野池水满连秋堤翻译赏析
《野池·野池水满连秋堤》作者为唐朝文学家王建。其古诗全文如下:
野池水满连秋堤,菱花结实蒲叶齐。
川口雨晴风复止,蜻蜓上下鱼东西。
【注释】
①堤:用土石等材料修筑的挡水的高岸。
②菱花:菱的花。南朝梁简文帝《采菱曲》:“菱花落复含,桑女罢新蚕。”郁达夫《车过临平》诗:“清溪波动菱花乱,黄叶林疏鸟梦轻。”
③蒲:多年生草本植物,生池沼中,高近两米。根茎长在泥里,可食。叶长而尖,可编席、制扇,夏天开黄色花(亦称“香蒲”)
④川口:河口。唐杜牧《昔事文皇帝》诗:“川口堤防决,阴车鬼怪掀。”
【翻译】
野外的池塘水满的已经连到秋天的河堤,菱花结了果实草木很茂盛,河口雨过天晴风又停止了,蜻蜓和鱼儿自由自在的'生活着。
【鉴赏】
诗歌以“野池”为描写对象,第一、二句描绘了池水满溢,植物结果、繁茂的景象。诗句“蜻蜓上下鱼东西”表现作者对自由、闲适生活的向往之情。
【野池水满连秋堤翻译赏析】相关文章:
魏王堤原文翻译及赏析06-16
《魏王堤》原文翻译及赏析07-04
野池阅读答案附赏析07-28
《次韵秦少游春江秋野图》翻译赏析05-16
浣溪沙·水满池塘花满原文翻译及赏析10-11
《连雨独饮》翻译赏析06-06
《野歌》原文翻译及赏析12-29
野步原文翻译及赏析11-05
野步原文、翻译、赏析03-20