- 相关推荐
《文侯与虞人期猎》原文翻译及赏析
在日常学习、工作和生活中,大家对原文翻译及赏析都再熟悉不过了吧,下面是小编为大家整理的《文侯与虞人期猎》原文翻译及赏析,希望对大家有所帮助。
文侯与虞人期猎
朝代:两汉
作者:刘向
原文:
魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
译文
魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打猎的活动。魏国从此变得强大。
注释
文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。
虞人:管理山泽的官。
期猎:约定打猎时间。
焉:哪里。
是:这
罢:停止,取消。
之:到,往。
强:强大。
期:约定
雨:下雨
岂:怎么
可:能
乃:于是就
中心
约定相会的日期,如果不能如约,应该在事前通知对方,免得人家苦等,这是守信,也是对别人的尊重。有人以为这些是小事,尤其是对待下属人员,失约似乎不当一回事。魏文侯因为刮起大风,不能与虞人践约所定的打猎日期,即使左右劝阻,仍坚持赶到虞人那里取消打猎活动。认真对待双方约定,这是我们传统的美德。战国初期,魏文侯之所以受到各国的普遍敬重,从期猎这件事上,也能看出他的为人之道了。
《文侯与虞人期猎》原文翻译及赏析
《文侯与虞人期猎》是战国时期的一则寓言故事,记载于《战国策·魏策一》。该故事讲述了魏文侯与虞人约定狩猎,但因为天气饮酒作乐导致忘记约定,最终在大雨中赴约的故事。这则故事通过生动的情节和形象的描写,展现了魏文侯的诚信和守约精神,同时也揭示了古代社会中的人伦关系和政治风貌。
主要内容概述:
故事开始于魏文侯与虞人约定狩猎的时间和地点。然而,在约定的日子,魏文侯因为天气不好而饮酒作乐,完全忘记了与虞人的约定。直到他酒醒后,才突然想起此事,于是立即前往约定的地点。尽管此时下起了大雨,但魏文侯仍然冒雨前往,最终在雨中与虞人会面。虞人看到魏文侯如此守信,非常感动,认为他是真诚的人,值得信任。
赏析要点:
1. 人物性格的刻画:故事中的魏文侯虽然一时疏忽忘记了约定,但一旦想起,便不顾恶劣天气,坚持赴约。这一行为展现了他守信用、讲诚信的性格特点。而虞人对魏文侯的评判也体现了他对诚信的重视。
2. 情节的转折与高潮:故事的情节安排巧妙,先是平静的约定,然后是因天气变化导致的遗忘,最后是冒雨赴约的高潮。这种转折不仅增加了故事的戏剧性,也使得魏文侯的守信行为更加突出。
3. 寓意的深刻:故事以小见大,通过一次狩猎的约定,反映了诚信在人际交往中的重要性。同时,也暗示了统治者应当以身作则,树立诚信的形象。
4. 语言的简洁:《战国策》的语言通常简洁有力,本故事也不例外。简短的对话和叙述,使得故事情节紧凑,人物形象鲜明。
5. 文化背景的体现:故事反映了战国时期诸侯国之间的交往情况,以及对于诚信的重视。这不仅是个人品德的体现,也是当时社会风尚和政治策略的一部分。
6. 启示意义:故事至今仍有其教育意义,强调了无论在任何情况下,都应坚守承诺,保持诚信。这对于现代社会中的人际交往和政治治理同样具有指导价值。
综上所述,《文侯与虞人期猎》不仅是一则有趣的历史故事,更是一则深刻的道德寓言,它通过生动的情节和鲜明的人物形象,传达了诚信为本的传统美德,对后世产生了深远的影响。
【《文侯与虞人期猎》原文翻译及赏析】相关文章:
文侯与虞人期猎原文及翻译02-28
文言文《文侯与虞人期猎》原文及翻译09-19
《文侯与虞人期猎》文言文原文注释翻译10-21
驺虞原文,翻译,赏析08-14
驺虞原文翻译及赏析04-01
《驺虞》原文、翻译及赏析05-07
观猎原文翻译及赏析10-05
《观猎》原文、翻译及赏析05-22
虞允文古诗原文及翻译08-22