原始石斧原文及译文

时间:2022-09-24 12:45:00 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

原始石斧原文及译文

  原始石斧

  【原文】

  世人有得雷斧、雷楔者,云雷神所坠,多于震雷之下得之,而未尝亲见。元丰中,予居随州①,夏月大雷震,一木折其下,乃得其一楔,信如所传。凡雷斧,多以铜铁为之,楔乃石耳,似斧而无孔。世传雷州多雷,有雷祠在焉,其间多雷斧、雷楔。按《图经》,雷州②境内有雷、擎二水,雷水贯城下,遂以名州。如此,则雷自是水名,言多雷乃妄也。然高州有电白③县,乃是邻境,又何谓也?

  【注释】

  ①随州:今湖北随州市。

  ②雷州:今广东雷州市。

  ③电白:今属广东茂名市。

  【译文】

  传闻世人有拾得雷斧、雷楔的,说是天上的雷神所遗落,多可在震雷之下的地面上拾到,而我未曾亲自见过。元丰年间,我在随州,夏天发生大雷震,下面一棵树被劈断,我也找到一件楔子,果然如世人所传。凡是雷斧,多用铜铁制造,而楔是石制的,像斧而没有孔。世传雷州多雷,那里建有雷祠,祠中就多有雷斧、雷楔。我翻查《图经》,雷州境内有雷、擎两条河,雷水经过城下,因此其地就因水名而叫雷州。如果这样的话,则这个雷自是水名,说雷州之名得自多雷乃是妄说。然而高州又有电白县,与雷州是邻境,这个电白又是什么意思呢?

【原始石斧原文及译文】相关文章:

《氓》原文及译文07-18

登高的原文及译文06-08

《郢书燕说》原文及译文12-20

《咏雪》原文及译文08-02

《师说》的原文及译文07-20

《卜居》原文及译文10-27

过秦论原文及译文11-21

《爱莲说》原文及译文04-08

《郑人买履》原文及译文12-08

《狼》原文及译文08-08