赤壁古诗的原文翻译
赤壁古诗是诗人经过赤壁(今湖北省武昌县西南赤矶山)这个著名的古战场,有感于三国时代的英雄成败而写下的。下面是小编为您整理的赤壁古诗的原文翻译,欢迎阅读!
赤壁
唐代:杜牧
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
译文
一支折断了的'铁戟(古代兵器)沉没在水底的沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗留之物。
假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。
注释
⑴折戟:折断的戟。戟,古代兵器。
⑵销:销蚀。
⑶将:拿起。
⑷磨洗:磨光洗净。
⑸认前朝:认出戟是东吴破曹时的遗物。
⑹东风:指三国时期的一个战役──火烧赤壁。
⑺周郎:指周瑜,字公瑾,年轻时即有才名,人乎周郎。后任吴军大都督,曾参与赤壁之战并为此战役中的主要人物。
⑻铜雀:即铜雀台,曹操在今河北省临漳县建造的一座楼台,楼顶里有大铜雀,台上住姬妾歌妓,是曹操暮年行乐处。
⑼二乔:东吴乔公的两个女儿,一嫁前国主孙策(孙权兄),称大乔,一嫁军事统帅周瑜,称小乔,合称“二乔”。
【赤壁古诗的原文翻译】相关文章:
杜牧赤壁原文翻译10-20
杜牧的赤壁原文及翻译10-16
杜牧赤壁原文及翻译10-16
古诗原文翻译赏析02-16
前赤壁赋原文及翻译03-04
后赤壁赋原文翻译及赏析02-14
念奴娇赤壁怀古原文及翻译10-11
后赤壁赋原文翻译及赏析07-22
苏轼《前赤壁赋》原文及翻译02-15
《后赤壁赋》原文及翻译赏析03-02