英语美文摘抄小学 2

  1、那些年错过的爱情,好想拥抱你拥抱错过的勇气。

  Those who missed the love, I want to hug you miss the courage to embrace.

  2、江南风骨,天水成碧,天教心愿与身违。

  Jiangnan style, Tianshui Chengbi, days to teach aspiration and body violation.

  3、当属于我们的向日葵死了,那么我们还会微笑么。

  When the sunflower belongs to us, then we will smile.

  4、在悠然的午后,享受会下午茶时光,耳边响起勾起回忆的旋律。

  In a leisurely afternoon, will enjoy the afternoon tea time, the ears recalls the melody.

  5、你要找的不是一个完美的人,而是一个对你而言最合适的人。

  You are not looking for a perfect person, but a person who is the most suitable for you.

  6、随你走在天际,看繁花满地。

  As you walk in the sky, see the flowers everywhere.

  7、毕业了,话题不再是八卦,学习,换成了工作,前途与结婚。

  Graduated, the topic is no longer gossip, study, change into the work, the future and the marriage.

  8、万般故事,不过情伤;易水人去,明月如霜。

  All story, but feeling hurt; Yishui people to go to the moon, such as frost.

  9、只有天空没人抢得走,只要我能拾起天,它都一直陪着我!

  Only the sky no one take, as long as I can pick up the day, it has been with me!

  10、爱是费尽心力的全身投入,然后在百转千回的抽身而出。

  Love is devoting himself to the whole body into, and then withdraw back a hundred thousand turn out.

  11、有谁能像他一样,嘘寒问暖,一日三餐的关心俄。

  Can someone like him, being, three meals a day care for russia.

  12、我可以不呼吸空气,但没有你我根本无法呼吸。

  I cant breathe the air, but I cant breathe without you.

  13、孤单,是你心里面没有人。寂寞,是你心里有人却不在身边。

  Alone, there is no one in your heart. Lonely, you are not in the heart of the people are not around.

  14、如花美眷也敌不过似水流年。

  Ruhuameijuan also enemy but Youth passes as a fleeting wave.

  15、春深花浅笑,秋浓叶忧伤,夜月一帘梦,春风十里情。

  Spring flower autumn leaves deep smile, thick sadness, a curtain of night dream, ten in the spring.

  16、想着过去的记忆,品着现在的心酸,念着未来的坎坷。

  Thinking of the memory of the past, with the current sadness, read with future bumpy.

  17、让我们随风自由奔跑,去追逐伟大、神圣的梦想吧!

  Let us run with the wind, to the pursuit of a great, sacred dream!

  18、如果现在召集原班人马让你再读一遍初中,你愿意么?

  If you let the original now called read junior high school, will you?

  19、一起老去的日子里,因为朋友的存在而泛着七彩的光。

  Old together in the day, because of the presence of friends and the colorful light.

  20、我曾给你最温暖的怀抱,你却给我最痛心的玩笑。

  I gave you the most warm embrace, but you gave me the most painful joke.

  21、桃花凋谢了,枝头残留着几片花瓣,仍像点点跳动的火苗。

  Peach blossom withered branches, the remnants of several petals, still like a little beat the flames.

  22、那是我日夜思念的人阿,也许永远都不会跟她说出那句话。

  That is my day and night thinking of the people, may never say that sentence with her.

  23、满天星花语是思念、清纯、梦境、真心喜欢。

  Mantianxing flower is missing, pure, true love and dreams.

  24、太多的话语在喉咙中梗咽,终究还是无言以对。

  Too many words in the throat swallow, still speechless.

  25、在我需要的时候,能不能,给我点看得见的在乎。

  When I need it, I can not, give me a point of view of care.

  26、一举一动,都是承诺,会被另一个人看在眼里,记在心上的。

  Every move, is a promise, will be another person to see in the eyes, remember in the heart of the.

  27、转身,一缕冷香远,逝雪深,笑意浅。来世你渡我,可愿?

  Turn around, ray Leng Xiangyuan, evanescent snow depth, shallow smile. Will you cross me in the next life?

  28、你又不是我的美瞳,干嘛要把你放在眼里去。

  You are not my beautiful pupil, why should you put in your eyes.

  29、我是做好了和你过一辈子的打算,也准备好了你随时说要走。

  Im ready to go with you for a lifetime, and ready for you to go.

  30、不要做让自己后悔的事,要做,就做让别人后悔的事。

  Dont do what you regret, do it, and do what you regret.

  31、一起走过的岁月里,因为有了感动才会变得更加迷人。

  Together through the years, because of the move will become more charming.

  32、也许你会战胜一切,但是你最终还是败在了时间的脚下。

  Maybe youll beat it all, but youre still at the foot of the time.

  33、谁苍白了我的等待,讽刺了我的.执着。

  Who pale I wait, the irony of my dedication.

  34、山高不识东南北,左也是西,右也是西;回首长安泪双滴。

  I also left mountains of southeast North, West, West Changan is right back; double drops of tears.

  35、汉霄苍茫,牵住繁华哀伤,弯眉间,命中注定,成为过往。

  Han Xiao vast, hold the bustling sad, curved eyebrows, become the past decreed by fate.

  36、在这布满硝烟与瓦砾的乱世之中,没有人能纤尘不染地活着。

  In this full of smoke and debris in the troubled times, no one can be spotlessly clean.

  37、爱自己爱的人本身就是一种幸福,你可以记住过去的美好。

  To love the person you love is a kind of happiness, you can remember the past.

  38、火柴如果躲避燃烧的痛苦,它的一生都将黯淡无光。

  Matches if the escape the burning pain, its life will be intense darkness without light.

  39、用微笑装作不在意你的嘲笑,不关心你的离去。

  Pretend not to care about your smile with a smile, do not care about your leaving.

  40、无论你多么讨厌你的学校,当你离开久了,你还是会想念它。

  No matter how much you hate your school, when you leave for a long time, you still miss it.

  41、遗憾是会呼吸的痛,它流在血液中来回滚动。

  Regret is the pain that can breathe, it flows back and forth in the blood.

  42、我只是怀念曾经,却忘记了我们都已不是曾经的自己。

  I just miss once, but forget that we have not been their own.

  43、素色如锦。待到时光静好,与你相忘于天涯。

  Plain such as jin. Until the time of quiet, and you forget in the world.

  44、我轻轻呼吸,呼吸没有你的空气。思念叫人窒息。

  I breathe, breathe without you. Miss is choking.

  45、来生我再来典当、来世我再来与你歃血为盟。

  I will hock, I come with you in an old Chinese practice.

  46、回忆着曾经,一切只是纠结与悲剧。

  Memories of the past, everything is just tangled and tragedy.

  47、我在遗忘我所经历的过往,那些人事物最后只有我自己。

  I have forgotten what I have experienced in the past, those people who are only my own things.

  48、蓄起亘古的情丝,揉碎殷红的相思。

  Storage on ancient love, from the Acacia red.

  49、有时候,我想消失一下,然后看看是否会有人想念我。

  Sometimes, I want to disappear, and then see if there will be someone miss me.

  50、是不是只要勾搭上了孟婆,就可以忘了所有悲伤。

  Is not as long as hooked on Meng, you can forget all the sadness.

  51、我决定不再流泪,就像你决定要离开我一般地坚定。

  I decided not to shed tears, as you decide to leave me in general firm.

  52、一生总会爱那么几个人,到最后陪在身边的只有一个。

  Life will always love so few people, to the last to accompany in the side of only one.

  53、我来不及认真地年轻,待明白过来时,只能选择认真地老去。

  Im not seriously young, to understand the situation, can only choose to die hard.

  54、一花一世界,一叶一追寻。一曲一场叹,一生为一人。

  One world, a search. A sigh, a life for a person.

  55、多少红颜悴,多少相思碎,唯留血染墨香哭乱冢。

  How many Confidante sad, how many Acacia broken, leaving only the bloody Angel cry mess.

  56、该坚持的时候,却放开了你的手。

  The insistence of the time, but let go of your hand.

  57、狠怀念我们那时的时光,可惜这一切都成为过去。

  I miss our time, but it all became the past.

  58、我每天都在数着你的笑,可是你连笑的时候,都好寂寞。

  I count your smiles every day, but youre so lonely when youre smiling.

  59、相忘谁先忘,倾国是故国。泠泠不肯弹,蹁跹影惊鸿。

  Forget who should forget our motherland is. Lingling refused to bomb a pianxian.

  60、亲爱的、我不会允许你背叛我,我也不允许自己背叛你。

  Dear, I will not allow you to betray me, I do not allow myself to betray you.

  61、一些事,只配当回忆。一些人,只能做过客。

  Some things, only when the memories. Some people, can only do a passenger.

  62、听见某个名字,想起某些事情,这个城市安静的让人心颤。

  Hear a name, think of some things, the city quiet let the heart tremble.

  63、桃花不但美丽,而且还放出一股沁人心脾的香味。

  Peach is not only beautiful, but also released a fragrance gladdening the heart and refreshing the mind.

  64、幸福是简单的呼吸,呼吸停止前没有不幸。

  Happiness is a simple breath, there is no misfortune before the breath stops.

  65、你现在就使劲不理我吧!等哪天我不理你了,你就知道后悔。

  You just cant ignore me now! And when I dont care about you, you know the regret.

  66、不知何时,还能看到那个拥有似樱花般温柔笑容的少年。

  I do not know when, but also to see the cherry like a tender smile like a juvenile.

  67、这样被宠惯了的小孩子,不知道人心是会伤的,天真的残忍。

  This is spoiled child, do not know the people will be hurt, naive cruel.

  68、长街长,烟花繁,你挑灯回看。

  The Strip long, fireworks fan, you stay back to see.

  英语美文摘抄小学 3

  1、Dont let others talk over you. Raise your voice and be heard!

  不要让别人说服你,提高你的嗓音让别人听到!

  2、You know who ignores a tiger? You know who interrupts a tiger during a work meeting? No one, thats who! If you were a tiger, your roar would be heard nearly two miles away.

  你知道有谁会忽视老虎吗?你知道有谁在工作会议期间会打断老虎吗?没有人,那可是大人物。如果你是一只老虎,你的怒吼声两英里外都能被人听到。

  3、Dont be afraid to show off your stripes - the things that make you unique!

  不要害怕炫耀自己的条纹--这才是你独特的地方!

  4、Every tigers stripes are unique - no two are alike! You shouldnt feel the need to hide your stripes either. Customize your workspace with pictures of your family or favorite hobby. Find cool wallpapers or desktop apps like Rainmeter to make your desktop your own.

  每只老虎的条纹都是独一无二的,没有两只是一样的!你无需隐藏自己的条纹。用家人或最钟爱的嗜好的照片装饰你的工作空间。用一些好看的墙纸或像Rainmeter这样的桌面应用,做一个属于你自己的桌面。

  5、If youve got a problem, jump right in and start swimming.

  如果你遇到问题了,跳进去,立马开始。

  6、What does this mean for you? If youre got a job or assignment, dont procrastinate. If it feels too large, find a small part of it you can do now and try working on it for just 10 or 20 minutes. If you can keep doing that, no problem is too big (or too wet) for you.

  对你来说这是什么意思呢?如果你拿到一份工作或任务,不要耽搁。如果任务太重了,你先找出马上就能进行的一小部分,用10分钟或20分钟来解决这个问题。如果你一直这样做,对你来说就没什么难题了。

  7、Dont let others take advantage of you. Own your space.

  不要让别人利用你,你要有自己的空间。

  8、Someone asking to borrow your stapler or eyeing your lunch again? Tigers can claim more than 200 square miles as territory. Whats yours is yours. Dont be afraid to let people know it or be afraid to say no (politely, of course)。 If you do loan something out, set clear expectations of when you want it back.

  有人又跟你借订书器或关注你的午餐了?老虎周围200平方英里都是自己的领地,所以你的东西就是你的`东西。不要害怕让别人知道或害怕说“不”(当然要注意礼貌)。如果你把东西借出去了,一定要清楚什么时候要回来。

  9、Be social! But respect the space and time you need to chill out.

  要去社交!但注意,在需要冷静时要留有自己的空间和时间。

  10、Tigers have their own territories and tend to live on their own but do often roam larger areas as well, which means they can keep track of what their neighbors are doing.

  老虎都有自己的领地,喜欢独居,但也经常会到更广阔的地方去漫步,这样它们就能知道邻居在做什么。

  11、"Solitary tigers actually have a rich social life; they just prefer to socialize from a distance," says the National Zoos website.

  国家动物园的网站上说:“孤傲的老虎真的有很丰富的社交生活;他们只是在和别人交往时会保持距离。”

  英语美文摘抄小学 4

  things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts.

  万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想

  think it over……好好想想……

  today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;

  今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘;

  we spend more,but enjoy less;

  我们消耗的更多,享受到的却更少;

  we have bigger houses,but smaller famillies;

  我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;

  we have more compromises,but less time;

  我们妥协更多,时间更少;

  we have more knowledge,but less judgment;

  我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了;

  we have more medicines,but less health;

  我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意;

  we have multiplied out possessions,but reduced out values;

  我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了;

  we talk much,we love only a little,and we hate too much;

  我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;

  we reached the moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;

  我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍;

  we have conquered the uter space,but not our inner space;

  我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;

  we have highter income,but less morals;

  我们的收入增加了,但我们的道德却少了;

  these are times with more liberty,but less joy;

  我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少;

  we have much more food,but less nutrition;

  我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了;

  these are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;

  现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了;

  these are times of finer houses,but more broken homes;

  现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭;

  that‘s why i propose,that as of today;

  这就是我为什么要说,让我们从今天开始;

  you do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a special occasion.

  不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别;

  search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;

  寻找更我的知识,多读一些书,坐在你家的前廊里,以赞美的眼光去享受眼前的风景,不要带上任何功利的想法;

  spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;

  花多点时间和朋友与家人在一起,吃你爱吃的食物,去你想去的地方;

  life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;

  生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存;

  use your crystal goblets.do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.

  举起你的水晶酒杯吧。不要吝啬洒上你最好的香水,你想用的时候就享用吧!

  remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday";

  从你的词汇库中移去所谓的“有那么一天”或者“某一天”;

  let‘s write that letter we thought of writing "one of these days"!

  曾打算“有那么一天”去写的信,就在今天吧!

  let‘s tell our families and friends how much we love them;

  告诉家人和朋友,我们是多么地爱他们;

  do not delay anything that adds laughter and joy to your life;

  不要延迟任何可以给你的生活带来欢笑与快乐的事情;

  every day,every hour,and every minute is special;

  每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别;

  and you dont know if it will be your last.

  你无从知道这是否最后刻。

  Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself:

  生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去。但是你总有选择的余地。从人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯乐普,在这里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅。

  I worked in a finance job that I hated and I lived in a concrete jungle city with little greenery. I occupied my time with meaningless relationships and spent copious quantities of money on superficialities. I was searching for happiness and had no idea where to find it.

  我做着讨厌的财务工作,住在难寻绿色的高楼林立的城市。我忙于无意义的交往,在一些肤浅表面的东西上大笔开销。我寻找快乐,却又不知道它在哪里。

  Then I fell ill with Chronic Fatigue Syndrome (CFS) and became virtually bed bound. I had to quit my job and subsequently was left with no income. I lived with my boyfriend of then only 3 months who financially supported me and our relationship was put under great pressure. I eventually regained my physical health, but not long after that I got a call from my family at home to say that my father’s cancer had fiercely progressed and that he had been admitted to a hospice.

  然后我患上了慢性疲劳综合症,几乎到了卧床不起的地步。我不得不辞掉工作,同时也就断了财源。我和那时仅相处了3个月的男友住在一起,经济上完全依赖于他,我们的关系承受着巨大压力。终于我恢复健康,但不久,我接到家里的电话,父亲的`癌症急剧恶化,已经住进了临终关怀中心。

  I left the city and I went home to be with him.

  我离开了城市,回家陪父亲。

  He died 6 months later.

  6个月之后,他去世了。

  My father was a complete inspiration to me. He was always so strong that, for a minute after he drew his last breath, I honestly thought he would come back to life. I couldn’t believe I would never again cuddle into his big warm chest and feel safe no matter what.

  父亲的事让我彻底清醒。他一直很强壮,在他咽气之后一分钟里,我真的认为,他会活过来。我不能相信,我再也不能依偎在他温暖的怀抱里,享受他宽大的胸怀带给我的安全感。

  The grief that followed was intense for all of us 5 children and our mother, but we had each other.

  母亲和我们5个兄弟姐妹极为难过,但至少我们还拥有彼此。

  But my oldest sister at that time complained of a bad back. It got so bad after 2 months that she too was admitted to hospital.

  但是,那时我大姐开始抱怨着背痛,2个月后,因疼痛加剧也住进了医院。

  They discovered that she had highly advanced cancer in her bones and that there was nothing that they could do.

  医生们检查发现,她已是骨癌晚期,对此他们已无能为力。

  She died 1 month later.

  1个月之后,她也走了。

  I could never put into words the loss of my sister in my life.

  大姐的逝去让我陷入难以形容的痛苦之中。

  She was a walking, talking angel and my favourite person in the whole world. If someone could have asked me the worst thing that could ever happen, it would have been losing her.

  在这个世界上,她是一个能走路、会说话的天使,我最喜欢的人。如果有人问我,世界上发生的最坏的事情是什么,那就是失去她。

  She was my soul-mate and I never thought I would journey this lifetime without her.

  她是我的灵魂伴侣,我从来没有想过,我会走过没有她陪伴的生命旅程。

  The Moment Of Deliberate Choice

  抉择时刻

  The shock and extreme heart break brought me to my knees. The pain was so great and my world just looked desolate. I had no real home, no money, no job, and no friends that cared. Not one person had even sent me a sympathy card for my loss.

  我被打击和极度的心痛击挎了。强烈的痛苦使世界在我眼中变得如此凄凉。我没有真正意义上的家,没有钱,没有工作,也没有关心我的朋友。没有一个人因我失去亲人而寄给我慰问卡。

  I made an attempt of my own life and I ended up in hospital.

  我尝试着活下去,结果住进了医院。

  I remember lying in the hospital bed, looking up at the ceiling and seeing my sister’s beautiful face. She stayed with me all night long.

  我记得,躺在病床上,看着天花板,看到姐姐美丽的面庞。她整夜守候着我。

  I realised during that night that I had a choice. I could choose to end my life or I could choose to live it.

  那天晚上,我意识到我可以选择。要么结束生命,要么活下去。

  I looked in my sister’s eyes and I made a decision not to go with her just yet. That I would stay and complete my journey here.

  望着姐姐的眼睛,我决定不跟她走。我要留下来,走完我的生命旅程。

  I also made the decision that, I wouldn’t just live any life. I would live the life that I absolutely LOVE and nothing less.

  同时,我还决定,不只为生活而生活,我要完全以自己想要的方式生活。

  In that moment, the clarity that descended around me was like a light shining in a dark room for the first time. As if the earth’s plates had shifted under my feet and everything suddenly looked real for the first time.

  在那一刻,这一想法第一次清晰得如同一盏在黑暗闪烁的明灯。好像脚下的地球版块变换了,每一样东西在我眼前都真实得前所未有。

  We often close ourselves off when traumatic events happen in our lives; instead of letting the world soften us, we let it drive us deeper into ourselves. We try to deflect the hurt and pain by pretending it doesn’t exist, but although we can try this all we want, in the end, we can’t hide from ourselves. We need to learn to open our hearts to the potentials of life and let the world soften us.

  生活发生不幸时,我们常常会关上心门;世界不仅没能慰藉我们,反倒使我们更加消沉。我们假装一切仿佛都不曾发生,以此试图忘却伤痛,可就算隐藏得再好,最终也还是骗不了自己。既然如此,何不尝试打开心门,拥抱生活中的各种可能,让世界感化我们呢?

  Whenever we start to let our fears and seriousness get the best of us, we should take a step back and re-evaluate our behavior. The items listed below are six ways you can open your heart more fully and completely.

  当恐惧与焦虑来袭时,我们应该退后一步,重新反思自己的言行。下面六个方法有助于你更完满透彻地敞开心扉。

  Whenever a painful situation arises in your life, try to embrace it instead of running away or trying to mask the hurt. When the sadness strikes, take a deep breath and lean into it. When we run away from sadness that’s unfolding in our lives, it gets stronger and more real. We take an emotion that’s fleeting and make it a solid event, instead of something that passes through us.

  当生活中出现痛苦的事情时,别再逃跑或隐藏痛苦,试着拥抱它吧;当悲伤来袭时,试着深呼吸,然后直面它。如果我们一味逃避生活中的悲伤,悲伤只会变得更强烈更真实——悲伤原本只是稍纵即逝的情绪,我们却固执地耿耿于怀。

  By utilizing our breath we soften our experiences. If we dam them up, our lives will stagnate, but when we keep them flowing, we allow more newness and greater experiences to blossom.

  深呼吸能减缓我们的感受。屏住呼吸,生活停滞;呼出呼吸,更多新奇与经历又将拉开序幕。

  We all know what that twinge of anxiety feels like. We know how fear feels in our bodies: the tension in our necks, the tightness in our stomachs, etc. We can practice leaning into these feelings of discomfort and let them show us where we need to go.

  我们都经历过焦灼的煎熬感,也都感受过恐惧造成的生理反应:脖子僵硬、胃酸翻腾。其实,我们有能力面对这些痛苦的感受,从中领悟到出路。

  The initial impulse is to run away — to try and suppress these feelings by not acknowledging them. When we do this, we close ourselves off to the parts of our lives that we need to experience most. The next time you have this feeling of being truly uncomfortable, do yourself a favor and lean into the feeling. Act in spite of the fear.

  我们的第一反应总是逃避——以为否认不安情绪的存在就能万事大吉,可这也恰好妨碍了我们经历最需要的生活体验。下次感到不安时,不管有多害怕,也请试着勇敢面对吧。

  We’re often confused at the next step to take, making pros and cons lists until our eyes bleed and our brains are sore. Instead of always taking this approach, what if we engaged a new part of ourselves that isn’t usually involved in the decision making process?

  我们常对未来犹疑不定,反复考虑利弊直到身心俱疲。与其一味顾虑重重,不如从局外人的角度看待决策之事。

  I know we’ve all felt decisions or actions that we had to take simply due to our “gut” impulses: when asked, we can’t explain the reasons behind doing so — just a deep knowing that it had to get done. This instinct is the part of ourselves we’re approaching for answers.

  其实很多决定或行动都是我们一念之间的结果:要是追问原因的话,恐怕我们自己也道不清说不明,只是感到直觉如此罢了。而这种直觉恰好是我们探索结果的潜在自我。

  To start this process, take few deep breaths then ask, “Heart, what decision should I make here? What action feels the most right?”

  开始前先做几次深呼吸,问自己:“内心认为该做什么样的决定呢?觉得采取哪个方案最恰当?”

  See what comes up, then engage and evaluate the outcome.

  看看自己的内心反应如何,然后全力以赴、静待结果吧。

  In this life, what did you miss?

  在生活中,你错过了什么?

  The wife asked the husband when she was 25. Despondently, the husband replied: I missed a new job opportunity.

  妻子25岁的时候这样问丈夫。丈夫沮丧地回答:“我错过了一个新的工作机会。”

  When she was 35, the husband angrily told her that he had just missed the bus.

  35岁时,丈夫生气地说他错过了公交车。

  At 45, the husband sadly said: I missed the oppotunity seeing my closed relative before his last breath.

  45岁时,丈夫悲伤地说:“我错过了见至亲最后一面的机会。”

  At 55, the husband said disappointingly: I missed a good chance to retire.

  55岁时,丈夫失望地说:“我错过了一个退休的好机会。”

  At 65, the husband hurriedly replied: I missed a dental appointment.

  65岁时,丈夫匆匆地回答:“我错过了和牙医的预约。”

  At 75, the wife did not ask the husband anymore, the husband was kneeling in front of the very sick wife. Remembering the question the wife used to ask him, this time he asked the wife the same question. The wife, with a smile and peaceful look, replied: In this life, I did not miss having you!

  75岁,妻子不再问丈夫同样的问题,丈夫跪在病重的妻子面前,想起以前妻子常常问起的那个问题,这次他也问了妻子同样的问题,妻子笑了笑,一脸平静地说:“我这一生,没有错过你!”

  The husband was full of tears. He always thought that they could be together forever. He was always busy with work and trifles. So much so he had never been thoughtful to his wife. The husband hugged the wife tightly and said: Over 50 years, how I had allowed myself to miss your deep love for me.

  丈夫满眼泪水,他总是认为可以和妻子白头到老,于是总是忙于工作和琐事,从没在意过妻子。他紧紧地抱住妻子说:“这50多年来,我怎么能允许自己错过了你对我的爱呢。”

  In the busy city life, there are many people who are always busy with work. These people revolve their lives around their jobs, these people sacrifice all their times and health to meet the social expectations. They are unwilling to spend times on health care. They miss the opportunity to be with their children in their growing up. They neglect the loved ones who care for them, and also their health.

  在繁忙的城市生活中,有人总是忙于工作。他们整天围着工作转,甚至为了达到社会的标准,牺牲了自己的健康。他们不愿花时间来关注自己的健康,在孩子成长的过程中错失了与之共享天伦之乐的机会。他们忽视了那些关心他们的人,以及他们的健康。

  Nobody knows what is going to happen one year from now.

  没有人知道一年后会发生什么事情。

  Life is not permanent, so always live in the now. Express your gratitude to your loved ones in words. Show your care with actions. Treat everyday as the last episode of life. In this way, when you are gone, you loved ones would have nothing to feel sorry about.

  生命不是永恒的,所以活在当下吧。把你对爱人的感谢说出来,用行动证明你关心他们。把每一天当作人生的最后一个篇章,只有这样,当你离开时,你爱的人们才会没有遗憾。

  Truly happy and successful people get that way by becoming the best, most genuine version of themselves they can be. Not on the outside--on the inside. Its not about a brand, a reputation, a persona. Its about reality. Who you really are.

  真正快乐成功的人会长成最好最真实的自己——从内心而非外表上。重要的不是品牌、名誉或者外表形象,而是真实的自我。

  Sounds simple, I know. It is a simple concept. The problem is, its very hard to do, it takes a lot of work, and it can take a lifetime to figure it out.

  道理很简单,讲出来也很容易。但问题是,做起来就不简单了:这需要付诸很多努力,甚或一辈子才能实现。

  Nothing worth doing in life is ever easy. If you want to do great work, its going to take a lot of hard work to do it. And youre going to have to break out of your comfort zone and take some chances that will scare the crap out of you.

  需要穷尽毕生精力的事情必定不容易。成大事者必先苦其心志。因此,你必须走出舒适区,去经历、去体验那些会让你害怕的机会。

  But you know, I cant think of a better way to spend your life. I mean, whats life for if not finding yourself and trying to become the best, most genuine version of you that you can be?

  况且,人这一辈子,若到头来都认不清自己、未能长成最好最真实的自己,还有什么意义呢?

  Thats what Steve Jobs meant when he said this at a Stanford University commencement speech:

  正如史蒂夫-乔布斯在斯坦福大学的毕业典礼上所言:

  Your time is limited, so dont waste it living someone elses life. Dont let the noise of others opinions drown out your own inner voice.

  时间宝贵,不要虚掷光阴过着他人的生活。不要让周遭的聒噪言论蒙蔽你内心的声音。

  You have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something--your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.

  你要相信,生活中的偶然冥冥中也能指引未来。你要心怀信念——相信你的直觉、命运、生活抑或因缘。这个方法一直给我力量,促使我过得卓然不同。

  The only way to do great work is to love what you do. If you havent found it yet, keep looking. Dont settle.

  成大事的唯一途径就是做自己喜欢的事情。若你还没找到,那就继续追寻吧,不要停下来。

  Now, lets for a moment be realistic about this. Insightful as that advice may be, it sounds a little too amorphous and challenging to resonate with todays quick-fix culture. These days, if you cant tell people exactly what to do and how to do it, it falls on deaf ears.

  现在我们来实际一点:建议或许很深刻,但听完却让人无从着手,难以运用到当今的快节奏文化中。现如今,如果一个建议讲不清具体做什么、该怎么做的话,那么说了也等于白说。

  Not only that, but what Jobs was talking about, what Im talking about, requires focus and discipline, two things that are very hard to come by these days. Why? Because, focus and discipline are hard. Its so much easier to give in to distraction and instant gratification. Easy and addictive.

  不仅如此,乔布斯的讲话和我要说的话都需要集中和自制——这两个品质在当今社会非常难能可贵。何以见得?因为集中和自制都不容易做到。人们很容易分散注意力、寻求即时快感——舒服且容易上瘾。

  To give you a little incentive to take on the challenge, to embark on the road to self-discovery, here are three huge benefits from working to become the best, most genuine version of yourself.

  为激励你迎接挑战、踏上寻求自我的旅途,我列出了成为最好最真实自己后的三大益处:

  It will make you happy. Getting to know yourself will make you feel more comfortable in your own skin. It will reduce your stress and anxiety. It will make you a better spouse, a better parent, a better friend. It will make you a better person. Those are all pretty good reasons, if you ask me.

  你会感到快乐。了解自己后会让你更愉悦地接受自己,减轻你的压力和焦虑,使你成为更好的伴侣、父母、朋友,让你成为一个更美好的人。这些益处难道不够说服你为之努力吗?

  Besides, you really wont achieve anything significant in life until you know the real you. Not your brand, your LinkedIn profile, how you come across, or what anyone thinks of you. The genuine you. Theres one simple reason why you shouldnt try to be something youre not, and its that you cant. The real you will come out anyway. So forget your personal brand and start spending time on figuring out who you really are and trying to become the best version of that you can be.

  而且,只有了解真实的自己方能成就大事。你需要了解那个真实的你,而不是你的品牌、名誉、LinkedlIn资料、你的过去抑或他人对你的看法。为什么你不应该过他人的生活?很简单,因为首先你不是“其他人”,你的本性总有一天会现形。所以,请放开你的品牌形象,努力发掘真实自我、努力把自己经营成最好的自己吧。

  Love Is Not Like Merchandise

  爱情不是商品

  A reader in Florida, apparently bruised by some personal experience, writes in to complain, "If I steal a nickels worth of merchandise, I am a thief and punished; but if I steal the love of anothers wife, I am free."

  佛罗里达州的一位读者显然是在个人经历上受过创伤, 他写信来抱怨道: “如果我偷走了五分钱的商品, 我就是个贼, 要受到惩罚, 但是如果我偷走了他人妻子的爱情, 我没事儿。”

  This is a prevalent misconception in many peoples minds---that love, like merchandise, can be "stolen". Numerous states, in fact, have enacted laws allowing damages for "alienation of affections".

  这是许多人心目中普遍存在的一种错误观念——爱情, 像商品一样, 可以 “偷走”。实际上,许多州都颁布法令,允许索取“情感转让”赔偿金。

  But love is not a commodity; the real thing cannot be bought, sold, traded or stolen. It is an act of the will, a turning of the emotions, a change in the climate of the personality.

  但是爱情并不是商品;真情实意不可能买到,卖掉,交换,或者偷走。爱情是志愿的行动,是感情的转向,是个性发挥上的变化。

  When a husband or wife is "stolen" by another person, that husband or wife was already ripe for the stealing, was already predisposed toward a new partner. The "love bandit" was only taking what was waiting to be taken, what wanted to be taken.

  当丈夫或妻子被另一个人“偷走”时,那个丈夫或妻子就已经具备了被偷走的条件,事先已经准备接受新的伴侣了。这位“爱匪”不过是取走等人取走、盼人取走的东西。

  We tend to treat persons like goods. We even speak of the children "belonging" to their parents. But nobody "belongs" to anyone else. Each person belongs to himself, and to God. Children are entrusted to their parents, and if their parents do not treat them properly, the state has a right to remove them from their parents trusteeship.

  我们往往待人如物。我们甚至说孩子“属于”父母。但是谁也不“属于”谁。人都属于自己和上帝。孩子是托付给父母的,如果父母不善待他们,州政府就有权取消父母对他们的托管身份。

  Most of us, when young, had the experience of a sweetheart being taken from us by somebody more attractive and more appealing. At the time, we may have resented this intruder---but as we grew older, we recognized that the sweetheart had never been ours to begin with. It was not the intruder that "caused" the break, but the lack of a real relationship.

  我们多数人年轻时都有过恋人被某个更有诱惑力、更有吸引力的人夺去的经历。在当时,我们兴许怨恨这位不速之客---但是后来长大了,也就认识到了心上人本来就不属于我们。并不是不速之客“导致了”决裂,而是缺乏真实的关系。

  On the surface, many marriages seem to break up because of a "third party". This is, however, a psychological illusion. The other woman or the other man merely serves as a pretext for dissolving a marriage that had already lost its essential integrity.

  从表面上看,许多婚姻似乎是因为有了“第三者”才破裂的。然而这是一种心理上的幻觉。另外那个女人,或者另外那个男人,无非是作为借口,用来解除早就不是完好无损的婚姻罢了。

  Nothing is more futile and more self-defeating than the bitterness of spurned love, the vengeful feeling that someone else has "come between" oneself and a beloved. This is always a distortion of reality, for people are not the captives or victims of others---they are free agents, working out their own destinies for good or for ill.

  因失恋而痛苦,因别人“插足”于自己与心上人之间而图报复,是最没有出息、最自作自受的乐。这种事总是歪曲了事实真相,因为谁都不是给别人当俘虏或牺牲品——人都是自由行事的,不论命运是好是坏,都由自己来作主。

  But the rejected lover or mate cannot afford to believe that his beloved has freely turned away from him--- and so he ascribes sinister or magical properties to the interloper. He calls him a hypnotist or a thief or a home-breaker. In the vast majority of cases, however, when a home is broken, the breaking has begun long before any "third party" has appeared on the scene.

  但是,遭离弃的情人或配偶无法相信她的心上人是自由地背离他的——因而他归咎于插足者心术不正或迷人有招。他把他叫做催眠师、窃贼或破坏家庭的人。然而,从大多数事例看,一个家的破裂,是早在什么“第三者”出现之前就开始了的。

【英语美文摘抄小学】相关文章:

经典英语美文的摘抄09-05

小学短篇英语美文摘抄短篇03-22

英语美文中的优美句子摘抄 英语美文和美句摘抄有哪些?11-14

摘抄英语美文(精选9篇)07-27

初中晨读美文英语摘抄05-08

英语美文摘抄短句08-04

经典英语美文摘抄通用05-06

晨读英语美文多篇初中晨读美文英语摘抄05-24

英语美文摘抄带翻译03-02

摘抄的美文08-04