《过上湖岭望招贤江南北山》古诗原文及译文
过上湖岭望招贤江南北山 宋·杨万里
岭下看山似伏涛,见人上岭旋争豪。
一登一陟一回顾,我脚高时他更高。
【译文】
在山岭下看山就像伏涛一样,
看见别人登山岭也想去登山岭。
登上山岭一步回头看一下他人,
当我爬得很高的时候山却更高。
【注释】
1.岭:山岭
2.回顾:回头看
3.陟(zhi):升;登
【哲理探析】
作者此诗写他登岭看远山,起先看时,那山如伏涛般平伏不耸高,待自己在此山每登高一段,就一回顾刚才所看的山,这时却发现,当我的脚已站得更高时,那山却又比我更高了。
常登山的人都会有这般经验,岭下看远山,总觉得那山势并不高远,待自己爬上更高山时,才发现远山仍旧比自己站的地方更高远。这也就是孔子的学生所说的.:“仰之弥高,钻之弥坚”。这两句可用来比喻一个人学养的高深,也可用来表示学问的永无止境。
【《过上湖岭望招贤江南北山》古诗原文及译文】相关文章:
《过上湖岭望招贤江南北山》翻译赏析02-07
过上湖岭望招贤江南北山的翻译赏析02-15
《江南》原文及译文04-27
北山原文、译文、注释及赏析11-24
《春望》原文、译文01-18
《望海潮》原文及译文07-25
《春望》原文及译文02-20