探春原文翻译及赏析

时间:2024-04-02 14:05:10 蔼媚 古籍 我要投稿

探春原文翻译及赏析

  在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的古诗吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。那么什么样的古诗才更具感染力呢?下面是小编为大家整理的探春原文翻译及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

  探春原文翻译及赏析 1

  《探春

  雪里犹能醉落梅,好营杯具待春来。

  东风便试新刀尺,万叶千花一手裁。

  译文

  落梅映雪,苔枝缀玉,别是一番景象,犹能引人一醉。我整顿好杯盘器具,等待春天来归。

  啊,快了,东风就要手持着刀儿尺儿,精心剪裁出春天的红花绿叶。

  注释

  杯具:指饮酒的用具。

  刀尺:裁剪衣服的工具。

  赏析

  这是早春的季节,大雪纷飞,宛如严冬。腊梅虽然开始凋落,然而,落梅映雪,苔枝缀玉,别是一番景象,犹能引人一醉,正好整治杯盘,迎候春天的信息。黄庶在这首《探春》绝句中,以其首二句描画出一幅早春图景和由此表达出对春天的向往心情。“雪里犹能醉落梅”句,令人想象到“雪里落梅”的画景;“犹能”说明百花虽未生发,然而犹有落梅值得醉赏。“好营杯具待春来”句,是补叙,是“醉”的准备,流露出一股盎然的兴趣。“落梅”二字,实际上也暗含笛曲《梅花落》的意义。作者显系受到江总“满酌金卮催玉柱,落梅树下宜歌舞”和徐陵“落梅奠酒杯”等诗句的启示,以落梅金卮的情趣,以飞雪迎春的画面,融合成一种新丽的意境。

  诗的三、四两句承接上联“待春来”的意思,展开丰富的想象,描画了一幅生机勃勃的春意图。“东风便试新刀尺,万叶千花一手裁”,用的是唐人的表现手法和构思,如贺知章的“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀”、徐凝的“勾芒宫树已先开,珠蕊琼花斗剪裁”、温庭筠的“远水斜如剪,青莎绿似裁”等描写春天景物的诗句,都是将“东风”拟人化,赋予它一把神奇的剪刀,精心剪裁出春天的红花绿叶,表现了春风的造化之功。黄庶这两句的构思有自己独到之处:一是表现在“便”字的使用上,便,习也,有熟练自如之意。“便试新刀尺”,说明“东风”年年运用“刀尺”来裁剪大好春色,已成为能工巧匠,今年虽是初试,但大显身手,定属不凡;二是表现在“新”字的使用上,“新”字突出强调了新春伊始,唯其是“新”的刀尺,方能裁剪出新的气象。而且,这一“新”字也不无显示与唐诗中熟见的“刀剪”有所区别的微妙用心。“万叶千花一手裁”句,是全诗的点睛之笔。“万叶千花”,语意双关,既是眼前所见如徐凝《早春咏雪》中描绘的“珠蕊琼花”的奇特景色,更是想象之中的百花斗妍的春天的气象。而“一手裁”三字之中充满了对春之神造化之功的赞赏。

  这是一首即兴写景小诗,严格地说,它只是表达了诗人一种闲情逸致。诗中洋溢着一股欢畅、惊喜的情绪:惊喜于白雪落梅的早春奇特景色,惊喜于春天气息的萌生,惊喜于见梅落而知万叶千花之更新。诗题中之“探”,正表露了一种追求和喜悦。整首诗的格调是清新的:冰清玉洁的景象,芬芳醉人的酒香,飞雪迎来的春意,惊喜畅适的心绪。这便是意境,这便是此诗所独具的美感。

  作者简介

  黄庶(1019~1058),字亚夫、亚父,号青社。洪州分宁(今江西修水)人,双井十龙之一的黄湜(茂洵)之子,北宋大文豪黄庭坚的父亲,双井黄氏六世,西汉丞相黄霸后裔。擅长诗文,有《伐檀集》传世。

  仁宗庆历二年(1042)进士,时年二十五。历佐一府(长安府)三州(凤翔、许州、青州);1053年,青州通判;1055年,知康州、朝散大夫。嘉祐三年(1058年),卒于任所,年四十。诰赠以大理寺丞为大中大夫。

  探春原文翻译及赏析 2

  《探春》

  卯酒微醺倚杖徐,探春偏在未春初。

  梅胎信报先天易,鸿爪痕留太古书。

  尘外游踪辽海鹤,雪中诗思灞桥驴。

  待他红紫芳菲候,已是先生赏鉴馀。

  作者简介

  赵翼(1729—1814),清江苏阳湖人,字耘松,一字云崧,号瓯北。乾隆二十六年进士,殿试第三,授编修,历广西镇安知府,官至贵西道。曾佐两广总督李侍尧幕。晚主讲安定书院。诗与袁枚、蒋士铨齐名,又精史学。有《廿二史札记》、《陔余丛考》、《瓯北诗集》、《檐曝杂记》、《皇朝武功纪盛》等。

  赵翼的诗歌内容

  赵翼的诗歌是他生命足迹、心路历程的忠实记录,也是他思想识见的体现。赵翼的诗歌创作经历了由狭小的个人天地到广阔的社会生活的过程,如他的很多忧国忧民的诗篇都写在他的晚年。总体说来,他的诗歌更多地关注个人生命的状态,重视自我。举凡诗人的喜悦、悲伤与忧愁,友朋联欢的快乐,生命的感悟,大自然的景观,对事物的认识等等,无不阑入诗中,表达他内心的真挚和对浪漫的执著。

  赵翼以五言古诗最有特色。如《古诗十九首》《闲居读书六首》《杂题八首》《偶得十一首》《后园居诗》等,或嘲讽理学,或隐寓对社会的批评,或阐述一些生活哲理,颇有新颖思想。七古如《将至朗州作》《忧旱》《五人墓》,七律如《过文信国祠同舫庵作》《黄天荡怀古》《赤壁》等,都独具特色,并在造句、对仗方面见出功力。另外,造语浅近流畅,也是一大优点。其诗的缺点,是有时议论过多,过于散文化,形象性较差。

  探春原文翻译及赏析 3

  《探春》

  道边残雪护颓墙,墙外柔丝露浅黄。

  春色虽微已堪惜,轻寒休近柳梢傍。

  作者简介

  刘因(1249年—1293年),字梦吉,一字梦骥,号静修,容城(今河北徐水)人。元朝大儒,理学家、诗人。

  刘因家世儒宗。入元后,与许衡并为“元北方两大儒”。至元十九年(1282年),应召为承德郎、右赞善大夫,旋辞归。至元二十八年(1291年),再度征召为集贤学士、嘉议大夫,称疾固辞,以授徒终其余生。至元三十年(1293年),刘因病逝,朝廷追赠翰林学士、资政大夫、上护军,追封容城郡公,谥文靖。

  刘因得南儒赵复所传程朱理学,读周敦颐、程颢、程颐、张载、邵雍、朱熹、吕祖谦等人之书。尤服膺朱熹,称其“极其大,尽其精,而贯之以正也”。又谓研读宋儒之学,当从六经、汉唐传疏入门,方可“始终原委,推索究竟”,不致“穿凿”。提出“诗、书、春秋皆史”之说。著作有《静修先生文集》,系元人所辑。明万历时方义壮又增佚篇为《刘静修先生集》。