将仲子原文及翻译

时间:2021-06-09 13:51:42 古籍 我要投稿

将仲子原文及翻译

  《国风·郑风·将仲子》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。小编收集了将仲子原文及翻译注音,欢迎阅读。

  原文

  将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。

  将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。

  将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。

  译文

  仲子哥啊你听我说,别翻越我家门户,别折了我种的杞树。哪是舍不得杞树啊,我是害怕我的父母。仲子哥实在让我牵挂,但父母的话也让我害怕。

  仲子哥啊你听我讲,别翻越我家围墙,别折了我种的绿桑。哪是舍不得桑树啊,我是害怕我的'兄长。仲子哥实在让我牵挂,但兄长的话也让我害怕。

  仲子哥啊你听我言,别越过我家菜园,别折了我种的青檀。哪是舍不得檀树啊,我是害怕邻人毁谗。仲子哥实在让我牵挂,但邻人毁谗也让我害怕。

  注释

  ⑴将(qiāng):愿,请。一说发语词。仲子:兄弟排行第二的称“仲”。

  ⑵逾:翻越。里,居也,五家为邻,五邻为里,里外有墙。越过里墙。

  ⑶杞(qǐ):木名,即杞柳。又名“榉”。落叶乔木,树如柳叶,木质坚实。树:种植。一说树桑、树檀,即桑树、檀树,倒文以协韵。

  ⑷爱:吝惜。

  ⑸怀:思念。

  ⑹檀:木名,常绿乔木。一名“紫檀”。

【将仲子原文及翻译】相关文章:

《将仲子》原文、翻译及赏析02-05

将仲子原文翻译及赏析10-24

将仲子原文翻译赏析08-11

将仲子原文附翻译04-11

将仲子诗经原文注解及翻译在线11-22

将仲子原文翻译及赏析2篇08-30

《将仲子》原文及赏析10-16

将仲子原文及赏析08-11

将仲子原文及赏析07-19