马致远寿阳曲·远浦帆归全文、注释、翻译和赏析_元代

时间:2024-05-09 09:22:42 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

马致远寿阳曲·远浦帆归全文、注释、翻译和赏析_元代

  寿阳曲·远浦帆归

  朝代:元代|作者:马致远

  夕阳下,酒旆闲,两三航未曾着岸。落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。

  译文

  夕阳西下,酒家里好像也显得宁静闲适,只有几只船儿还未曾靠岸。空气里弥漫着花香,连水好像也变得香了,茅舍也进入了夜色之中。断桥头上卖鱼的人也散了。

  注释

  ①浦:水边。

  ②酒旆(pèi):酒店的旗帘,酒家悬于门前以招徕顾客。

  ③两三航:两三只船。

  ④航:船

  ⑤着岸:靠岸

  全文赏析

  据《寄园寄所寄》、《梦溪笔谈》等书记载,宋代宋迪,以潇湘风景写平远山水八幅,时人称为潇湘八景,或称八景。这八景是:平沙落雁、远浦帆归、山市晴岚、江天暮雪、洞庭秋月、潇湘夜雨、烟寺晚钟、渔村夕照。马致远所描写的八首《寿阳曲》的名称与之完全相同,由此可知,他描写的八曲也是潇湘八景。此曲乃其中之一。全曲仅用二十七个字,便描摹出了江南渔村的闲适生活。元代揭西斯写有《远浦帆归》诗:“冥冥何处来,小楼江上开。长恨风帆色,日日误朗回。”该诗描绘的是一幅思妇候门的场景,表现闺怨的主题。

  此曲的写作上有三大特色:

  一、作者擅长以极富特征的景物渲染气氛。夕阳、酒旗、欲归未归的航船、清流萦绕的茅舍、人群散去寂静无声的断桥,犹如一幅清雅的水墨画,营造了一幅清疏而旷远的意境。

  二、作者还善于在“无字处”给人以丰富而耐人寻味的想象。从天边静穆的夕阳,到眼前慵懒的酒旗,再到远处待归而不急于靠岸的航船,视点跳跃灵动,每个“点”的背后都是有待读者通过想象还原的画面。从全曲的两幅画面来看,前者写航船未归,后者写“卖鱼人散”,二者之间有靠岸、卸鱼、卖鱼等多个环节,但作者同样把这些环节交给读者通过想象去完成,他只给人一幅远离喧闹和嘈杂的、清淡闲远的江村渔人晚归图景。三、作者在音韵方面也颇具匠心。在古代诗词曲赋之中,音韵效果始终是作者表情达意、创设意境的手段之一。马致远也精通于此道,比如他以声母为“X”的词语表达“轻柔”效应,在曲中,“夕阳”之“夕”,“酒旆闲”之“闲”,“水香”之“香”,都用来表现或轻柔或闲远或柔美的情致。

【马致远寿阳曲·远浦帆归全文、注释、翻译和赏析_元代】相关文章:

《寿阳曲·远浦帆归》译文及注释08-26

《寿阳曲·远浦帆归》赏析与译文09-24

马致远《落梅风·远浦归帆》阅读参考答案及翻译09-26

关汉卿大德歌·春全文、注释、翻译和赏析_元代05-05

远浦归帆的诗词的鉴赏07-25

关汉卿大德歌·冬景全文、注释、翻译和赏析_元代05-05

吴西逸清江引·秋居全文、注释、翻译和赏析_元代04-23

《江南》全文、注释、翻译和赏析03-09

春怨全文、注释、翻译和赏析02-29