满庭芳 茶原文及赏析

时间:2021-08-16 19:38:53 古籍 我要投稿

满庭芳 茶原文及赏析

  原文:

  北苑春风,方圭圆璧,万里名动京关。

  碎身粉骨,功合上凌烟。

  尊俎风流战胜,降春睡、开拓愁边。

  纤纤捧,研膏溅乳,金缕鹧鸪斑。

  相如,虽病渴,一觞一咏,宾有群贤。

  为扶起灯前,醉玉颓山。

  搜搅心中万卷,还倾动、三峡词源。

  归来晚,文君未寝,相对小窗前。

  译文

  北苑茶山春风浮动,茶饼形状万千,方的如圭器,圆的如璧玉,都十分珍贵。茶饼被研磨地粉碎,进奉御用,可谓有功社稷,可与凌烟阁中为国粉身碎骨的忠臣功德并列。这茶又能战胜酒醉风流,解除春天的睡衣,清神醒脑,排忧解愁。纤纤玉指,研茶沏水,捧精美茶盏,茶盏绣着金边,纹色如鹧鸪鸟的羽毛。

  司马相如虽有渴疾,一觞一咏,引来群贤宾客。相如起做灯前,酒兴文采,风姿挺秀。竭尽胸中万卷诗篇,文辞充沛,犹如三峡落水。相如酒醉,很晚才归家,文君并没入寝,两人相对,坐在小窗前面。

  注释

  满庭芳:词牌名,又名《锁阳台》、《清真集》,入“中吕调”。九十五字,前片四平韵,后片五平韵。过片二字,亦有不叶韵连下为五言句者。

  北苑春风:北苑,即今福建建瓯,是贡茶的主要产地。春风:即指社前之茶。

  圭(guī):中国古代在祭祀、宴飨、丧葬以及征伐等活动中使用的器具。圭方璧圆,喻茶饼形状,也指茶饼珍贵。

  尊俎(zǔ)风流战:“战胜风流尊俎”的倒装。尊,通“樽”,酒杯。俎:古代祭祀时放祭品的器物。

  鹧鸪斑:以其纹色代指茶盏,极珍贵。

  醉玉颓山:形容男子风姿挺秀,酒后醉倒的风采。

  文君:卓文君(前175—前121)汉代才女,中国古代四大才女之一、蜀中四大才女之一。卓文君与汉代文人司马相如的一段爱情佳话被后人津津乐道。

  赏析:

  此篇为咏茶词。词中以茶为中心,纵横于名物之中,出入于典故之间,写尽古今风流。词的`上片极言茶之风神,下片写邀朋呼侣集茶盛会。

  “北苑春风,方圭圆璧,万里名动京关”。词先从茶的名贵说起,北苑在建州,即今福建建瓯,是贡茶的主要产地。由于是贡品,故采择十分讲究,据蔡襄《北苑焙新茶诗》序云:“北苑(茶)发早而味尤佳,社(立春后第五个戊日为春社日)前十五日,即采其牙,日数千工,聚而造之,逼社(临近社日)即入贡。”因此“春风”二字,即指社前之茶。如此讲究产地节令,且“日费数千工”,制成的方圆茶饼,蔡絛《铁围山丛谈》卷六且云“岁但可十百饼”,故无怪要声传万里名动汴京了。圭方璧圆,以喻茶饼形状。

  “碎身粉骨”二句写得刻至,以研磨制茶之法攀合将相报国之事,以贡茶之贵比之开业之功,着意联想生发,避实就虚。接着写茶之用,“尊俎风流战胜”是“战胜风流尊俎”的倒装,意指茶能解酒驱睡、清神醒脑,排忧解愁。“战胜”、“开边”,字面切合凌烟功臣。以下说更有红巾翠袖,纤纤玉指,研茶沏水,捧精美茶盏,侍奉身前,堪称一时雅事。“鹧鸪斑”,以其纹色代指茶盏,极珍贵。好茶叶之外,还要有好水,好茶具,好的捧盏人,这才是品茶之道。

  下片写邀朋呼侣集茶盛会。这里写自己雅集品茶,却翻出司马相如的风流情事。茶可解渴,故以“相如病渴”引起。司马相如“常有消渴疾”,见《史记》列传。紧接着带出他的宴宾豪兴,又暗暗折入茶会行令的本题。“为扶起灯前”下四句,是承接字面,明写司马相如的酒兴文才,实暗指茶客们酣饮集诗、比才斗学的雅兴。“一觞一咏”两句,用王羲之《兰亭集序》之文典“醉玉颓山”,用《世说新语·容止》中嵇康之事典。“搜搅胸中万卷”,用卢仝《走笔谢孟谏议寄新茶》诗“三碗搜枯肠,唯有文字五千卷”。

  “还倾动三峡词源”,用杜甫《醉歌行》“词源倒流三峡水”。以上连用四个典故,真是“无一字无来处”。最后带出卓文君,呼应相如,为他们的风流茶会作结,全词亦至此归结为一。

  这首词虽题为咏茶,却通篇不着一个茶字,翻转于名物之中,出入于典故之间,不即不离,愈出愈奇。

  特别是用司马相如集宴事绾合品茶盛会,专写古今风流,可谓得咏物词之神韵。

【满庭芳 茶原文及赏析】相关文章:

黄庭坚《满庭芳·茶》原文|译文|赏析01-05

黄庭坚《满庭芳·茶》翻译及赏析09-23

秦观《满庭芳》原文及赏析12-18

满庭芳·茶_黄庭坚的词原文赏析及翻译08-27

黄庭坚《满庭芳·茶》文学赏析11-29

满庭芳·山抹微云原文及赏析12-27

满庭芳·南苑吹花原文及赏析12-22

秦观《满庭芳》原文及鉴赏10-29

满庭芳 咏茶 秦观09-02

满庭芳咏茶秦观10-25